浮生六记作者是谁啊?
                                                            生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
                                浮生六记作者是谁啊?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.                        
                                
                            
                            
                            沈復shěnfù(1763年—1825),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說。《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。據考證,最后兩卷系偽作,文字亦不如前。★浮生六記[編輯本段]《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。版本聞尊閣板《浮生六記》是最早的鉛印板,有楊引傳序和“尊聞閣王”王韜跋。楊引傳序言中說“六記已缺其二”。王韜曾說少時(1847年前)曾讀過這本書,可惜沒有抄寫副本,流亡香港時,常常懷念它。王韜在1877年為尊聞閣版所寫的的跋中沒有說少時曾見過全本。1936年林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,分期連載于《天下》月刊。后來又出版漢英對照單行本,并作長序言。林語堂在序言中寫道“蕓,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。”還猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。過后不久蘇州冷攤上便來出現“全抄本”,有卷五卷六,實為后人偽作。俞平伯曾根據《浮生六記》的前四篇作《浮生六記年表》。《浮生六記》目錄卷一《閨房記樂》卷二《閑情記趣》卷三《坎坷記愁》卷四《浪游記快》卷五《中山記歷》卷六《養生記道》沈復的《浮生六記》被人教版初二語文教材所收錄。沈復的《浮生六記》的部分篇章被人教版初一語文下冊教材所收錄
浮生六記的作者是清代杰出的文學家沈復 沈復于清乾隆二十八年(1763年)出生于姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之家。沒有參加過科舉考試以賣畫維持生計,十九歲入幕,四十余年流轉于全國各地。后州從事酒業。他與妻子陳蕓感情甚好,志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布食而從事藝術的生活,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,由于封建禮教的壓迫與貧困生活熬,終至理想破滅,經歷了生離死別的慘痛。歷經坎坷,妻子死后,他去四川充當幕僚,此后情況不明。
沈復
沈復 shěn fù(1763年—1825),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說。《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。據考證,最后兩卷系偽作,文字亦不如前。★ 浮生六記[編輯本段]《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。版本聞尊閣板《浮生六記》是最早的鉛印板,有楊引傳序和“尊聞閣王”王韜跋。楊引傳序言中說“六記已缺其二”。王韜曾說少時(1847年前)曾讀過這本書,可惜沒有抄寫副本,流亡香港時,常常懷念它。王韜在1877年為尊聞閣版所寫的的跋中沒有說少時曾見過全本。1936年林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,分期連載于《天下》月刊。后來又出版漢英對照單行本,并作長序言。林語堂在序言中寫道“蕓,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。”還猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。過后不久蘇州冷攤上便來出現“全抄本”,有卷五卷六,實為后人偽作。俞平伯曾根據《浮生六記》的前四篇作《浮生六記年表》。《浮生六記》目錄卷一 《閨房記樂》卷二 《閑情記趣》卷三 《坎坷記愁》卷四 《浪游記快》卷五 《中山記歷》卷六 《養生記道》沈復的《浮生六記》被人教版初二語文教材所收錄。沈復的《浮生六記》的部分篇章被人教版初一語文下冊教材所收錄
