童趣的作者是谁啊?
沈復 shěn fù(1763年—遂年不詳),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。清代文學家。著有《浮生六記》。工詩畫、散文。據《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。乾隆四十二年(公元1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經坎坷。妻子死后,他去四川充當幕僚。此后情況不明。沈復既非秀才舉人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,師讀書,但后習幕經商,后又賣畫為生,浪跡四海。《浮生六記》是他的一部自傳體作品。書共六篇,故名“六記”。今已逸其二,書中記閨房之樂,見琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見貧士心性、喜惡愛憎;記人生坎坷,見困頓離合、人情世態;記各地浪游,見山水名勝、奇聞趣觀。中國現代文學大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名家的贊譽。 嘉慶十三年(公元1808年)著《浮生六記》自傳體小說。 《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。今存前四記。作者以純樸的文筆,記敘自己大半生的經歷,歡愉處與愁苦處兩相對照,真切動人。書中描述了他和妻子陳蕓志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅,經歷了生離死別的慘痛。作者繼宋代李清照《金石錄后序》及明代歸有光《項脊軒志》之后,在《浮生六記》中以較長的篇幅記述了夫婦間的家庭生活,在中國古代文學作品中實屬稀見。書中對山水園林、飲食起居均有獨到的評述。 清道光年間,楊引傳在蘇州冷攤上得到此書手稿,其時后兩記已亡佚。道光二十九年(1849)王韜曾為之寫跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深”。光緒三年(1877)楊引傳交上海申報館以活字版排印,距成書已70年。1935年世界書局出版的《美化名著叢刊》收有《足本浮生六記》,所補兩記均是偽作
沈復 o(∩_∩)o...
選自( 《浮生六記·閑情記趣》),作者是(沈復)是清代文學家~親,如果你認可我的回答,請點擊【采納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端上評價點【滿意】即可。~你的采納是我前進的動力~~O(∩_∩)O,互相幫助,祝共同進步!
沈復
沈復沈復,字三白,清蘇州(今江蘇省吳縣)人。生於乾隆二十八年(西元1763年)卒年不詳。但據浮生六記所著《浮生六記》中所記事終於嘉慶十二年(西元1807年)秋,由是推之,他的去世必在這年以后。沈復的性格爽直,落拓不羈,不事科舉,不慕宦仕宦,以行商、畫客、幕僚、名士終身。他的太太陳蕓,字淑珍,跟他同歲,穎慧能詩文,才思雋秀。他們伉儷情篤,在淳樸恬淡的生活中,另有怡然自得的天地。一生事跡,見於所著《浮生六記》,現僅存四記,包含、、、 。典出李白「浮生若夢,為歡幾何?」沈復(三白)記述種蘭往事,說及友人贈他一盆荷瓣素心蘭,他珍同拱璧。不到兩年,忽然枯萎了!原來有人也很愛蘭,欲分享而不得,逐用沸水把蘭害死。沈復一氣之下,從此“誓不植蘭”。一如此大發脾氣。實在不合衛生。別人犯了錯,卻拿自己承受折磨;何其笨也!他不應“誓不植蘭”,而該“努力植蘭”;把蘭花遍植園中,一可以成全自己愛蘭的心愿,二可以氣煞那個害蘭的壞蛋,不亦快哉!
沈復 shěn fù(1763年—遂年不詳),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。清代文學家。著有《浮生六記》。工詩畫、散文。據《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。乾隆四十二年(公元1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經坎坷。妻子死后,他去四川充當幕僚。此后情況不明。沈復既非秀才舉人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,師讀書,但后習幕經商,后又賣畫為生,浪跡四海。《浮生六記》是他的一部自傳體作品。書共六篇,故名“六記”。今已逸其二,書中記閨房之樂,見琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見貧士心性、喜惡愛憎;記人生坎坷,見困頓離合、人情世態;記各地浪游,見山水名勝、奇聞趣觀。中國現代文學大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名家的贊譽。 嘉慶十三年(公元1808年)著《浮生六記》自傳體小說。 《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。今存前四記。作者以純樸的文筆,記敘自己大半生的經歷,歡愉處與愁苦處兩相對照,真切動人。書中描述了他和妻子陳蕓志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅,經歷了生離死別的慘痛。作者繼宋代李清照《金石錄后序》及明代歸有光《項脊軒志》之后,在《浮生六記》中以較長的篇幅記述了夫婦間的家庭生活,在中國古代文學作品中實屬稀見。書中對山水園林、飲食起居均有獨到的評述。 清道光年間,楊引傳在蘇州冷攤上得到此書手稿,其時后兩記已亡佚。道光二十九年(1849)王韜曾為之寫跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深”。光緒三年(1877)楊引傳交上海申報館以活字版排印,距成書已70年。1935年世界書局出版的《美化名著叢刊》收有《足本浮生六記》,所補兩記均是偽作
沈復 o(∩_∩)o...
