定风波柳永诗词赏析(古诗定风波译文及表达意思理解)
《定風(fēng)波.自春來》這首詞,寫的就是女子對遠(yuǎn)行的情郎的思念,像極了留守婦女思念出門打工的丈夫。一年之計在于春,春一來,許多人便開始為了生計離開自己的家鄉(xiāng),一去便是數(shù)月,甚至更久。
柳永的這首詞把一個留守婦女的心情寫得非常到位,絕了。
自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸。終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。
早知恁么。悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。
——宋 ·柳永《定風(fēng)波·自春來》
譯文
自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這一寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經(jīng)升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。
細(xì)嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發(fā)低垂散亂,終日里心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。真無奈,可恨那薄情郎自從出去后,竟連一封書信也沒有寄回來。
早知如此,悔當(dāng)初沒有把他的寶馬鎖起來。
真該把他留在家里,只讓他與筆墨為伍,讓他吟作詞,寸步不離開。我也不必躲躲閃閃,整日里與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。
讀柳永的詞,總能讓人感受到一股濃濃的相思味。深情的人最是敏感,總是容易觸景生情,花開了,嘆一翻,花落了,愁一回,雨來了,又感慨,生怕錯過了身邊的每一道風(fēng)景。
柳永,從春到冬,從未停止思念,沒完沒了,也許正是因為多情,正是因為相思,他才能寫出像“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。”
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這樣傳頌千古的絕句。
也許正是因為自身被相思困擾,才更懂別人的相思,才能把一個女人的思念寫得那么貼切。
《定風(fēng)波.自春來》這首詞,寫的就是女子對遠(yuǎn)行的情郎的思念,像極了留守婦女思念出門打工的丈夫。
一年之計在于春,春一來,許多人便開始為了生計離開自己的家鄉(xiāng),一去便是數(shù)月,甚至更久。
詞中“恨薄情一去,音書無個。”
從前車馬很慢,書信很遠(yuǎn),自你離去,心中只有一事,那就是盼著你的消息,無奈竟音信全無,不知他去了哪,也不知道他有沒有思念我。
“早知恁么。悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。”
早知如此,就不該讓你去,每天相守在一起多好。
“免使年少,光陰虛度。”
時光催人老,不愿在等待中蹉跎了歲月,待你歸來,芳華已不再,情會淡,人會散,到時你愛我像從前嗎?
自你走后,春花開了,萬紫千紅,樹木添了新綠,生機(jī)怏然,可是我無心欣賞。沒有你的日子縱使良辰美景,依然黯然失色!
相思,是一個永遠(yuǎn)也寫不完的話題,正如白居易所言:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。”
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的定风波柳永诗词赏析(古诗定风波译文及表达意思理解)的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
 
                            
                        - 上一篇: java矩阵连乘算法_使用java写的矩
- 下一篇: java访问类的方法_Java:如何从另
