师说翻译及原文高中
師說(shuō)翻譯及原文高中是為您推薦的內(nèi)容,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)工作帶來(lái)幫助。
1、師說(shuō)翻譯及原文高中
師說(shuō)
韓愈 〔唐代〕
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
譯文
古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解釋疑難問(wèn)題的人。人不是一生下來(lái)就懂得知識(shí)和道理,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為困惑的問(wèn)題,就始終不能解開(kāi)。出生在我之前的人,他懂得的道理本來(lái)就比我早,我跟從他學(xué)習(xí),以他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他是生在我之前還是生在我之后呢?因此,無(wú)論高低貴賤,無(wú)論年長(zhǎng)年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地方。
唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒(méi)有疑惑也難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師請(qǐng)教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概就是出于這個(gè)緣故吧?愛(ài)自己的孩子,選擇老師來(lái)教他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!那些兒童的老師,教他讀書(shū),學(xué)習(xí)書(shū)中的文句的停頓,并不是我所說(shuō)的傳授道理,解答疑難問(wèn)題的老師。不知句子停頓要問(wèn)老師,有疑惑不能解決卻不愿問(wèn)老師;學(xué)習(xí)了小的卻丟了大的。我沒(méi)有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽(tīng)到稱“老師”稱“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問(wèn)他們,就說(shuō):“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當(dāng)做老師,就被認(rèn)為近于諂媚?!卑?!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!
圣人沒(méi)有固定的老師??鬃釉咱白印⑷O弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子??鬃诱f(shuō):“幾個(gè)人一起走,其中一定有可以當(dāng)我的老師的人。”因此學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
2、師說(shuō)翻譯及原文
【原文】
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚;圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!愛(ài)其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師;士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒。今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬骸叭诵校瑒t必有我?guī)煛笔枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟子。聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳,皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
【譯文】
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是可以依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,如果不跟從老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解了。
生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師。我是向他學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒(méi)有疑惑難?。」糯氖ト耍麄兂鲆话闳撕苓h(yuǎn),尚且跟從老師而請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們的才智低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?人們愛(ài)他們的孩子,就選擇老師來(lái)教他,但是對(duì)于他自己呢,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書(shū),幫助他們學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說(shuō)的能傳授那些道理,解答那些疑難問(wèn)題的。
一方面不通曉句讀,另一方面不能解決疑惑,不通曉文句的去向老師請(qǐng)教,有疑惑不能理解的卻不向老師請(qǐng)教;小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄不學(xué),我沒(méi)看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。
士大夫這類人,聽(tīng)到稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問(wèn)他們?yōu)槭裁醋I笑,就說(shuō):“他和他年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也差不多,以地位低的人為師,就覺(jué)得羞恥,以官職高的人為師,就近乎諂媚了?!?/p>
唉!古代那種跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),從這些話里就可以明白了。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見(jiàn)識(shí)竟反而趕不上這些人,真是令人奇怪啊!
圣人沒(méi)有固定的老師??鬃釉咱白?、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走,其中一定有可以當(dāng)我的老師的人?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
3、師說(shuō)翻譯及原文一句一譯
譯文
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。我(是向他)學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,(古代)從師(學(xué)習(xí))的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒(méi)有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且跟從老師而請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?(人們)愛(ài)他們的孩子,就選擇老師來(lái)教他,(但是)對(duì)于他自己呢,卻以跟從老師(學(xué)習(xí))為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書(shū),(幫助他們)學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說(shuō)的能傳授那些道理,解答那些疑難問(wèn)題的。(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向老師學(xué)習(xí),有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí);小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄(不學(xué)),我沒(méi)看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人,(聽(tīng)到)稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問(wèn)他們(為什么譏笑),就說(shuō):“他和他年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也差不多,(以)地位低(的人為師),就覺(jué)得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。”唉!(古代那種)跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),(從這些話里就)可以明白了。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見(jiàn)識(shí)竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪啊!
