类从未使用_如果您从未依赖在线销售,如何优化您的网站
類從未使用
初學(xué)者指南 (A beginner’s guide)
If you own a small business with a store front, you might have never had to rely on online sales. Maybe you’re a small clothing store or a coffee shop. You just made that website so people could find you online, but you always expected the majority of your sales would still be in person.
如果您經(jīng)營一家小型商店,而您卻沒有商店,那么您可能永遠(yuǎn)不必依靠在線銷售。 也許您是一家小型服裝店或咖啡店。 您只是建立了該網(wǎng)站,以便人們可以在網(wǎng)上找到您,但是您始終希望您的大部分銷售額仍會(huì)親自出現(xiàn)。
Not anymore.
不再。
From the beginning of March through mid-April, e-commerce sales are up 30%. Habits have changed. Buying online is here to stay. But if your website’s path to purchase is not crystal clear and intuitive, you may lose your potential customers along the way. Customers get frustrated quickly when their user experience (UX) is not up to snuff. Here’s how to make sure that doesn’t happen.
從3月初到4月中旬,電子商務(wù)銷售額增長了30% 。 習(xí)慣改變了。 在線購買將繼續(xù)存在。 但是,如果您的網(wǎng)站購買途徑不夠清晰,直觀,那么您可能會(huì)失去潛在的客戶。 當(dāng)用戶體驗(yàn)(UX)不足時(shí),客戶會(huì)很快感到沮喪。 這是確保不會(huì)發(fā)生這種情況的方法。
快速謝謝你 (A quick thank you)
This post was inspired by a friend of mine who owns a killer coffee shop and coworking space in Texas. He had a website, but it was mostly there to provide information to get people to come into his shop. He did sell coffee beans online though, and I tried to buy some. I’m not in Texas but it was the least I could do as he faced a massive hit to his revenue.
這篇文章的靈感來自我的一個(gè)朋友,他在得克薩斯州擁有一家殺手級(jí)咖啡店和聯(lián)合辦公空間。 他有一個(gè)網(wǎng)站,但主要是在那里提供信息,以吸引人們進(jìn)入他的商店 。 他確實(shí)在網(wǎng)上賣咖啡豆,而我試圖買一些。 我不在德克薩斯州,但這是我至少能做的,因?yàn)樗氖杖朐馐芰司薮蟠驌簟?
Unfortunately, his website was a maze. I couldn’t get back to my shopping cart from anywhere except a product page. This meant I wound up putting more than one of what I wanted in my cart, just to get to my cart (and then taking it out again). I didn’t realize he sold gift cards at all because I couldn’t find them. I was super confused by a duplicative top nav.
不幸的是,他的網(wǎng)站是一個(gè)迷宮。 除了產(chǎn)品頁面,我無法從任何地方回到購物車。 這意味著我只好把我想要的一個(gè)以上的東西放到購物車中,只是想進(jìn)入購物車(然后再次取出)。 我根本不知道他賣過禮品卡,因?yàn)槲艺也坏剿鼈儭?我對(duì)重復(fù)的頂級(jí)導(dǎo)航感到非常困惑。
He’s a super smart business owner, but he’d never had to rely on his website before. So I texted him and said, “hey can I help you fix this?” I went through his website page by page and mocked them up, showing him where he needed to fix his path to purchase and user experience. Then I wondered, how many other small business owners need this help?
他是一位超級(jí)聰明的企業(yè)主,但他以前從未依賴過他的網(wǎng)站。 所以我發(fā)短信給他說:“嘿,我能幫您解決這個(gè)問題嗎?” 我逐頁瀏覽了他的網(wǎng)站并對(duì)其進(jìn)行了模擬,向他展示了他需要在何處修復(fù)購買途徑和用戶體驗(yàn)。 然后我想知道,還有多少其他小企業(yè)主需要此幫助?
And here we are, with this article. This article is intended for people who have no experience with great website design or UX. Back to the main event.