選自( 《浮生六記·閑情記趣》),作者是(沈復)是清代文學家~親,如果你認可我的回答,請點擊【采納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端上評價點【滿意】即可。~你的采納是我前進的動力~~O(∩_∩)O,互相幫助,祝共同進步!
沈復
沈復沈復,字三白,清蘇州(今江蘇省吳縣)人。生於乾隆二十八年(西元1763年)卒年不詳。但據浮生六記所著《浮生六記》中所記事終於嘉慶十二年(西元1807年)秋,由是推之,他的去世必在這年以后。沈復的性格爽直,落拓不羈,不事科舉,不慕宦仕宦,以行商、畫客、幕僚、名士終身。他的太太陳蕓,字淑珍,跟他同歲,穎慧能詩文,才思雋秀。他們伉儷情篤,在淳樸恬淡的生活中,另有怡然自得的天地。一生事跡,見於所著《浮生六記》,現僅存四記,包含、、、 。典出李白「浮生若夢,為歡幾何?」沈復(三白)記述種蘭往事,說及友人贈他一盆荷瓣素心蘭,他珍同拱璧。不到兩年,忽然枯萎了!原來有人也很愛蘭,欲分享而不得,逐用沸水把蘭害死。沈復一氣之下,從此“誓不植蘭”。一如此大發脾氣。實在不合衛生。別人犯了錯,卻拿自己承受折磨;何其笨也!他不應“誓不植蘭”,而該“努力植蘭”;把蘭花遍植園中,一可以成全自己愛蘭的心愿,二可以氣煞那個害蘭的壞蛋,不亦快哉!
沈復 shěn fù(1763年—遂年不詳),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。清代文學家。著有《浮生六記》。工詩畫、散文。據《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。乾隆四十二年(公元1777年)隨父親到浙江紹興求學。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經坎坷。妻子死后,他去四川充當幕僚。此后情況不明。沈復既非秀才舉人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,師讀書,但后習幕經商,后又賣畫為生,浪跡四海。《浮生六記》是他的一部自傳體作品。書共六篇,故名“六記”。今已逸其二,書中記閨房之樂,見琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見貧士心性、喜惡愛憎;記人生坎坷,見困頓離合、人情世態;記各地浪游,見山水名勝、奇聞趣觀。中國現代文學大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名家的贊譽。 嘉慶十三年(公元1808年)著《浮生六記》自傳體小說。 《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。今存前四記。作者以純樸的文筆,記敘自己大半生的經歷,歡愉處與愁苦處兩相對照,真切動人。書中描述了他和妻子陳蕓志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅,經歷了生離死別的慘痛。作者繼宋代李清照《金石錄后序》及明代歸有光《項脊軒志》之后,在《浮生六記》中以較長的篇幅記述了夫婦間的家庭生活,在中國古代文學作品中實屬稀見。書中對山水園林、飲食起居均有獨到的評述。 清道光年間,楊引傳在蘇州冷攤上得到此書手稿,其時后兩記已亡佚。道光二十九年(1849)王韜曾為之寫跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深”。光緒三年(1877)楊引傳交上海申報館以活字版排印,距成書已70年。1935年世界書局出版的《美化名著叢刊》收有《足本浮生六記》,所補兩記均是偽作
總結
- 上一篇: 唱主题曲给多少钱啊?宁静唱孝庄秘史主题曲
- 下一篇: 一包芙蓉王多少钱啊?