圣人沒(méi)有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子??鬃诱f(shuō):“幾個(gè)人一起走,(其中)一定有(可以當(dāng))我的老師(的人)。”因此學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人(從師)的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
4、師說(shuō)全文翻譯及原文
原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而 教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬簦煹乐粡?fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白印⑷O弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說(shuō)以貽之。
譯文
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。我(是向他)學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,(古代)從師(學(xué)習(xí))的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒(méi)有疑惑難??!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且跟從老師而請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?(人們)愛(ài)他們的孩子,就選擇老師來(lái)教他,(但是)對(duì)于他自己呢,卻以跟從老師(學(xué)習(xí))為可恥,真是糊涂??!那些孩子們的老師,是教他們讀書(shū),(幫助他們)學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說(shuō)的能傳授那些道理,解答那些疑難問(wèn)題的。(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向老師學(xué)習(xí),有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí);小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄(不學(xué)),我沒(méi)看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人,(聽(tīng)到)稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問(wèn)他們(為什么譏笑),就說(shuō):“他和他年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也差不多,(以)地位低(的人為師),就覺(jué)得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了?!卑Γ。ü糯欠N)跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),(從這些話里就)可以明白了。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見(jiàn)識(shí)竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪??!
圣人沒(méi)有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走,(其中)一定有(可以當(dāng))我的老師(的人)?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人(從師)的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
5、六國(guó)論翻譯及原文高中
1、原文:《六國(guó)論》 宋代.蘇洵
六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬骸傲鶉?guó)互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰‘弊在賂秦’也!”
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦國(guó)之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。
思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡火不滅?!贝搜缘弥?。
2、譯文:六國(guó)的滅亡,不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利,仗打得不好,弊端在于用土地來(lái)賄賂秦國(guó)。拿土地賄賂秦國(guó)虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問(wèn):“六國(guó)一個(gè)接一個(gè)的滅亡,難道全部是因?yàn)橘V賂秦國(guó)嗎?”(回答)說(shuō):“不賄賂秦國(guó)的國(guó)家因?yàn)橛匈V賂秦國(guó)的國(guó)家而滅亡。原因是不賄賂秦國(guó)的國(guó)家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全。所以說(shuō):弊病在于賄賂秦國(guó)?!?/p>