這篇文章就在這里。 本文適用于沒有出色的網(wǎng)站設(shè)計(jì)或UX經(jīng)驗(yàn)的人們。 回到主要事件。
購買途徑是什么? (What is a path to purchase?)
When a new visitor arrives on your site, they see what is called “above the fold” (or ATF) content. This is what is immediately displayed without scrolling or clicking. It comes from the newspaper industry. Printed papers are typically folded in half; what’s on the top half of the front page is what grabs the reader’s eye as they walk past the newsstand. A similar rule applies to websites.
當(dāng)新的訪問者到達(dá)您的站點(diǎn)時(shí),他們會(huì)看到所謂的“首屏”(或ATF)內(nèi)容。 這是無需滾動(dòng)或單擊即可立即顯示的內(nèi)容。 它來自報(bào)紙行業(yè)。 打印的紙張通常會(huì)折成兩半。 頭版上半部分是經(jīng)過書報(bào)亭時(shí)吸引讀者眼球的內(nèi)容。 類似的規(guī)則適用于網(wǎng)站。
Photo by Waldemar Brandt on Unsplash Waldemar Brandt在Unsplash上拍攝的照片The path to purchase is how that customer gets from that first step — arriving on your website — to the last one, a successful checkout. Optimizing your path to purchase means making sure that your customer can easily and intuitively get one to the other. Here’s how to do it.
購買的途徑是客戶從第一步(到達(dá)您的網(wǎng)站)到最后一個(gè)成功結(jié)帳的方式。 優(yōu)化您的購買途徑意味著確保您的客戶可以輕松,直觀地相互吸引。 這是操作方法。
你在賣什么? (What are you selling?)
This may seem abundantly obvious, but it is the critical first step. You want to make sure that the categories of items you sell are easy to find and easy to buy. Make a list. This could be a selection of items you ship to the customer, but it could also be things like online gift cards and orders to-go.
這似乎很明顯,但這是關(guān)鍵的第一步。 您要確保出售的商品類別易于查找和購買。 做一個(gè)列表。 這可能是您運(yùn)送給客戶的一系列商品,但也可能是在線禮品卡和待辦訂單之類的東西。
您不賣什么(在線)…還行嗎? (What are you not selling (online)…yet?)
It is also an opportunity to double check that everything you could sell online is actually on your website. Are you a coffee shop that also sells gift cards and whole beans (like my friend!)? Are you a clothing boutique that also has home goods? Even if you’ve never offered it online before, consider whether you could, by using a drop shipper for example. Have you typically only offered some of your food or drink offerings to-go? Why not all of them? Don’t leave money on the table!
這也是一個(gè)機(jī)會(huì),可以再次檢查您可以在網(wǎng)上出售的所有商品是否確實(shí)在您的網(wǎng)站上。 您是一家同時(shí)出售禮品卡和全豆的咖啡店(例如我的朋友!)嗎? 您是也有家居用品的服裝精品店嗎? 即使您以前從未在線上提供過它,也可以考慮是否可以通過使用例如托運(yùn)人的方式提供它。 您通常只提供一些食物或飲料嗎? 為什么不全部? 不要把錢放在桌子上!
成為客戶 (Be The Customer)
Now that you have identified what it is that you are selling or could sell online, you have to role play. Go to your website and pretend you are your customer. Start at the homepage, and try to complete a transaction for each item on your list. Ask yourself these questions:
現(xiàn)在,您已經(jīng)確定要在網(wǎng)上銷售的商品或可以在網(wǎng)上銷售的商品,現(xiàn)在您必須扮演角色。 轉(zhuǎn)到您的網(wǎng)站并假裝您是您的客戶。 從首頁開始,并嘗試完成列表中每個(gè)項(xiàng)目的交易。 問自己以下問題:
- Can I find the online shop/menu in one click from my homepage? 我可以在首頁中一鍵找到在線商店/菜單嗎?
