行拂乱其所为下一句是什么呢?
                                                            生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
                                行拂乱其所为下一句是什么呢?
小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.                        
                                
                            
                            
                            行拂亂其所為意思是:使他的每一行動(dòng)都不如意相關(guān)介紹:拂亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……顛倒錯(cuò)亂。拂,違背,不順。亂,擾亂。所為:所行。出處:“行拂亂其所為”出自戰(zhàn)國(guó)孟子的《生于憂患,死于安樂(lè)》一文當(dāng)中。原段:餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。譯文:使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動(dòng)都不如意,這樣來(lái)激勵(lì)他的心志,使他性情堅(jiān)忍,增加他所不具備的能力。
行是:行為。出自:《生于憂患,死于安樂(lè)》選自戰(zhàn)國(guó)孟子《孟子·告子下》,是一篇論證嚴(yán)密、雄辯有力的說(shuō)理散文。原文:生于憂患,死于安樂(lè)先秦:孟子及其弟子舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志。勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作。征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來(lái)并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用。百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買回來(lái)并被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動(dòng)都不如意。這樣來(lái)激勵(lì)他的心志,使他性情堅(jiān)忍,增加他所不具備的能力。一個(gè)人,常常出錯(cuò),然后才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然后才能奮發(fā);別人憤怒表現(xiàn)在臉色上。怨恨吐發(fā)在言語(yǔ)中,然后你就會(huì)知道。一個(gè)國(guó)家,如果在國(guó)內(nèi)沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國(guó)外沒(méi)有與之匹敵的鄰國(guó)和來(lái)自外國(guó)的禍患,就常常會(huì)有覆滅的危險(xiǎn)。這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂(lè)足以使人滅亡的道理了。
行拂亂其所為的為釋義:作為。行拂亂其所為的釋義:使他的每一行動(dòng)都不如意出自戰(zhàn)國(guó)孟子的《生于憂患死于安樂(lè)》。一、為的拼音:wéiwèi二、為的部首:丶三、為的筆順:點(diǎn)、撇、橫折鉤、點(diǎn)四、為的釋義[ wéi ]1、做:有~。事在人~。敢作敢~。大有可~。2、充當(dāng):選他~代表。3、變成;成:一分~二。化~烏有。變沙漠~良田。4、是:十寸~一尺。5、姓。6、被(跟“所”字合用):這種藝術(shù)形式~廣大人民所喜聞樂(lè)見。7、常跟“何”相應(yīng),表示疑問(wèn)或感嘆:何以家~(要家干什么)?8、附于某些單音形容詞后,構(gòu)成表示程度、范圍的副詞:大~高興。廣~傳播。深~感動(dòng)。9、附于某些表示程度的單音副詞后,加強(qiáng)語(yǔ)氣:極~重要。甚~便利。頗~可觀。尤~出色。[ wèi ]1、幫助;衛(wèi)護(hù):~呂氏者右袒,~劉氏者左袒。2、表示行為的對(duì)象;替:~你慶幸。~人民服務(wù)。~這本書寫一篇序。3、表示原因、目的:大家都~這件事高興。~建設(shè)偉大祖國(guó)而奮斗。4、對(duì);向:不足~外人道。
行拂亂其所為,拂,讀fu第二聲,違背的意思。整句話是“使他做事不順”。出自《孟子 告子下》。九年級(jí)下冊(cè)課文《生于憂患,死于安樂(lè)》。九年級(jí)教材里,還有選自《孟子》的《得道多助,失道寡助》,該文中有“入則無(wú)法家拂士”,該句里的“拂”是通假字,通“弼”,輔弼、輔助的意思,讀音為bi第四聲。
這句話的意思是: 使他的每一行動(dòng)都不如意,這樣來(lái)激勵(lì)他的心志,使他性情堅(jiān)忍,增加他所不具備的能力。出自《生于憂患死于安樂(lè)》原文選段:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。譯文:因此上天將要將降下重大的責(zé)任在這樣的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他的身體窮困缺乏,使他做事受到阻撓干擾,用這些來(lái)激勵(lì)他的心志,使他的性情堅(jiān)韌,增加他所不具備的才干。“生于憂患,死于安樂(lè)”,一反一正,一是一異,相輔相成地說(shuō)明了同一人生哲理的兩面。既不使人因正面說(shuō)教而感沉悶,又不為邀人眷顧而故發(fā)驚人之談;既娓娓動(dòng)聽,又給人警策;既不庸,又不妄。
"行拂亂其所為"這句話的意思是:將要使他的所作所為與意愿相左(或者是擾亂他的所作所為) 拂:違背的意思. 應(yīng)該讀:行拂/亂其/所為 出自《孟子*告子下》原文是:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。 【譯文】天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。
                        