《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。作者介紹 沈復(1763—1825),字三白,號梅逸,長洲(現在江蘇蘇州)人,清 浮生六記 代文學家。工詩畫、散文。至今未發現有關他生平的文字記載。據其所著的《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。與妻子陳蕓志趣投合,情感深厚,愿意過一種布衣素食而從事藝術的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實現,經歷了生離死別的慘痛。妻死后,他去四川充幕僚。此后情況不明。
沈復,字三白,蘇州人,生于乾隆二十八年(1763年),卒年無考,著有《浮生六記》一書。原作實則只存四記,即《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》和《浪游記快》。另有兩記存題佚文為《中山記歷》和《養生記逍》。從作者的總體構思來看,《中山記歷》主要寫作者陪清廷大員趙介山等出使琉球國見聞,描寫記述了葺爾島國的風俗民情及海上瑰偉壯麗、奇特無比的風光。《養生記逍》,多屬介紹攝生養性、處世待人方面的學問。鄭逸梅先生曾經考訂,現在流行的后兩記實在靠不住。俞平伯先生也曾對此書作過考訂,發現前后幾記中時間上自相矛盾,難以“圓通”。 此書最初以手抄本形式在社會上流傳,后為蘇州獨悟庵居士楊醒逋在護龍街冷攤上瞧見,慧眼識珠,立即攜回刻刊,由王韜作序,在東吳大學校刊《雁來紅》上刊出。這一下,使這塊文學“碧玉”出土問世,重放異彩。 《閨房記樂》一篇,寫伉儷之情動人心弦。兩情交溢,溫馨甜蜜,而且筆墨純凈,不涉淫誨輕薄,用語含蓄,使人意會而無須言傳。其表現手法重在率真熱烈,自然風趣,生動活潑,富于濃郁的生活氣息。堪稱是明清文言筆記中的“逸品”。 《閑情記趣》一篇,挑選的是夫婦間瑣碎的生活細節,但作者將一個個片斷渲染得極富詩情畫意,使我們產生看似“人人皆有,確為人人所無”的感覺。而且這一篇結構精巧、匠心獨具,讀來好似銀線穿珠、水晶瀉地。 《閨房記樂》和《閑情記趣》后來都曾被改編為話劇,由上海明星公司搬上銀幕,久演不衰,傾倒無數觀眾。 《坎坷記愁》一篇,為文人落魄后的辛酸自白。語言質樸,情實真切,如蕓娘抱病,“形銷骨立,缺醫少藥,親朋中無人援手”,囊空如洗,何以卒歲,蒼天何亟,傳呼奈何?可謂“貧賤夫妻百事哀”,悲愴摧人掬淚。 《浪游記快》一篇殿后,全篇結構安排合理,作品本身寄寓著深刻的社會意義。 俞平伯先生曾將《浮生六記》比作“一塊純美的水晶”,贊它“幽芳凄艷,讀人心醉”,嘆賞之余,專為作者寫了一部年譜。林語堂先生更是用力勤苦,將全書譯成英文,介紹給西方讀者。在他所著的《中國人》、《生活的藝術》兩部暢銷書中,還多處引用《浮生六記》的材料。因此,這部著作已走向世界,越來越受到海內外讀者的重視,在古典文學長廊中有其一席。 浮生六記》對中國文化人來說,是很有名的一部念茲在茲的圣賢文法書之外的一本反映閑情別致、心性之微而卻潛伏著“真文藝”的中國古典名著。 這本反映伉儷情篤、繾綣的書一九二三年重印時,俞平后在序中有一段很能用來做書的真灼介紹:“綜括言之,中國大多數的家庭的機能,只是穿衣、吃飯、生孩子,以外便是你我相傾軋,明的為爭奪,暗的為嫉妒。不肯做家庭奴隸的未必即是天才,但如有天才是決不甘心做家庭奴隸的。《浮生六記》一書,即是表現無數驚濤駭浪相沖擊中的一個微波的印痕而已。但即算是輕婉的微波之痕,已足使我們的心靈震蕩而怡。是呻吟?是怨詛?是歌唱?讀者必能辨之,初不待我的嘵嘵了。是書未必即為自傳文學中之杰構,但在中國舊文苑中,是很值得注意的一篇著作;即就文詞之潔媚和趣味之雋永兩點而論,亦大可以供我們欣賞。故我敢以此小書介紹于讀者諸君。”
                        
                        
                        浮生六記的作者是清代杰出的文學家沈復 沈復于清乾隆二十八年(1763年)出生于姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之家。沒有參加過科舉考試以賣畫維持生計,十九歲入幕,四十余年流轉于全國各地。后州從事酒業。他與妻子陳蕓感情甚好,志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布食而從事藝術的生活,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,由于封建禮教的壓迫與貧困生活熬,終至理想破滅,經歷了生離死別的慘痛。歷經坎坷,妻子死后,他去四川充當幕僚,此后情況不明。
沈復