- Can I easily search the online shop/menu to find all the goods/dishes that I sell? Does the search function work? (Search for a few keywords and try it out yourself!) 我可以輕松地搜索在線商店/菜單以找到我出售的所有商品/菜品嗎? 搜索功能有效嗎? (搜索一些關(guān)鍵字,然后自己嘗試!)
- Are my goods/dishes displayed in an attractive way, with pictures and key details? If something has a quirky, unique or foreign-language name, make sure you include a brief description in English. 我的商品/菜品是否以吸引人的方式展示,并帶有圖片和關(guān)鍵細(xì)節(jié)? 如果某個(gè)名稱具有古怪,唯一或外語名稱,請確保提供簡短的英語描述。
- Is it obvious how to make attribute selections like sizes, quantities, flavors, toppings or colors? If I don’t put that information in, does the page prompt me to do so before accepting my submission? - 如何進(jìn)行屬性選擇(如大小,數(shù)量,口味,澆頭或顏色)是否很明顯? 如果我沒有輸入該信息,該頁面是否提示我在接受提交之前這樣做? 
- Is is obvious how to add something to my cart? Where is the “add to cart” button? 很明顯如何在購物車中添加一些東西? “添加到購物車”按鈕在哪里?
- Once I am in my cart, how many steps does it take to get to a confirmation page that my order was submitted? Can I cut any of those steps down, such as default billing address to shipping address unless the customer checks the “Ship to a Different Address” box? 將我放入購物車后,要進(jìn)入提交訂單的確認(rèn)頁面需要執(zhí)行幾個(gè)步驟? 除非客戶選中“運(yùn)送到其他地址”框,我是否可以減少其中的任何步驟,例如將默認(rèn)賬單地址更改為收貨地址?
- What does my webpage look like on mobile? Does it resize correctly? Does the top nav re-organize itself to be mobile friendly, such as by consolidating the top nav items into a hamburger icon? 我的網(wǎng)頁在移動(dòng)設(shè)備上是什么樣的? 尺寸是否正確? 頂級(jí)導(dǎo)航是否會(huì)重新組織為適合移動(dòng)設(shè)備使用,例如將頂級(jí)導(dǎo)航項(xiàng)合并到一個(gè)漢堡圖標(biāo)中?
抽查障礙 (Spot Check Roadblocks)
You have to remember that humans are generally not linear thinkers. They may decide they want to add more things to their cart, change a color of an item, or go read your blog post about the latest trends to make sure they picked the right style. If you were thinking that a customer journey is straight forward, I have news: it’s not.
您必須記住,人類通常不是線性思想家。 他們可能會(huì)決定要在購物車中添加更多物品,更改商品的顏色,或者閱讀有關(guān)最新趨勢的博客文章,以確保他們選擇了正確的樣式。 如果您認(rèn)為客戶之旅是直截了當(dāng)?shù)?#xff0c;那么我有消息:不是。
On top of that, there tends to be a lot of variety in human behavior. One person may decide to add tons of stuff to her cart, and then go back and check the color options. Another may want to browse everything you offer before taking that step. Here are some of the most common:
最重要的是,人類的行為往往多種多樣。 一個(gè)人可能會(huì)決定向購物車中添加大量物品,然后返回并檢查顏色選項(xiàng)。 另一個(gè)人可能想要在執(zhí)行此步驟之前瀏覽您提供的所有內(nèi)容。 以下是一些最常見的方法:
Photo by Charles Deluvio on Unsplash Charles Deluvio在Unsplash上拍攝的照片- I put something in my cart, but I want to keep shopping…h(huán)ow do I get back to the shop? [Add a “continue shopping” button to your confirmation screen or pop up that an item has been added to the user’s cart] 我在購物車中放了東西,但我想繼續(xù)購物……我如何回到商店? [在確認(rèn)屏幕上添加“繼續(xù)購物”按鈕,或彈出已將商品添加到用戶購物車的彈出窗口]
