君不见黄河之水天上来下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
君不见黄河之水天上来下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回翻譯:你難道看不見,那黃河之水那從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。1、出處唐代李白的《將進酒》2、原文君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。3、釋義你難道看不見,那黃河之水那從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你難道看不見,那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的衰老的白發,年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子,丹丘生啊,請二位快點喝酒吧,舉起酒杯不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。主人呀,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!
出自《將進酒》原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。 君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。注解:將進酒:屬樂府舊題.將(qiāng):請.君不見:樂府中常用的一種夸語.天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱.高堂:高大的廳堂.青絲:黑發.此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發而悲傷.得意:適意高興的時候.會須:正應當.岑夫子:岑(cén)勛.丹丘生:元丹丘.二人均為李白的好友.杯莫停:一作“君莫停”.與君:給你們,為你們.君,指岑、元二人.傾耳聽:一作“側耳聽”.鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器.饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美.不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”. ⑿陳王:指陳思王曹植.平樂:觀名.在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所.恣:縱情任意.謔(xuè):戲.言少錢:一作“言錢少”.徑須:干脆,只管.沽:買.五花馬:指名貴的馬.一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣.爾:你.銷:同“消”.全文翻譯:你沒見那黃河之水從天上奔騰而來, 波濤翻滾直奔東海,不再把頭回. 你沒見那高堂之上的人,對著明鏡感嘆自己的白發, 早上還是青絲到晚上就變得雪白. 人生得意之時應當縱情歡樂, 莫要讓這金杯無酒空對明月. 每個人只要生下來就必有用處, 黃金千兩一揮而盡還能夠再來. 我們烹羊宰牛姑且作樂, 一次痛飲三百杯也不為多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!別停下杯子. 我為你們高歌一曲, 請你們都來側耳傾聽: 鐘鳴鼎食的豪華生活有何珍貴, 只希望長駐醉鄉不再清醒. 自古以來的列圣列賢都寂然無聲, 只有那善飲之人才能夠留傳美名. 陳王曹植當年宴設樂平關你可知道, 斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂. 主人呀,你為何說我的錢不多? 你只管端出酒來讓我喝. 五花千里馬,千金狐皮裘, 快叫那侍兒拿去換美酒, 我和你們共一起消解這萬古愁!作者簡介:李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
下一句是“奔流到海不復回”。原詩如下:《將進酒》唐·李白君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。賞析:將進酒,唐代以前樂府歌曲的一個題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩里,李白“借題發揮”借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。李白詠酒的詩篇極能表現他的個性,這類詩固然屬長安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術表現更為成熟。《將進酒》即其代表作。《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的抒發。詩篇發端就是兩組排比長句,如挾天風海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言語帶有夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調,太白從心化出”,可見其頗具創造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
奔流到海不復回。來自:唐代李白詩作 [將進酒]原文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。譯文:君不是見過黃河之水從天而降嗎?它滔滔直下,奔流到海,一去不回。君不是見過高堂明鏡中的滿頭白發嗎?它早晨還如青絲一般的黑柔,晚上就變得雪一般的白了。人生如夢,得意時一定要趁著大好時機盡情行樂啊,不要讓手中的酒杯空對著月亮。天生我材,必有大用。千金算得了什么,花去了還能掙回來,青春可是一去不復返喲!烹羊宰牛,盡情地歡樂吧,要喝就一下子喝它三百杯,喝它個痛快。岑老夫子,丹丘老弟,快喝啊,不要停杯!我給你們唱一首歌,請你們傾耳細聽。什么鐘鳴鼎食之樂呀,什么金玉美食之筵呀,這些富貴榮華都如過眼煙云,有什么可貴?我所要的是杯中酒不空,長醉永不醒。自古以來圣人賢子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的飲者才能留下美名。從前陳思王在平樂觀大宴賓客,每斗價值十千的美酒盡情地歡飲。主人你怕什么,嫌我的錢少嗎?將大壇子酒端過來,盡情地讓大家喝!我兒,你快過來,將家中的五花馬和千金裘都取將過來,統統地換酒喝,我要與諸君喝它個一醉方休,同消這胸中的萬古之愁啊!作者簡介編輯李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
黃河之水天上來下一句:奔流到海不復回將進酒·君不見[作者] 李白 [全文] 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。 萬里寫入胸懷間的上一句:黃河落天走東海《贈裴十四》作者:李白 (唐代)朝見裴叔則,朗如行玉山。黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。徘徊六合無相知,飄若浮云且西去!一片孤城萬仞山上一句:黃河遠上白云間涼州詞二首·其一[作者] 王之渙 [全文] 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
此句出自唐代著名詩人李白的《將進酒》。君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。譯文:你沒看到那黃河的水從天上奔騰而來,波濤直奔東海,不會再回來。你沒看到那年邁的人,照著明鏡感嘆自己的白發蒼蒼,年輕時滿頭的青絲現在已經是雪白一片。人生得意的時候就應該進行快活,不要讓讓這金杯沒有就空對著明月。所有人生下來就必定會有用處,就算黃金千兩一下揮而盡還能夠再來。我們烹羊宰牛暫且做樂,一次暢飲三百杯也不為多!岑夫子和丹丘生,多喝點,別放下手中的酒杯。我來為你們高歌一曲,請你們都來傾聽,鐘鳴饌食的豪華生活沒什么好稀奇的,我只想長醉不再清醒。從古至今圣賢這兩種酒是寂寞的,只有喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設樂平關你可聽說,斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。主人呀,你為什么說我的錢太少?你盡管把酒給我呈上。五花千里馬,千金狐皮裘,快叫那侍兒拿走去換美酒,我與你們共同消解這萬古愁!