沈復 shěn fù(1763年—1825),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說。《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。據考證,最后兩卷系偽作,文字亦不如前。★ 浮生六記[編輯本段]《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。版本聞尊閣板《浮生六記》是最早的鉛印板,有楊引傳序和“尊聞閣王”王韜跋。楊引傳序言中說“六記已缺其二”。王韜曾說少時(1847年前)曾讀過這本書,可惜沒有抄寫副本,流亡香港時,常常懷念它。王韜在1877年為尊聞閣版所寫的的跋中沒有說少時曾見過全本。1936年林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,分期連載于《天下》月刊。后來又出版漢英對照單行本,并作長序言。林語堂在序言中寫道“蕓,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。”還猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。過后不久蘇州冷攤上便來出現“全抄本”,有卷五卷六,實為后人偽作。俞平伯曾根據《浮生六記》的前四篇作《浮生六記年表》。《浮生六記》目錄卷一 《閨房記樂》卷二 《閑情記趣》卷三 《坎坷記愁》卷四 《浪游記快》卷五 《中山記歷》卷六 《養生記道》沈復的《浮生六記》被人教版初二語文教材所收錄。沈復的《浮生六記》的部分篇章被人教版初一語文下冊教材所收錄
《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。作者介紹 沈復(1763—1825),字三白,號梅逸,長洲(現在江蘇蘇州)人,清 浮生六記 代文學家。工詩畫、散文。至今未發現有關他生平的文字記載。據其所著的《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。與妻子陳蕓志趣投合,情感深厚,愿意過一種布衣素食而從事藝術的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實現,經歷了生離死別的慘痛。妻死后,他去四川充幕僚。此后情況不明。
沈復,字三白,蘇州人,生于乾隆二十八年(1763年),卒年無考,著有《浮生六記》一書。原作實則只存四記,即《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》和《浪游記快》。另有兩記存題佚文為《中山記歷》和《養生記逍》。從作者的總體構思來看,《中山記歷》主要寫作者陪清廷大員趙介山等出使琉球國見聞,描寫記述了葺爾島國的風俗民情及海上瑰偉壯麗、奇特無比的風光。《養生記逍》,多屬介紹攝生養性、處世待人方面的學問。鄭逸梅先生曾經考訂,現在流行的后兩記實在靠不住。俞平伯先生也曾對此書作過考訂,發現前后幾記中時間上自相矛盾,難以“圓通”。 此書最初以手抄本形式在社會上流傳,后為蘇州獨悟庵居士楊醒逋在護龍街冷攤上瞧見,慧眼識珠,立即攜回刻刊,由王韜作序,在東吳大學校刊《雁來紅》上刊出。這一下,使這塊文學“碧玉”出土問世,重放異彩。 《閨房記樂》一篇,寫伉儷之情動人心弦。兩情交溢,溫馨甜蜜,而且筆墨純凈,不涉淫誨輕薄,用語含蓄,使人意會而無須言傳。其表現手法重在率真熱烈,自然風趣,生動活潑,富于濃郁的生活氣息。堪稱是明清文言筆記中的“逸品”。 《閑情記趣》一篇,挑選的是夫婦間瑣碎的生活細節,但作者將一個個片斷渲染得極富詩情畫意,使我們產生看似“人人皆有,確為人人所無”的感覺。而且這一篇結構精巧、匠心獨具,讀來好似銀線穿珠、水晶瀉地。 《閨房記樂》和《閑情記趣》后來都曾被改編為話劇,由上海明星公司搬上銀幕,久演不衰,傾倒無數觀眾。 《坎坷記愁》一篇,為文人落魄后的辛酸自白。語言質樸,情實真切,如蕓娘抱病,“形銷骨立,缺醫少藥,親朋中無人援手”,囊空如洗,何以卒歲,蒼天何亟,傳呼奈何?可謂“貧賤夫妻百事哀”,悲愴摧人掬淚。 《浪游記快》一篇殿后,全篇結構安排合理,作品本身寄寓著深刻的社會意義。 俞平伯先生曾將《浮生六記》比作“一塊純美的水晶”,贊它“幽芳凄艷,讀人心醉”,嘆賞之余,專為作者寫了一部年譜。林語堂先生更是用力勤苦,將全書譯成英文,介紹給西方讀者。在他所著的《中國人》、《生活的藝術》兩部暢銷書中,還多處引用《浮生六記》的材料。因此,這部著作已走向世界,越來越受到海內外讀者的重視,在古典文學長廊中有其一席。 浮生六記》對中國文化人來說,是很有名的一部念茲在茲的圣賢文法書之外的一本反映閑情別致、心性之微而卻潛伏著“真文藝”的中國古典名著。 這本反映伉儷情篤、繾綣的書一九二三年重印時,俞平后在序中有一段很能用來做書的真灼介紹:“綜括言之,中國大多數的家庭的機能,只是穿衣、吃飯、生孩子,以外便是你我相傾軋,明的為爭奪,暗的為嫉妒。不肯做家庭奴隸的未必即是天才,但如有天才是決不甘心做家庭奴隸的。《浮生六記》一書,即是表現無數驚濤駭浪相沖擊中的一個微波的印痕而已。但即算是輕婉的微波之痕,已足使我們的心靈震蕩而怡。是呻吟?是怨詛?是歌唱?讀者必能辨之,初不待我的嘵嘵了。是書未必即為自傳文學中之杰構,但在中國舊文苑中,是很值得注意的一篇著作;即就文詞之潔媚和趣味之雋永兩點而論,亦大可以供我們欣賞。故我敢以此小書介紹于讀者諸君。”
總結
以上是生活随笔為你收集整理的浮生六记作者是谁啊?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
                            
                        - 上一篇: 无痕接发多少钱啊?
 - 下一篇: 肺穿刺多少钱啊?做一次医学上的肺(穿刺)