秦國(guó)除了用戰(zhàn)爭(zhēng)奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。比較秦國(guó)受賄賂所得到的土地與戰(zhàn)勝別國(guó)所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國(guó)諸侯(賄賂秦國(guó))所喪失的土地與戰(zhàn)敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國(guó)最想要的,與六國(guó)諸侯最擔(dān)心的,本來(lái)就不在于戰(zhàn)爭(zhēng)。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對(duì)那些土地卻不很愛(ài)惜,全都拿來(lái)送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺(jué)。明天起床一看四周邊境,秦國(guó)的軍隊(duì)又來(lái)了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國(guó)的欲望永遠(yuǎn)不會(huì)滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰(shuí)強(qiáng)誰(shuí)弱,誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來(lái)就是這樣子的。古人說(shuō):“用土地侍奉秦國(guó),就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅。”這話說(shuō)的很正確。
6、老子四章翻譯及原文高中
原文:三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú),有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無(wú),有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用。故有之以為利,無(wú)之以為用。(第十一章)
企者不立,跨者不行,自見(jiàn)者不明,自是者不彰,自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)。其在道也,曰余食贅行,物或惡之。故有道者不處。(第二十四章)
知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強(qiáng)。知足者富,強(qiáng)行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。(第三十三章)
其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散。為之于未有,治之于未亂。合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗,無(wú)執(zhí),故無(wú)失。民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,則無(wú)敗事。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過(guò)。以輔萬(wàn)物之自然而不敢為。(第六十四章)
譯文:三十根輻條匯集到一根轂中的孔洞當(dāng)中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。開(kāi)鑿門(mén)窗建造房屋,有了門(mén)窗四壁內(nèi)的空虛部分,才有房屋的作用。所以,“有”給人便利,“無(wú)”發(fā)揮了它的作用。
踮著腳跟的人站不牢,跨步行的人走不遠(yuǎn),(就好像)自逞己見(jiàn)的人反而不能明理,自以為是的人反而得不到彰顯,自我炫耀功勞的人反而不能成就大功,自尊自大的人反而得不到敬重。用道的觀點(diǎn)來(lái)看,是吃剩下的食物或身體上的肉瘤,人們常常厭惡這些。所以有道的人不居于“自見(jiàn)”“自是”“自伐”“自矜”的境地。
了解別人的人聰明,了解自己的人圣明。戰(zhàn)勝別人的人有勁兒,戰(zhàn)勝自己的人剛強(qiáng)。知道滿足的人就是富人。確定不移、竭力實(shí)行的人有意志。不喪失合適位置的人能夠長(zhǎng)久。死而不朽的人就是長(zhǎng)壽。
局面安定時(shí)容易保持和維護(hù),事變沒(méi)有出現(xiàn)跡象時(shí)容易圖謀;事物脆弱時(shí)容易消解;事物細(xì)微時(shí)容易散失;做事情要在它尚未發(fā)生以前就處理妥當(dāng);治理國(guó)政,要在禍亂沒(méi)有產(chǎn)生以前就早做準(zhǔn)備。合抱的大樹(shù),生長(zhǎng)于細(xì)小的萌芽;九層的高臺(tái),筑起于每一堆泥土;千里的遠(yuǎn)行,是從腳下第一步開(kāi)始走出來(lái)的。有所作為的將會(huì)招致失敗,有所執(zhí)著的將會(huì)遭受損害。因此圣人無(wú)所作為所以也不會(huì)招致失敗,無(wú)所執(zhí)著所以也不遭受損害。人們做事情,總是在快要成功時(shí)失敗,所以當(dāng)事情快要完成的時(shí)候,也要像開(kāi)始時(shí)那樣慎重,就沒(méi)有辦不成的事情。因此,有道的圣人追求人所不追求的,不稀罕難以得到的貨物,學(xué)習(xí)別人所不學(xué)習(xí)的,補(bǔ)救眾人所經(jīng)常犯的過(guò)錯(cuò)。這樣遵循萬(wàn)物的自然本性而不會(huì)妄加干預(yù)。”
7、大學(xué)之道翻譯及原文高中
《大學(xué)》原文:
大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其國(guó)。欲治其國(guó)者,先齊其家。欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠(chéng)其意。欲誠(chéng)其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠(chéng),意誠(chéng)而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國(guó)治,國(guó)治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。
其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此謂知本,此謂知之至也。
《大學(xué)》翻譯:
大學(xué)的宗旨在于弘揚(yáng)光明正大的品德,學(xué)習(xí)和應(yīng)用于生活,使人達(dá)到最完善的境界。知道應(yīng)達(dá)到的境界才能夠志向堅(jiān)定;志向堅(jiān)定才能夠鎮(zhèn)靜不躁;鎮(zhèn)靜不躁才能使內(nèi)心安定;心安理得才能夠思慮周詳;思慮周詳才能夠處事合宜。每一樣?xùn)|西都有根本有始末,每件事情都有開(kāi)始有終結(jié)。明白了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。