- I forgot how much I put in my cart, so I add it again. [Use a dynamic shopping cart that updates with an indicator of how many items are in the cart. Check out how Amazon does this for a good example, particularly on mobile.] 我忘了我在購物車中放了多少東西,所以我再次添加了它。 [使用動(dòng)態(tài)購物車,該購物車會(huì)更新其中包含購物車中物品數(shù)量的指示器。 請查看亞馬遜如何做到這一點(diǎn),這是一個(gè)很好的例子,特別是在移動(dòng)設(shè)備上。]
- I went back to the shop to buy something else, but I changed my mind. Can I get to the cart to check out from anywhere on the website? [The cart should be in your top navigation bar. It is most common to put it as the farthest right icon.] - 我回到商店去買別的東西,但是我改變了主意。 我可以從網(wǎng)站上的任何地方上車購物嗎? [購物車應(yīng)位于頂部導(dǎo)航欄中。 最常將其作為最右邊的圖標(biāo)。] 
- I want to change something in my cart, like a quantity or a size. [Make sure the user can update the cart from the cart or create a way to go back to the item page to update it from there, rerouting back to the cart when finished.] 我想更改購物車中的某些內(nèi)容,例如數(shù)量或尺寸。 [請確保用戶可以從購物車中更新購物車,或者創(chuàng)建一種方法來返回到項(xiàng)目頁面以從那里進(jìn)行更新,并在完成后重新路由到購物車。]
- I want to take something out of my cart completely and replace it with something else. [Have a “delete” button and a “continue shopping” button in the cart.] - 我想完全從購物車中取出東西,然后換成其他東西。 [在購物車中具有“刪除”按鈕和 “繼續(xù)購物”按鈕。] 
- I want to buy the matching set of, or related item to, something else I just added to my cart. [Add a “related items” or “recommended” feed to your product pages that prioritizes items related to the product, such as a jacket that matches the pants they are looking at or a drink to go with their food order.] 我想購買我剛剛添加到購物車中的其他商品的匹配組或相關(guān)項(xiàng)目。 [在產(chǎn)品頁面上添加“相關(guān)項(xiàng)目”或“推薦”提要,以便優(yōu)先處理與該產(chǎn)品相關(guān)的項(xiàng)目,例如與他們正在尋找的褲子相匹配的夾克或與他們的食品訂單搭配的飲料。]
現(xiàn)在,問其他人 (Now, Ask Other People)
You know how your website works, so you’re probably going to miss something. The best way to fill this knowledge gap is to ask other people to look at it for you. This is called user testing.
您知道您網(wǎng)站的運(yùn)作方式,因此您可能會(huì)錯(cuò)過一些東西。 彌補(bǔ)這一知識(shí)鴻溝的最佳方法是請其他人為您著眼。 這稱為用戶測試 。
It’s pretty easy to recruit some nice people on forums you usually frequent. I’ve had luck on topical sub-reddits or LinkedIn. I usually offer a $20 Amazon or Starbucks gift card as a thank you.
在您經(jīng)常訪問的論壇上招募一些好人很容易。 我在熱門子Reddits或LinkedIn上運(yùn)氣不錯(cuò)。 我通常會(huì)提供$ 20的Amazon或Starbucks禮品卡作為感謝。
The cheapest way to do this is simply set up a video call with them and record it. Have them share their screen and then ask them to try to buy something all the way up through the point where they hit “confirm order” or similar. (Obviously, you’re not going to force them to make a purchase.) Tell them to put in a fake credit card number and address just for demonstration purposes.
