求直到世界尽头歌词
這不是灌籃高手里面的歌曲,而是有人用那個歌曲的曲調翻唱的中文版,和日文歌詞完全不是一種……懷念當初一邊聽這首歌一邊HC小三的日子,已經過去好久了啊。 原版的歌詞中,日文是這樣的: 世界が終わるまでは… WANDS 詞:上杉升 曲.編:葉山たけし大都會に 仆はもう一人で 投げ舍てられた 空カンのようだ 互いのすべてを 知りつくすまでが 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか… 世界が終わるまでは 離れる事もない そう愿っていた 幾千の夜と 戾らない時だけが 何故輝いては やつれ切った 心までも 壞す… はかなき想い… このTragedy Night そして人は 形(こたえ)を求めて かけがえのない 何かを失う 欲望だらけの 街じゃ 夜空の 星屑も 仆らを 燈せない 世界が終わる前に 聞かせておくれよ 滿開の花が 似合いのCatastrophe 誰もが望みながら 永遠を信じない …なのに きっと 明日を夢見てる はかなき日 と このTragedy Night 世界が終わるまでは 離れる事もない そう愿っていた 幾千の夜と 戾らない時だけが 何故輝いては やつれ切った 心までも 壞す… はかなき想い… このTragedy Night このTragedy Night 譯文: 直到世界的盡頭 大都市里我孤身一人 象被扔出去的罐頭 一直以來彼此互相了解 如果真有愛 就與我一起從這個世界消失吧 直到世界的終結 我們也不分離 無數個夜晚 我一直這樣祈盼 過去的一切為何總在我眼前閃耀 我卻無法再回到從前 變幻無常的思緒 讓憔悴的心再次破碎 在這個悲慘的晚上 人們常常為了尋找答案 而失去了最寶貴的東西 在這充滿欲望的街道 連夜空的群星都對我們不屑一顧 在世界終結前 告訴我 盛開的花兒將要遭受的災難 大家都在祈盼 卻不相信永遠 但是一定可以在夢中找到明天 直到世界的終結 我們也不分離 無數個夜晚 我一直這樣祈盼 過去的一切為何總在我眼前閃耀 我卻無法再回到從前 變幻無常的思緒 讓憔悴的心再次破碎 在這個悲慘的晚上 ---------------- 順送很RP的羅馬音歌詞= = 直到世界的盡頭(諧音) 帶一拖卡一你 木哭挖摸你多里帶 那該S帶拉來他 啊古卡木挪有哦大 大噶一挪S外帶哦 許綠S古素嗎帶噶 啊一那來把 一所拖啊你乃路落卡 塞卡一噶哦啊路嗎帶挖 挖那來路酷拖摸乃 所哦乃呀帶一大 一土塞目挪要路拖 摸多拉那一拖KI大帶噶 那賽卡呀呀一太挖 呀足來KI他 闊闊落嗎帶摸闊挖蘇 哈卡那KI哦摸一 闊挪太Z地乃 所許太HI拖挖 闊他愛哦摸多買帶 卡開噶愛挪那 那怒卡哦無許那無 要哭撥大拉開挪 嗎起家有搜拉挪 厚西哭字摸 撥哭拉哦拖摸塞乃 塞卡一噶哦啊路嗎A你 KI卡賽帶哦哭來要 嗎目卡一挪海乃該 一啊一弄開卡素多落FI 卡來摸噶弄作米那呀拉 愛一愛我西目幾乃 那挪你KI拖 啊許他哦有買米帶路 哈開那KI一HI拖 闊挪太Z地乃 塞卡一噶哦啊路嗎帶挖 挖那來路酷拖摸乃 所哦乃呀帶一大 一土塞目挪要路拖 摸多拉那一拖KI大帶噶 那賽卡呀呀一太挖 呀住來KI他 闊闊落嗎帶摸闊挖蘇 哈卡那KI哦摸一 闊挪太Z地乃 闊挪太Z地乃
全片假的估計沒有。。。要么自己打灌籃高手——『世界が終わるまでは』歌:Wands大都會(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で投(な)げ舍(す)てられた 空(あ)きカンのように互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが愛(あい)ならば いっそ 永遠(えいえん)に眠(ねむ)ろうか…世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…はかなき想(おも)い…この Tragedy Nightそして人(ひと)は 答(こた)えを求(もと)めてかけがえのない 何(なん)かを失(うしな)う欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 燈(とも)せない世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に 聞(き)かせておくれよ満開(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe誰(だれ)もが望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない…なのに きっと 明日(あした)を夢見(ゆめみ)てるはかなき日々(ひび)とこの Tragedy Night世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…はかなき想(おも)い…この Tragedy Nightこの Tragedy Night羅馬注音:daitokaini bokuwamouhitoridenagesuterareta akikannoyoudatagainosubetewo siritsukusumadegaainaraba isso eienninemurouka…sekaigaowarumadewa hanarerukotomonaisounegatteita ikusennoyorutomodoranaitokidakega nazekagayaitewayatsurekitta kokoromademo kowasu…hakanakiomoi…kono TRAGEDY NIGHTsositehitowa kotaewomotometekakegaenonai nankawousinauyokuboudarakeno machijya yozoranohosikuzumo bokurawo tomosenaisekaigaowarumaeni kikaseteokureyomankainokanaga niaino CATASTROPHEdaremoganozominagara eienwosinjinai…nanoni kitto