古代那些要想在天下弘揚(yáng)光明正大品德的人,先要治理好自己的國(guó)家;要想治理好自己的國(guó)家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠(chéng);要想使自己的意念真誠(chéng),先要使自己革除不好的思想;認(rèn)識(shí)最真的本心。
通過(guò)推究事物的原理,而彰顯明德,認(rèn)識(shí)本心,表里如一。意念才能真誠(chéng);意念真誠(chéng)后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng)品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國(guó)家;治理好國(guó)家后天下才能太平。
上自國(guó)家元首,下至平民百姓,一律都要以修養(yǎng)品性為根本。若這個(gè)根本被擾亂了,家庭、家族、國(guó)家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急,本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的。
《大學(xué)》簡(jiǎn)介:
《大學(xué)》是一篇論述儒家修身齊家治國(guó)平天下思想的散文,原是《小戴禮記》第四十二篇,相傳為春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期曾子所作,實(shí)為秦漢時(shí)儒家作品,是一部中國(guó)古代討論教育理論的重要著作。經(jīng)北宋程顥、程頤竭力尊崇,南宋朱熹又作《大學(xué)章句》,最終和《中庸》、《論語(yǔ)》、《孟子》并稱“四書(shū)”。宋、元以后,《大學(xué)》成為學(xué)校官定的教科書(shū)和科舉考試的必讀書(shū),對(duì)中國(guó)古代教育產(chǎn)生了極大的影響。
作者簡(jiǎn)介:
曾子(前505年-前435年),名參,字子輿,春秋末戰(zhàn)國(guó)初魯國(guó)武城人??鬃拥茏?,儒家主要學(xué)派—“曾子子思孟子學(xué)派”的重要代表人物。后世尊其為“宗圣”,與孔子、孟子、顏?zhàn)雍戏Q“四圣”。
中心思想:
《大學(xué)》著重闡述了提高個(gè)人修養(yǎng)、培養(yǎng)良好的道德品質(zhì)與治國(guó)平天下之間的重要關(guān)系。中心思想可以概括為“修己以安百姓”,并以三綱領(lǐng)“明明德、親民、止于至善”和八條目“格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下”為主題?!洞髮W(xué)》還繼承了孔子的仁政學(xué)說(shuō)與孟子的民本論,《大學(xué)》里的統(tǒng)治者都是以“尊長(zhǎng)”、“民之父母”的身份自居,但實(shí)際上他們還是站在剝削者的立場(chǎng)上這么說(shuō)的,他們所謂的“愛(ài)民”、“不暴戾”只是為了維護(hù)他們上層建筑的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)——生產(chǎn)力。只有這樣,他們無(wú)生產(chǎn)能力的剝削生活才能得以鞏固。
后世影響:
《大學(xué)》作為《禮記》中的一篇,它對(duì)于漢儒的思想有直接的啟發(fā)。特別是到宋代理學(xué)勃興后,借助科舉的力量,又使它發(fā)揮了極大的作用,宋以后幾乎每一個(gè)讀書(shū)人都受到《大學(xué)》的影響?!洞髮W(xué)》強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者自身道德修養(yǎng)的提高,還強(qiáng)調(diào)了對(duì)社會(huì)的關(guān)心和參與精神,對(duì)形成良好的社會(huì)風(fēng)氣與促進(jìn)社會(huì)發(fā)展都具有積極意義?!洞髮W(xué)》所提出的“修、齊、治、平”思想,幾乎成為讀書(shū)人的唯一標(biāo)準(zhǔn)理想。這種思想主張積極入世,注重自身修養(yǎng),關(guān)心人民疾苦,努力改善民生,維護(hù)社會(huì)安定,擁護(hù)統(tǒng)一,對(duì)社會(huì)的繁榮穩(wěn)定發(fā)揮了重要作用。
閱讀理解題:
1、請(qǐng)簡(jiǎn)要概括《大學(xué)》對(duì)“人”的要求。
答案:修身齊家治國(guó)平天下。
2、談?wù)勀銓?duì)“身修”與“天下平”二者之間關(guān)系的理解。
答案:提高個(gè)人修養(yǎng)是達(dá)到治國(guó)平天下的前提和基礎(chǔ)。
8、師說(shuō)原文及翻譯
1、原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟(jiē)乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀(dòu)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
2、翻譯
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是可以依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,如果不跟從老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師。我是向他學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒(méi)有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且跟從老師而請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們的才智低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?人們愛(ài)他們的孩子,就選擇老師來(lái)教他,但是對(duì)于他自己呢,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!
