固国不以山溪之险的下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
固国不以山溪之险的下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.
固國不以山溪之險上一句: 域民不以封疆之界 得道多助,失道寡助 [作者] 《孟子》 [全文] 天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
這個是介詞賓語后置的句式,也叫介賓后置,也叫狀語后置.這個句子重的介賓就是以+封疆之界、山溪之險、兵革之利.以翻譯成“憑借”,整個句子就是不憑借封疆的邊界域民,不憑借山溪之險固國……這樣的句子還有:具告以事(以翻譯成把,把事情詳細(xì)地告訴)《鴻門宴》咨臣以當(dāng)世之事《出師表》戰(zhàn)于長勺.(《曹劌論戰(zhàn)》)
意思:鞏固國防不是靠山溪的險惡,威懾天下不是靠兵器的鋒利。這個是介詞賓語后置的句式,也叫介賓后置,也叫狀語后置。這個句子重的介賓就是以+封疆之界、山溪之險、兵革之利。以翻譯成“憑借”,整個句子就是不憑借封疆的邊界域民,不憑借山溪之險固國……這樣的句子還有:具告以事(以翻譯成把,把事情詳細(xì)地告訴)《鴻門宴》咨臣以當(dāng)世之事《出師表》戰(zhàn)于長勺。(
原文:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。譯文:使百姓定居下來而不遷到其他的地方去,不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。出處:《孟子·公孫丑下·得道多助,失道寡助》選段:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。譯文:使百姓定居下來而不遷到其他的地方去,不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順?biāo){著天下人都?xì)w順?biāo)麠l件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定會勝利。
翻譯:所以說,限定人民定居不遷移到其他地方去,不靠邊境的界限,鞏固國防,不靠山川的險要,威懾天下,不靠武器裝備的精良。出自先秦詩人孟子的古詩《得道多助,失道寡助》站在正義、仁義方面,會得到多數(shù)人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”、“地利”、“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進(jìn)。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。
國家的鞏固不能靠險要的山谷與河流,逞威天下不能靠兵器與鎧甲的優(yōu)良。
這個是介詞賓語后置的句式,也叫介賓后置,也叫狀語后置.這個句子重的介賓就是以+封疆之界、山溪之險、兵革之利.以翻譯成“憑借”,整個句子就是不憑借封疆的邊界域民,不憑借山溪之險固國……這樣的句子還有:具告以事(以翻譯成把,把事情詳細(xì)地告訴)《鴻門宴》咨臣以當(dāng)世之事《出師表》戰(zhàn)于長勺.(《曹劌論戰(zhàn)》)
意思:鞏固國防不是靠山溪的險惡,威懾天下不是靠兵器的鋒利。這個是介詞賓語后置的句式,也叫介賓后置,也叫狀語后置。這個句子重的介賓就是以+封疆之界、山溪之險、兵革之利。以翻譯成“憑借”,整個句子就是不憑借封疆的邊界域民,不憑借山溪之險固國……這樣的句子還有:具告以事(以翻譯成把,把事情詳細(xì)地告訴)《鴻門宴》咨臣以當(dāng)世之事《出師表》戰(zhàn)于長勺。(
原文:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。譯文:使百姓定居下來而不遷到其他的地方去,不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。出處:《孟子·公孫丑下·得道多助,失道寡助》選段:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。譯文:使百姓定居下來而不遷到其他的地方去,不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順?biāo){著天下人都?xì)w順?biāo)麠l件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定會勝利。
翻譯:所以說,限定人民定居不遷移到其他地方去,不靠邊境的界限,鞏固國防,不靠山川的險要,威懾天下,不靠武器裝備的精良。出自先秦詩人孟子的古詩《得道多助,失道寡助》站在正義、仁義方面,會得到多數(shù)人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”、“地利”、“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進(jìn)。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。
國家的鞏固不能靠險要的山谷與河流,逞威天下不能靠兵器與鎧甲的優(yōu)良。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的固国不以山溪之险的下一句是什么啊?的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 我在大雨刚停的夜晚是什么歌呢?
- 下一篇: 贵州糟辣椒怎么做好吃啊?