枫桥夜泊的作者是谁啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
枫桥夜泊的作者是谁啊?
小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
《楓橋夜泊》詩(shī)作者——張繼 張繼,字懿孫。襄陽(yáng)人。唐代詩(shī)人,進(jìn)士。歷任檢校祠部員外郎,洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官(管財(cái)賦)。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。但可惜流傳下來(lái)的不到50首。他的最著名的詩(shī)是《楓橋夜泊》。詩(shī)曰: 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
張繼《楓橋》是唐朝安史之亂后,詩(shī)人張繼途經(jīng)寒山寺時(shí),寫(xiě)下的一首羈旅詩(shī)在這首詩(shī)中,詩(shī)人精確而細(xì)膩地了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫(huà)了月落烏啼、霜天寒江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩(shī)也將作者羈旅之思,家國(guó)之憂及身處亂世尚無(wú)歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來(lái),是寫(xiě)愁的代表作。
楓橋夜泊張 繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。[注釋] :*楓橋:橋名,在今蘇州城外。*夜泊:夜間把船停靠在岸邊。*江楓:江邊的楓樹(shù)。*漁火:漁船上的燈火。*愁眠:船上的旅人懷著旅愁,難以入睡。*姑蘇:即蘇州。*寒山寺:在楓橋西一里,因唐初一個(gè)叫寒山的詩(shī)僧在這里住過(guò)而得名。〔今譯〕:月已落下烏鴉啼叫秋霜滿天,江邊楓樹(shù)漁火點(diǎn)點(diǎn)對(duì)愁而眠。姑蘇城外寂寞清靜寒山古寺,半夜里鐘聲悠揚(yáng)傳到了客船。[賞析]:秋天的夜晚,一艘遠(yuǎn)道而來(lái)的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明日已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹(shù),點(diǎn)點(diǎn)的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩(shī)只用兩句話,就寫(xiě)出了詩(shī)人所見(jiàn)、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩(shī)更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧?kù)o,更在重重地撞擊著詩(shī)人那顆孤寂的心靈,讓人感到時(shí)空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無(wú)邊遐想。這種動(dòng)靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的韻味。〔作者簡(jiǎn)介〕:張繼,(生卒年不祥)字懿孫,襄州(今湖北襄陽(yáng))人。中唐時(shí)候的詩(shī)人。他的詩(shī)多登臨記行,不假雕琢。《楓橋夜泊》是廣為流傳的名作。
《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的作品。楓橋夜泊月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。【詩(shī)文解釋】月亮落下去了,烏鴉不時(shí)地啼叫,茫茫夜色中似乎彌漫著滿天的霜華,面對(duì)巖上隱約的楓樹(shù)和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。夜半時(shí)分,蘇州城外的寒山寺凄冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。【詞語(yǔ)解釋】江楓:江邊的楓樹(shù)。姑蘇:蘇州的別稱。【詩(shī)文賞析】詩(shī)人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩(shī)中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構(gòu)造出一個(gè)清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。
張繼。:《楓橋夜泊》張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。白話文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
楓橋夜泊 張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。【注釋】 漁火:漁船上的燈火。 姑蘇:今江蘇蘇州。 寒山寺:舊說(shuō)在姑蘇十里楓橋東。 【簡(jiǎn)析】 這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩(shī)。首句寫(xiě)所見(jiàn)(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫(xiě)客船臥聽(tīng)古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹(shù),平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經(jīng)過(guò)詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩(shī)自從歐陽(yáng)修說(shuō)了“三更不是打鐘時(shí)”之后,議論頗多。其實(shí)寒山寺夜半鳴鐘卻是事實(shí),直到宋化仍然。宋人孫覿的《過(guò)楓橋寺》詩(shī):“白首重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩(shī)而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。 月亮沉落后烏鴉發(fā)出聲聲的啼叫,寒冷的秋霜充滿著四周 .看著江上的漁火.勾起了我對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,使?jié)M懷愁緒的我難以入睡. 夜半時(shí)分,疏落的鐘聲,悠悠地從姑蘇城外的寒山寺,傳到我泊居的小船上.