最便宜的方法是與他們進(jìn)行視頻通話并進(jìn)行記錄。 讓他們共享他們的屏幕,然后要求他們嘗試在到達(dá)“確認(rèn)訂單”或類似位置之前一直購買東西。 (顯然,您不會(huì)強(qiáng)迫他們購買。)告訴他們輸入虛假的信用卡號(hào)和地址,僅用于演示目的。
Now, watch what they do. Encourage them to talk out loud while they do it to tell you what they’re thinking. Ideally, you will hear things like, “I like this picture, it makes me crave a cup of coffee!” or “I don’t understand how to put something in my cart. Where is the ‘a(chǎn)dd to cart’ button?”
現(xiàn)在,看看他們在做什么。 鼓勵(lì)他們在說話時(shí)大聲說出來,以告訴您他們在想什么。 理想情況下,您會(huì)聽到諸如“我喜歡這張照片,這讓我渴望喝杯咖啡!”之類的事情。 或“我不知道如何在購物車中放東西。 “添加到購物車”按鈕在哪里?”
In general, I would never recommend asking friends or family to do user testing for you because they are likely to be biased. It’s not their fault; they just want you to be successful because they care about you. But if you’re stretched thin financially, they can work in a pinch. (Try to ask some who aren’t regular customers or are unfamiliar with your website.) Be warned: you’re likely to get a lot of ego-inflating compliments, which you should ignore. Make them be honest.
通常,我永遠(yuǎn)不建議您要求朋友或家人為您做用戶測試,因?yàn)樗麄兛赡軙?huì)有所偏見。 這不是他們的錯(cuò); 他們只是希望您成功,因?yàn)樗麄冴P(guān)心您。 但是,如果您財(cái)務(wù)拮據(jù),他們可以在緊要關(guān)頭工作。 (嘗試問一些不是常規(guī)客戶或?qū)δ木W(wǎng)站不熟悉的人。)警告:您可能會(huì)得到很多夸大自我的夸獎(jiǎng),您應(yīng)該忽略這些夸獎(jiǎng)。 讓他們誠實(shí)。
If you do have the funds, you can set up a quick usability test on a website like User Testing or Validately. They will recruit testers for you based on parameters you set, such as people who live within driving distance of your restaurant or women between the ages of 20 and 45.
如果你有資金,你可以建立一個(gè)快速的可用性測試像一個(gè)網(wǎng)站上的用戶測試或Validately 。 他們會(huì)根據(jù)您設(shè)置的參數(shù)為您招募測試人員,例如居住在您餐廳開車距離內(nèi)的人或20至45歲之間的女性。
不要失去他們 (Don’t Lose Them)
Customers are increasingly impatient when it comes to finding content they want. There are three important concepts to remember:
客戶在尋找所需內(nèi)容時(shí)越來越不耐煩 。 要記住三個(gè)重要概念:
加載時(shí)間 (Load Time)
This is the number of seconds that it takes your page to load on various devices. If it takes too long, your customers are likely to click away and maybe never come back. Fifty-three percent of mobile users will leave a site if it loads in more than three seconds, according to a Google Study.
這是您的頁面在各種設(shè)備上加載所花費(fèi)的秒數(shù)。 如果花費(fèi)的時(shí)間太長,您的客戶可能會(huì)點(diǎn)擊離開,甚至永遠(yuǎn)不會(huì)回來。 根據(jù)Google研究 ,如果網(wǎng)站加載時(shí)間超過三秒鐘,則有53%的移動(dòng)用戶將離開該網(wǎng)站。
高于折疊vs低于折疊 (Above The Fold vs. Below The Fold)
As I mentioned earlier, the content on the top half of any website page, particularly your homepage, is considered the creme de la creme of content real estate. Above the fold (ATF) content is what first appears when you open the webpage. Anything you have to scroll down to see is below the fold (BTF). This may change depending on whether you are viewing the site from your phone, computer or tablet — and certainly if you have a standalone mobile app.