asitawoyumemiteruhakanakihibitokono TRAGEDY NIGHTsekaigaowarumadewa hanarerukotomonaisounegatteita ikusennoyorutomodoranaitokidakega nazekagayaitewayatsurekitta kokoromademo kowasu…hakanakiomoi…kono TRAGEDY NIGHTkono TRAGEDY NIGHT 大都市里我孤身一人象被扔出去的罐頭一直以來彼此互相了解如果真有愛就與我一起從這個世界消失吧 直到世界的終結我們也不分離無數個夜晚我一直這樣祈盼過去的一切為何總在我眼前閃耀我卻無法再回到從前變幻無常的思緒讓憔悴的心再次破碎在這個悲慘的晚上 人們常常為了尋找答案而失去了最寶貴的東西在這充滿欲望的街道連夜空的群星都對我們不屑一顧 在世界終結前告訴我盛開的花兒將要遭受的災難大家都在祈盼卻不相信永遠但是一定可以在夢中找到明天 直到世界的終結我們也不分離無數個夜晚我一直這樣祈盼過去的一切為何總在我眼前閃耀我卻無法再回到從前變幻無常的思緒讓憔悴的心再次破碎在這個悲慘的晚上
大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開の花が 似合いの誰もが望みながら 永遠を信じないなのに きっと 明日を夢見てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話 還不如永久長眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前 誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠...可是也一定夢想著明天短暫的時光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚daitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you datagai no subete wo shiri tsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo toumosenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
直到世界盡頭歌歌手:WANDS作詞:上杉升作曲:織田哲郎歌詞:大都會に,仆はもう一人で帶一拖卡一你,木哭挖摸你多里帶投げ舍てられた,空カンのようだ那該S帶拉來他,啊古卡木挪有哦大互いのすべてを,知りつくすまでが大噶一挪S外帶哦,許綠S古素嗎帶噶愛ならばいっそ,永久(とわ)に眠ろうか…啊一那來把,一所拖啊你乃路落卡世界が終るまでは,離れる事もない塞卡一噶哦啊路嗎帶挖,挖那來路酷拖摸乃そう愿っていた,幾千の夜と所哦乃呀帶一大,一土塞目挪要路拖戻らない時だけが,何故輝いては摸多拉那一拖KI大帶噶,那賽卡呀呀一太挖やつれ切った,心までも壊す…呀足來KI他,闊闊落嗎帶摸闊挖蘇はかなき想い…,このTragedyNight哈卡那KI哦摸一,闊挪太Z地乃そして人は,形(こたえ)を求めて所許太HI拖挖,闊他愛哦摸多買帶かけがえのない,何かを失う卡開噶愛挪那,那怒卡哦無許那無欲望だらけの街じゃ,夜空の星屑も要哭撥大拉開挪,嗎起家有搜拉挪仆らを燈せない,世界が終る前に厚西哭字摸,撥哭拉哦拖摸塞乃聞かせておくれよ,満開の花が塞卡一噶哦啊路嗎A你,KI卡賽帶哦哭來要似合いのCatastrophe,誰もが望みながら嗎目卡一挪海乃該,一啊一弄開卡素多落FI永遠を信じない,…なのにきっと卡來摸噶弄作米那呀拉,愛一愛我西目幾乃明日を夢見てる,はかなき日々と那挪你KI拖,啊許他哦有買米帶路このTragedyNight,世界が終るまでは闊挪太Z地乃,哈開那KI一HI拖離れる事もない,そう愿っていた塞卡一噶哦啊路嗎帶挖,挖那來路酷拖摸乃幾千の夜と,戻らない時だけが所哦乃呀帶一大,一土塞目挪要路拖何故輝いては,やつれ切った摸多拉那一拖KI大帶噶,那賽卡呀呀一太挖心までも壊す…,はかなき想い…呀住來KI他,闊闊落嗎帶摸闊挖蘇このTragedyNight,このTragedyNight闊挪太Z地乃,闊挪太Z地乃
《直到世界盡頭》譯詞:陳溯作曲;Tetsuro Oda(織田哲郎)演唱:張杰在冰冷森林中,我已孤獨穿行太久像被扔的空罐頭,誰在意心里的銹那條泥濘的山坡,可以終結這寂寞那就遠走吧,奔向遙遠的天際遨游陪你昂首直到世界盡頭,渴望的心不要理由閃亮的青春歲月,緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚,為了珍惜今天所有陽光下的旅途,艱難寫滿嶄新的未知是屬于我的星球,讓我不能停留我們在追求,為了理想躑躅奔走追憶童年的自由,已變成奢望的夢來去匆匆的腳步,如同時光的沙漏擦亮那星空,光芒會照亮我的方舟陪你昂首直到世界盡頭,美麗彩虹在風雨后人生傳奇版邂逅,也難免聚散和離愁相信你我永遠堅定眼眸,奇跡在不遠處等候佇立金色海岸,傾聽遠山傳來的呼喊是我對愛的祈求,讓我一路守候陪你昂首直到世界盡頭,渴望的心不要理由閃亮的青春歲月,緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚,為了珍惜今天所有陽光下的旅途,艱難寫滿嶄新的未知是屬于我的星球,讓我不能停留,讓我永不回頭