出自《將進酒》原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。 君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。注解:將進酒:屬樂府舊題.將(qiāng):請.君不見:樂府中常用的一種夸語.天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱.高堂:高大的廳堂.青絲:黑發.此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發而悲傷.得意:適意高興的時候.會須:正應當.岑夫子:岑(cén)勛.丹丘生:元丹丘.二人均為李白的好友.杯莫停:一作“君莫停”.與君:給你們,為你們.君,指岑、元二人.傾耳聽:一作“側耳聽”.鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器.饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美.不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”. ⑿陳王:指陳思王曹植.平樂:觀名.在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所.恣:縱情任意.謔(xuè):戲.言少錢:一作“言錢少”.徑須:干脆,只管.沽:買.五花馬:指名貴的馬.一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣.爾:你.銷:同“消”.全文翻譯:你沒見那黃河之水從天上奔騰而來, 波濤翻滾直奔東海,不再把頭回. 你沒見那高堂之上的人,對著明鏡感嘆自己的白發, 早上還是青絲到晚上就變得雪白. 人生得意之時應當縱情歡樂, 莫要讓這金杯無酒空對明月. 每個人只要生下來就必有用處, 黃金千兩一揮而盡還能夠再來. 我們烹羊宰牛姑且作樂, 一次痛飲三百杯也不為多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!別停下杯子. 我為你們高歌一曲, 請你們都來側耳傾聽: 鐘鳴鼎食的豪華生活有何珍貴, 只希望長駐醉鄉不再清醒. 自古以來的列圣列賢都寂然無聲, 只有那善飲之人才能夠留傳美名. 陳王曹植當年宴設樂平關你可知道, 斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂. 主人呀,你為何說我的錢不多? 你只管端出酒來讓我喝. 五花千里馬,千金狐皮裘, 快叫那侍兒拿去換美酒, 我和你們共一起消解這萬古愁!作者簡介:李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
下一句是“奔流到海不復回”。原詩如下:《將進酒》唐·李白君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。賞析:將進酒,唐代以前樂府歌曲的一個題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩里,李白“借題發揮”借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。李白詠酒的詩篇極能表現他的個性,這類詩固然屬長安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術表現更為成熟。《將進酒》即其代表作。《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的抒發。詩篇發端就是兩組排比長句,如挾天風海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言語帶有夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調,太白從心化出”,可見其頗具創造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
奔流到海不復回。來自:唐代李白詩作 [將進酒]原文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。譯文:君不是見過黃河之水從天而降嗎?它滔滔直下,奔流到海,一去不回。君不是見過高堂明鏡中的滿頭白發嗎?它早晨還如青絲一般的黑柔,晚上就變得雪一般的白了。人生如夢,得意時一定要趁著大好時機盡情行樂啊,不要讓手中的酒杯空對著月亮。天生我材,必有大用。千金算得了什么,花去了還能掙回來,青春可是一去不復返喲!烹羊宰牛,盡情地歡樂吧,要喝就一下子喝它三百杯,喝它個痛快。岑老夫子,丹丘老弟,快喝啊,不要停杯!我給你們唱一首歌,請你們傾耳細聽。什么鐘鳴鼎食之樂呀,什么金玉美食之筵呀,這些富貴榮華都如過眼煙云,有什么可貴?我所要的是杯中酒不空,長醉永不醒。自古以來圣人賢子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的飲者才能留下美名。從前陳思王在平樂觀大宴賓客,每斗價值十千的美酒盡情地歡飲。主人你怕什么,嫌我的錢少嗎?將大壇子酒端過來,盡情地讓大家喝!我兒,你快過來,將家中的五花馬和千金裘都取將過來,統統地換酒喝,我要與諸君喝它個一醉方休,同消這胸中的萬古之愁啊!作者簡介編輯李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
黃河之水天上來下一句:奔流到海不復回將進酒·君不見[作者] 李白 [全文] 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。 萬里寫入胸懷間的上一句:黃河落天走東海《贈裴十四》作者:李白 (唐代)朝見裴叔則,朗如行玉山。黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。徘徊六合無相知,飄若浮云且西去!一片孤城萬仞山上一句:黃河遠上白云間涼州詞二首·其一[作者] 王之渙 [全文] 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
此句出自唐代著名詩人李白的《將進酒》。君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。譯文:你沒看到那黃河的水從天上奔騰而來,波濤直奔東海,不會再回來。你沒看到那年邁的人,照著明鏡感嘆自己的白發蒼蒼,年輕時滿頭的青絲現在已經是雪白一片。人生得意的時候就應該進行快活,不要讓讓這金杯沒有就空對著明月。所有人生下來就必定會有用處,就算黃金千兩一下揮而盡還能夠再來。我們烹羊宰牛暫且做樂,一次暢飲三百杯也不為多!岑夫子和丹丘生,多喝點,別放下手中的酒杯。我來為你們高歌一曲,請你們都來傾聽,鐘鳴饌食的豪華生活沒什么好稀奇的,我只想長醉不再清醒。從古至今圣賢這兩種酒是寂寞的,只有喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設樂平關你可聽說,斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。主人呀,你為什么說我的錢太少?你盡管把酒給我呈上。五花千里馬,千金狐皮裘,快叫那侍兒拿走去換美酒,我與你們共同消解這萬古愁!
總結
以上是生活随笔為你收集整理的君不见黄河之水天上来下一句是什么啊?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 江苏快三怎么样出豹子
- 下一篇: 桂林十大赏银杏胜地