编写程序在窗口中写出自己名字的拼音缩写_各类英文缩写:全称居然这么朴素?网友:最后一个我笑了...
提到聽起來很牛的縮寫,小優(yōu)第一個想到的單詞是VIP,一直認為它是一個很厲害的單詞,那它的全稱一定更厲害吧!
直到初中,被英語老師打破幻想,原來VIP的全稱就只是 Very Important Person! Excuse me ??
好吧!那小優(yōu)就借此機會來分享這些打破我們思維習慣的縮寫詞!
MVP:
NBA籃球賽場總是出現(xiàn)MVP,以為是和籃球有關的專業(yè)詞匯,或者是在游戲中出現(xiàn)的MVP,其實就是簡單的 Most Valuable Player 的縮寫,也就是“最有價值球員”的意思。
HBO:
想必看美劇的大家都非常熟悉這個詞,《權力的游戲》也在該平臺播出,故有HBO出品,必有精品之說。HBO的全稱其實只是簡單的Home Box Office,意思是“家庭票房”。
HSK:
令無數(shù)歪果仁腦殼疼的大名鼎鼎的HSK是類似于我們英語四六級一樣的語言考試,然而它的全稱居然全部都是漢語拼音:Hanyu Shuiping Kaoshi。
KPI:
職場中員工的考核經(jīng)常用KPI表示,那你知道什么是KPI嗎?
它的全稱是:Key Performance Indicator或者Key Performance Index ,意為關鍵績效指標,也可以簡單理解為“對工作成果的評估”。
DUI:
美劇中經(jīng)常總是會攔下司機查DUI,DUI的全稱為driving under influence (of alcohol or other drugs),意思是“在酒精和藥物影響下駕駛”,國內我們稱之為“酒駕”或者“醉駕”。
TL;DR:
并不是寫代碼的語言哦,只是Too long; didn't read的縮寫,意思就是太長,不看。當某人寫了一個巨長無比的帖子,很多人沒有興趣讀完,就會回復一句:TL;DR。
NSFW:
Not Safe For Work,如果在上班或公共場合刷到這個,還是趕快點退出吧,因為意味著以下內容在工作期間不宜觀看。啥時候用呢?
前幾天火爆網(wǎng)絡的Love, Death & Robots有一張宣傳海報是這樣的,意味著尺度較大,不要在辦公室觀看!否則……
BOGO:
Buy One, Get One ,在打折季逛商場時的常見標志,意思是買一送一,沖啊!買買買!
舉個例子:Pizza is BOGO today! (今天披薩買一送一)
此外還有些商務英語中涉及到的縮寫,比如:
TM:
和你想象的意思絕對不一樣,它的全稱是Trade Mark,即商標。很多品牌都會在品牌名字旁邊標注TM,表示已申請該商標。
最后介紹兩個國外網(wǎng)友在聊天時常用的看起來十分高大上的縮寫詞。
DAE:
Does Anyone Else? 有誰和我一樣嗎?
很多Po主在社交網(wǎng)站上分享自己的想法后,詢問有沒有人跟他想法一樣。
舉個栗子:
DAE have no idea how to respond when someone asks what your favorite band is?
有人和我一樣,當別人問起我最喜歡的樂隊時不知道怎么回復嗎?
PAW:
Parents Are Watching
字面意思理解即可,怎么用呢?舉個栗子,小伙伴找你開黑打游戲,你爸媽正好在旁邊不方便玩:
A: Do you wanna play games with me now?
B: Paw later.
A:現(xiàn)在玩游戲嗎?
B:爸媽在,一會兒玩。
英語中很多縮寫詞的全稱其實就只是普通單詞的結合,大家感興趣可以在看劇或刷國外論壇時留意一下,會經(jīng)常有一種:哦~原來是這個意思!的感覺哦!
總結
以上是生活随笔為你收集整理的编写程序在窗口中写出自己名字的拼音缩写_各类英文缩写:全称居然这么朴素?网友:最后一个我笑了...的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: .net 集合分成几个等数量集合_巧用数
- 下一篇: mfc怎么改按钮的按下状态_【荐读】马桶