《直到世界的盡頭》作詞:上杉升作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし演唱:WANDS大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で《在這都市里我孤獨一個人》投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ《就像是被扔棄的空罐子》互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが《一直以來彼此互相了解》愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて《人們常常為了尋找答案》かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ《而失去了最寶貴的東西》欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の《在這充滿欲望的街道上》星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 燈(ひ)せなぃ《連夜空的群星都對我們不屑一顧》世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ《在世界結束前請告訴我》満開(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe《盛開的花將要遭受的苦難》誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない《人們只懂期盼,都不相信永遠》なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる《但若有明天,相信一定可以夢見》はかなきひびと このTragedy Night《在每天變幻無常的這個悲慘的晚上》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》
全片假的估計沒有。。。要么自己打灌籃高手——『世界が終わるまでは』歌:Wands大都會(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で投(な)げ舍(す)てられた 空(あ)きカンのように互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが愛(あい)ならば いっそ 永遠(えいえん)に眠(ねむ)ろうか…世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…はかなき想(おも)い…この Tragedy Nightそして人(ひと)は 答(こた)えを求(もと)めてかけがえのない 何(なん)かを失(うしな)う欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 燈(とも)せない世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に 聞(き)かせておくれよ満開(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe誰(だれ)もが望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない…なのに きっと 明日(あした)を夢見(ゆめみ)てるはかなき日々(ひび)とこの Tragedy Night世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…はかなき想(おも)い…この Tragedy Nightこの Tragedy Night羅馬注音:daitokaini bokuwamouhitoridenagesuterareta akikannoyoudatagainosubetewo siritsukusumadegaainaraba isso eienninemurouka…sekaigaowarumadewa hanarerukotomonaisounegatteita ikusennoyorutomodoranaitokidakega nazekagayaitewayatsurekitta kokoromademo kowasu…hakanakiomoi…kono TRAGEDY NIGHTsositehitowa kotaewomotometekakegaenonai nankawousinauyokuboudarakeno machijya yozoranohosikuzumo bokurawo tomosenaisekaigaowarumaeni kikaseteokureyomankainokanaga niaino CATASTROPHEdaremoganozominagara eienwosinjinai…nanoni kitto asitawoyumemiteruhakanakihibitokono TRAGEDY NIGHTsekaigaowarumadewa hanarerukotomonaisounegatteita ikusennoyorutomodoranaitokidakega nazekagayaitewayatsurekitta kokoromademo kowasu…hakanakiomoi…kono TRAGEDY NIGHTkono TRAGEDY NIGHT 大都市里我孤身一人象被扔出去的罐頭一直以來彼此互相了解如果真有愛就與我一起從這個世界消失吧 直到世界的終結我們也不分離無數個夜晚我一直這樣祈盼過去的一切為何總在我眼前閃耀我卻無法再回到從前變幻無常的思緒讓憔悴的心再次破碎在這個悲慘的晚上 人們常常為了尋找答案而失去了最寶貴的東西在這充滿欲望的街道連夜空的群星都對我們不屑一顧 在世界終結前告訴我盛開的花兒將要遭受的災難大家都在祈盼卻不相信永遠但是一定可以在夢中找到明天 直到世界的終結我們也不分離無數個夜晚我一直這樣祈盼過去的一切為何總在我眼前閃耀我卻無法再回到從前變幻無常的思緒讓憔悴的心再次破碎在這個悲慘的晚上