張繼《楓橋》是唐朝安史之亂后,詩(shī)人張繼途經(jīng)寒山寺時(shí),寫(xiě)下的一首羈旅詩(shī)在這首詩(shī)中,詩(shī)人精確而細(xì)膩地了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫(huà)了月落烏啼、霜天寒江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩(shī)也將作者羈旅之思,家國(guó)之憂及身處亂世尚無(wú)歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來(lái),是寫(xiě)愁的代表作。
楓橋夜泊張 繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。[注釋] :*楓橋:橋名,在今蘇州城外。*夜泊:夜間把船停靠在岸邊。*江楓:江邊的楓樹(shù)。*漁火:漁船上的燈火。*愁眠:船上的旅人懷著旅愁,難以入睡。*姑蘇:即蘇州。*寒山寺:在楓橋西一里,因唐初一個(gè)叫寒山的詩(shī)僧在這里住過(guò)而得名。〔今譯〕:月已落下烏鴉啼叫秋霜滿天,江邊楓樹(shù)漁火點(diǎn)點(diǎn)對(duì)愁而眠。姑蘇城外寂寞清靜寒山古寺,半夜里鐘聲悠揚(yáng)傳到了客船。[賞析]:秋天的夜晚,一艘遠(yuǎn)道而來(lái)的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明日已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹(shù),點(diǎn)點(diǎn)的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩(shī)只用兩句話,就寫(xiě)出了詩(shī)人所見(jiàn)、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩(shī)更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧?kù)o,更在重重地撞擊著詩(shī)人那顆孤寂的心靈,讓人感到時(shí)空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無(wú)邊遐想。這種動(dòng)靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的韻味。〔作者簡(jiǎn)介〕:張繼,(生卒年不祥)字懿孫,襄州(今湖北襄陽(yáng))人。中唐時(shí)候的詩(shī)人。他的詩(shī)多登臨記行,不假雕琢。《楓橋夜泊》是廣為流傳的名作。
《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的作品。楓橋夜泊月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。【詩(shī)文解釋】月亮落下去了,烏鴉不時(shí)地啼叫,茫茫夜色中似乎彌漫著滿天的霜華,面對(duì)巖上隱約的楓樹(shù)和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。夜半時(shí)分,蘇州城外的寒山寺凄冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。【詞語(yǔ)解釋】江楓:江邊的楓樹(shù)。姑蘇:蘇州的別稱。【詩(shī)文賞析】詩(shī)人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩(shī)中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構(gòu)造出一個(gè)清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。
張繼。:《楓橋夜泊》張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。白話文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
楓橋夜泊 張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。【注釋】 漁火:漁船上的燈火。 姑蘇:今江蘇蘇州。 寒山寺:舊說(shuō)在姑蘇十里楓橋東。 【簡(jiǎn)析】 這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩(shī)。首句寫(xiě)所見(jiàn)(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫(xiě)客船臥聽(tīng)古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹(shù),平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經(jīng)過(guò)詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩(shī)自從歐陽(yáng)修說(shuō)了“三更不是打鐘時(shí)”之后,議論頗多。其實(shí)寒山寺夜半鳴鐘卻是事實(shí),直到宋化仍然。宋人孫覿的《過(guò)楓橋寺》詩(shī):“白首重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩(shī)而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。 月亮沉落后烏鴉發(fā)出聲聲的啼叫,寒冷的秋霜充滿著四周 .看著江上的漁火.勾起了我對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,使?jié)M懷愁緒的我難以入睡. 夜半時(shí)分,疏落的鐘聲,悠悠地從姑蘇城外的寒山寺,傳到我泊居的小船上.
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的枫桥夜泊的作者是谁啊?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 我的世界村民怎么改变职业?
- 下一篇: 六福黄金多少钱一克啊?请问现在六福的黄金