正如我之前提到的,任何網(wǎng)站頁面上半部分的內(nèi)容,特別是您的首頁,都被視為內(nèi)容房地產(chǎn)的極致。 折疊(ATF)內(nèi)容上方是打開網(wǎng)頁時(shí)首先顯示的內(nèi)容。 您必須向下滾動(dòng)才能看到的所有內(nèi)容都在折疊(BTF)之下。 這可能會(huì)有所不同,具體取決于您是從手機(jī),計(jì)算機(jī)還是平板電腦上查看網(wǎng)站-當(dāng)然,如果您有獨(dú)立的移動(dòng)應(yīng)用程序。
呼吁采取行動(dòng) (Call To Action)
A call to action (CTA) is the way in which you tell your users what to DO now that they have arrived on your site or a particular page of your site. If you’re reading this article, it’s fairly likely the answer to that question is “make a purchase.” There are all kinds of ways to highlight the call to action, but the most common is a button that is a different color from the background of your page.
號(hào)召性用語(CTA)是一種方法,您可以告知用戶他們已經(jīng)到達(dá)您的網(wǎng)站或網(wǎng)站的特定頁面,現(xiàn)在該怎么做。 如果您正在閱讀本文,則該問題的答案很可能是“購買”。 有多種方法可以突出顯示號(hào)召性用語,但最常見的是按鈕,其顏色與頁面背景顏色不同。
If you don’t tell users what to do when they arrive on a particular page — your CTA — it’s likely they are not going to do it.
如果您不告訴用戶到達(dá)特定頁面(即您的CTA)時(shí)該怎么做,則很可能他們不會(huì)這樣做。
好,那現(xiàn)在呢? (Ok, so now what?)
減少您的加載時(shí)間 (Scrub Your Load Time)
This is perhaps the only part of this process where you may need some technical help. You can do the first step yourself: check how fast your page loads on various devices by using a tool like this one or this one. You cannot control a slow internet connection, but you can remove any heavy javascript or other top heavy functionalities that may slow down your website. Here are some instructions you can give your website manager:
這也許是此過程中您可能需要一些技術(shù)幫助的唯一部分。 您可以自己進(jìn)行第一步:使用this或this工具檢查頁面在各種設(shè)備上的加載速度。 您無法控制緩慢的Internet連接,但是可以刪除任何笨拙的javascript或其他最繁重的功能,這些功能可能會(huì)使您的網(wǎng)站變慢。 您可以向網(wǎng)站管理員提供以下說明:
- Remove redirects and serve your website directly; audit your redirects with a tool like this one - 刪除重定向并直接為您的網(wǎng)站提供服務(wù); 與像一個(gè)工具審核您重定向這一個(gè) 
- Make your images smaller without sacrificing quality with a tool like this one or this one - 使您的圖片,而不會(huì)犧牲質(zhì)量與像一個(gè)工具, 這一個(gè)或這一個(gè) 
- Use social share buttons instead of JavaScript social plug-ins 使用社交共享按鈕代替JavaScript社交插件
- Use a Content Delivery Network (CDN) instead of a single server; if you’re using any of the out of the box website hosting tools like Squarespace or WordPress, you’re probably already doing this - 使用內(nèi)容分發(fā)網(wǎng)絡(luò) (CDN)代替單個(gè)服務(wù)器; 如果您正在使用任何現(xiàn)成的網(wǎng)站托管工具,例如Squarespace或WordPress,則您可能已經(jīng)在這樣做了 
- Minify JavaScript and CSS scripts with a tool like this one - 壓縮JavaScript,并像一個(gè)工具,CSS腳本這一個(gè) 
檢查你的折疊 (Check Your Fold)
Open each page that is directly accessible from your homepage, and make sure that your user sees immediately how to make a purchase without scrolling down. If you have a webform at the bottom of the page, for example, put a button a the top that says “contact us” and skips you down. If you want users to put something in their cart, put the “add to cart” button above the fold (ATF). If you want users to find their cart from the homepage, make sure it’s ATF.