大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開の花が 似合いの誰もが望みながら 永遠を信じないなのに きっと 明日を夢見てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話 還不如永久長眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前 誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠...可是也一定夢想著明天短暫的時光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚daitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you datagai no subete wo shiri tsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo toumosenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
直到世界盡頭歌歌手:WANDS作詞:上杉升作曲:織田哲郎歌詞:大都會に,仆はもう一人で帶一拖卡一你,木哭挖摸你多里帶投げ舍てられた,空カンのようだ那該S帶拉來他,啊古卡木挪有哦大互いのすべてを,知りつくすまでが大噶一挪S外帶哦,許綠S古素嗎帶噶愛ならばいっそ,永久(とわ)に眠ろうか…啊一那來把,一所拖啊你乃路落卡世界が終るまでは,離れる事もない塞卡一噶哦啊路嗎帶挖,挖那來路酷拖摸乃そう愿っていた,幾千の夜と所哦乃呀帶一大,一土塞目挪要路拖戻らない時だけが,何故輝いては摸多拉那一拖KI大帶噶,那賽卡呀呀一太挖やつれ切った,心までも壊す…呀足來KI他,闊闊落嗎帶摸闊挖蘇はかなき想い…,このTragedyNight哈卡那KI哦摸一,闊挪太Z地乃そして人は,形(こたえ)を求めて所許太HI拖挖,闊他愛哦摸多買帶かけがえのない,何かを失う卡開噶愛挪那,那怒卡哦無許那無欲望だらけの街じゃ,夜空の星屑も要哭撥大拉開挪,嗎起家有搜拉挪仆らを燈せない,世界が終る前に厚西哭字摸,撥哭拉哦拖摸塞乃聞かせておくれよ,満開の花が塞卡一噶哦啊路嗎A你,KI卡賽帶哦哭來要似合いのCatastrophe,誰もが望みながら嗎目卡一挪海乃該,一啊一弄開卡素多落FI永遠を信じない,…なのにきっと卡來摸噶弄作米那呀拉,愛一愛我西目幾乃明日を夢見てる,はかなき日々と那挪你KI拖,啊許他哦有買米帶路このTragedyNight,世界が終るまでは闊挪太Z地乃,哈開那KI一HI拖離れる事もない,そう愿っていた塞卡一噶哦啊路嗎帶挖,挖那來路酷拖摸乃幾千の夜と,戻らない時だけが所哦乃呀帶一大,一土塞目挪要路拖何故輝いては,やつれ切った摸多拉那一拖KI大帶噶,那賽卡呀呀一太挖心までも壊す…,はかなき想い…呀住來KI他,闊闊落嗎帶摸闊挖蘇このTragedyNight,このTragedyNight闊挪太Z地乃,闊挪太Z地乃
《直到世界盡頭》譯詞:陳溯作曲;Tetsuro Oda(織田哲郎)演唱:張杰在冰冷森林中,我已孤獨穿行太久像被扔的空罐頭,誰在意心里的銹那條泥濘的山坡,可以終結這寂寞那就遠走吧,奔向遙遠的天際遨游陪你昂首直到世界盡頭,渴望的心不要理由閃亮的青春歲月,緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚,為了珍惜今天所有陽光下的旅途,艱難寫滿嶄新的未知是屬于我的星球,讓我不能停留我們在追求,為了理想躑躅奔走追憶童年的自由,已變成奢望的夢來去匆匆的腳步,如同時光的沙漏擦亮那星空,光芒會照亮我的方舟陪你昂首直到世界盡頭,美麗彩虹在風雨后人生傳奇版邂逅,也難免聚散和離愁相信你我永遠堅定眼眸,奇跡在不遠處等候佇立金色海岸,傾聽遠山傳來的呼喊是我對愛的祈求,讓我一路守候陪你昂首直到世界盡頭,渴望的心不要理由閃亮的青春歲月,緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚,為了珍惜今天所有陽光下的旅途,艱難寫滿嶄新的未知是屬于我的星球,讓我不能停留,讓我永不回頭
《直到世界的盡頭》作詞:上杉升作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし演唱:WANDS大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で《在這都市里我孤獨一個人》投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ《就像是被扔棄的空罐子》互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが《一直以來彼此互相了解》愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて《人們常常為了尋找答案》かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ《而失去了最寶貴的東西》欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の《在這充滿欲望的街道上》星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 燈(ひ)せなぃ《連夜空的群星都對我們不屑一顧》世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ《在世界結束前請告訴我》満開(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe《盛開的花將要遭受的苦難》誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない《人們只懂期盼,都不相信永遠》なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる《但若有明天,相信一定可以夢見》はかなきひびと このTragedy Night《在每天變幻無常的這個悲慘的晚上》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》
總結
- 上一篇: 网易文创刘晶:用轻松的方式跟年轻人达成默
- 下一篇: 腾讯投资酒类同城配送平台"酒小二",占股