9、師說(shuō)高中課文原文及注釋
師說(shuō)
作者:韓愈
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。
彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。
問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬簦煹乐粡?fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
譯文:
古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來(lái)傳授道理、講授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是一生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為疑難的問(wèn)題,就始終不能解開(kāi)。
出生在我之前的人,他懂得的道理本來(lái)就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他的年齡比我大還是小呢?因此,無(wú)論高低貴賤,無(wú)論年長(zhǎng)年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地方。
唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒(méi)有疑惑也難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師請(qǐng)教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個(gè)原因吧!愛(ài)自己的孩子,選擇老師來(lái)教他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!那些兒童的老師,教他讀書(shū),學(xué)習(xí)書(shū)中的文句的停頓,并不是我所說(shuō)的傳授道理,解答疑難問(wèn)題的老師。
不知句子停頓要問(wèn)老師,有疑惑不能解決卻不愿問(wèn)老師;小的方面學(xué)習(xí)了大的卻丟了。我沒(méi)有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽(tīng)到稱“老師”稱“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他們。
問(wèn)他們,就說(shuō):“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當(dāng)做老師,就被認(rèn)為近于諂媚。”哎!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!
圣人沒(méi)有固定的老師??鬃釉咱白印⑷O弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走,其中一定有可以當(dāng)我的老師的人?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
10、人皆有不忍人之心翻譯及原文高中
“所以謂人皆有不忍人之心者”的翻譯是每個(gè)人都有憐憫體恤別人的心情。
出自《公孫丑章句上》,原文為:
孟子曰:“所以謂人皆有不忍人之心者:今人乍見(jiàn)孺子將入于井,皆有怵惕惻隱之心——非所以內(nèi)交于孺子之父母也,非所以要譽(yù)于鄉(xiāng)黨朋友也,非惡其聲而然也?!?/p>
譯文:
孟老師說(shuō):“人人都有不忍之心,當(dāng)你看見(jiàn)一個(gè)蹣跚學(xué)步的孩童快要跌到深井里去時(shí),你會(huì)自然而然地產(chǎn)生驚懼同情惻隱的心理。同情,并不是因?yàn)槟阏J(rèn)識(shí)小孩的父母;不是因?yàn)樾『⒌目蘼曁常粣烹[,不是因?yàn)槟阆氩┑绵l(xiāng)里人的贊譽(yù)。你的不忍心沒(méi)有任何功利目的,這是你的天性?!?/p>
著名文史學(xué)者劉夢(mèng)溪先生在論述六經(jīng)的價(jià)值倫理時(shí)認(rèn)為,中國(guó)文化的價(jià)值理念中,仁愛(ài)、誠(chéng)信、愛(ài)敬、忠恕、知恥、和同,這六組價(jià)值論理具有永恒性和普遍性,既適用于古代,也適用于今天。
11、師說(shuō)原文翻譯及賞析
《師說(shuō)》是韓愈的一篇著名議論文,有著卓越的見(jiàn)解和很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。在本篇議論文中,作者運(yùn)用流利暢達(dá)的筆觸,根據(jù)反復(fù)論辯,申明了為師的性質(zhì)與作用,論述了從師的關(guān)鍵意義與正確原則,批評(píng)了當(dāng)時(shí)普遍存在的不重師道的不良習(xí)俗。此文是為李蟠而作,其實(shí)是借此抨擊那些自恃門(mén)第高貴、不肯從師學(xué)習(xí)甚至譏笑別人從師的士大夫階層,有著鮮明的針砭時(shí)弊的作用。作者表明任何人都能夠做自身的教師,不應(yīng)因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學(xué)習(xí)。文末并以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的做法,時(shí)人實(shí)不應(yīng)背棄古道。文章體現(xiàn)出非凡的勇氣和斗爭(zhēng)精神,也表現(xiàn)出作者不顧世俗獨(dú)抒己見(jiàn)的精神,推動(dòng)了樂(lè)于從師善于學(xué)習(xí)的社會(huì)風(fēng)氣。
12、語(yǔ)文師說(shuō)原文及翻譯
《師說(shuō)》全文翻譯: 古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人 不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難 問(wèn)題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng) 作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。從 師的傳統(tǒng),哪里去考慮他的年齡比我大還是小呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小。
13、師說(shuō)原文高中
1、古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
2、嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
總結(jié)
 
                            
                        - 上一篇: 小米路由器4评测-小米路由器如何放4根
- 下一篇: 用手机也能修改路由器密码 如何用手机修改