打開可從您的主頁直接訪問的每個(gè)頁面,并確保您的用戶可以立即看到如何進(jìn)行購買而無需向下滾動(dòng) 。 例如,如果您在頁面底部有一個(gè)Web表單,則在頂部放置一個(gè)按鈕,上面寫著“與我們聯(lián)系”,然后跳過您。 如果希望用戶將某些東西放入購物車中,請?jiān)谡垌?ATF)上方放置“添加到購物車”按鈕。 如果您希望用戶從主頁上找到他們的購物車,請確保它是ATF。
One key way to keep content that is very important ATF is a sticky top navigation bar. This is a navigation bar that stays at the top of the page even when a user scrolls down (just like Medium’s!). This ensures, for example, they can always find their cart or the online shop or any other place you want them to find.
保留非常重要的ATF內(nèi)容的一種關(guān)鍵方法是粘性頂部導(dǎo)航欄。 即使用戶向下滾動(dòng)(就像中號(hào)一樣!),這也是一個(gè)導(dǎo)航欄,它仍位于頁面頂部。 例如,這可以確保他們始終可以找到他們的購物車,網(wǎng)上商店或您希望他們找到的任何其他地方。
打電話給我……一定! (Call Me…Definitely!)
Every distinct action you want the user to take should be as easy to find as possible…and ATF! You guessed it, these two concepts are related. Make sure that any critical action BTF can be accessed ATF, even if there are other steps they have to do in between. For example, you can have a “Checkout” CTA ATF (aka, call to action, above the fold) even if the customer will still have to fill in their shipping and billing information before placing the order.
您希望用戶采取的每一個(gè)不同的動(dòng)作都應(yīng)該盡可能地容易找到……以及ATF! 您猜對(duì)了,這兩個(gè)概念是相關(guān)的。 確保可以在ATF中訪問任何關(guān)鍵操作BTF,即使它們之間還需要執(zhí)行其他步驟。 例如,即使客戶在下訂單之前仍必須填寫其運(yùn)送和賬單信息,您也可以擁有“結(jié)帳” CTA ATF(又名“首付”)。
你可以這樣做 (You Can Do This)
If you find any of this intimidating, remember: you are a customer too. Check out the websites of brands you like — where are their CTAs? Is their online shop easy to find? How seamless is the purchase process? Can you get to your shopping cart from anywhere on their site?
如果您發(fā)現(xiàn)任何這種威脅,請記住:您也是客戶。 查看您喜歡的品牌的網(wǎng)站-他們的CTA在哪里? 他們的網(wǎng)上商店容易找到嗎? 購買過程有多無縫? 您可以從他們網(wǎng)站上的任何地方進(jìn)入購物車嗎?
E-commerce is here to stay, and for small businesses that are making the transition for the long run, good UX and a seamless path to purchase is the key. You need and want your customers to actually get to that checkout page.
電子商務(wù)將繼續(xù)存在,對(duì)于長期過渡的小型企業(yè)來說,良好的用戶體驗(yàn)和無縫的購買途徑是關(guān)鍵。 您需要并希望您的客戶真正進(jìn)入該結(jié)帳頁面。
普通紙筆記 (A note In Plain English)
Did you know that we have four publications and a YouTube channel? You can find all of this from our homepage at plainenglish.io — show some love by giving our publications a follow and subscribing to our YouTube channel!
您知道我們有四個(gè)出版物和一個(gè)YouTube頻道嗎? 您可以在我們的主頁plainenglish.io上找到所有這些內(nèi)容 -通過對(duì)我們的出版物進(jìn)行關(guān)注并訂閱我們的YouTube頻道來表達(dá)愛意!
翻譯自: https://medium.com/ux-in-plain-english/how-to-optimize-your-website-if-youve-never-relied-on-online-sales-12718dc4bf28
類從未使用
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的类从未使用_如果您从未依赖在线销售,如何优化您的网站的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
 
                            
                        - 上一篇: java面试题7 牛客:关于AWT和Sw
- 下一篇: spring学习(32):使用junit