                        
                        行是:行為。出自:《生于憂患,死于安樂(lè)》選自戰(zhàn)國(guó)孟子《孟子·告子下》,是一篇論證嚴(yán)密、雄辯有力的說(shuō)理散文。原文:生于憂患,死于安樂(lè)先秦:孟子及其弟子舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志。勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作。征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來(lái)并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用。百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買回來(lái)并被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動(dòng)都不如意。這樣來(lái)激勵(lì)他的心志,使他性情堅(jiān)忍,增加他所不具備的能力。一個(gè)人,常常出錯(cuò),然后才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然后才能奮發(fā);別人憤怒表現(xiàn)在臉色上。怨恨吐發(fā)在言語(yǔ)中,然后你就會(huì)知道。一個(gè)國(guó)家,如果在國(guó)內(nèi)沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國(guó)外沒(méi)有與之匹敵的鄰國(guó)和來(lái)自外國(guó)的禍患,就常常會(huì)有覆滅的危險(xiǎn)。這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂(lè)足以使人滅亡的道理了。
行拂亂其所為的為釋義:作為。行拂亂其所為的釋義:使他的每一行動(dòng)都不如意出自戰(zhàn)國(guó)孟子的《生于憂患死于安樂(lè)》。一、為的拼音:wéiwèi二、為的部首:丶三、為的筆順:點(diǎn)、撇、橫折鉤、點(diǎn)四、為的釋義[ wéi ]1、做:有~。事在人~。敢作敢~。大有可~。2、充當(dāng):選他~代表。3、變成;成:一分~二。化~烏有。變沙漠~良田。4、是:十寸~一尺。5、姓。6、被(跟“所”字合用):這種藝術(shù)形式~廣大人民所喜聞樂(lè)見。7、常跟“何”相應(yīng),表示疑問(wèn)或感嘆:何以家~(要家干什么)?8、附于某些單音形容詞后,構(gòu)成表示程度、范圍的副詞:大~高興。廣~傳播。深~感動(dòng)。9、附于某些表示程度的單音副詞后,加強(qiáng)語(yǔ)氣:極~重要。甚~便利。頗~可觀。尤~出色。[ wèi ]1、幫助;衛(wèi)護(hù):~呂氏者右袒,~劉氏者左袒。2、表示行為的對(duì)象;替:~你慶幸。~人民服務(wù)。~這本書寫一篇序。3、表示原因、目的:大家都~這件事高興。~建設(shè)偉大祖國(guó)而奮斗。4、對(duì);向:不足~外人道。
行拂亂其所為,拂,讀fu第二聲,違背的意思。整句話是“使他做事不順”。出自《孟子 告子下》。九年級(jí)下冊(cè)課文《生于憂患,死于安樂(lè)》。九年級(jí)教材里,還有選自《孟子》的《得道多助,失道寡助》,該文中有“入則無(wú)法家拂士”,該句里的“拂”是通假字,通“弼”,輔弼、輔助的意思,讀音為bi第四聲。
這句話的意思是: 使他的每一行動(dòng)都不如意,這樣來(lái)激勵(lì)他的心志,使他性情堅(jiān)忍,增加他所不具備的能力。出自《生于憂患死于安樂(lè)》原文選段:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。譯文:因此上天將要將降下重大的責(zé)任在這樣的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他的身體窮困缺乏,使他做事受到阻撓干擾,用這些來(lái)激勵(lì)他的心志,使他的性情堅(jiān)韌,增加他所不具備的才干。“生于憂患,死于安樂(lè)”,一反一正,一是一異,相輔相成地說(shuō)明了同一人生哲理的兩面。既不使人因正面說(shuō)教而感沉悶,又不為邀人眷顧而故發(fā)驚人之談;既娓娓動(dòng)聽,又給人警策;既不庸,又不妄。
"行拂亂其所為"這句話的意思是:將要使他的所作所為與意愿相左(或者是擾亂他的所作所為) 拂:違背的意思. 應(yīng)該讀:行拂/亂其/所為 出自《孟子*告子下》原文是:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。 【譯文】天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的行拂乱其所为下一句是什么呢?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
 
                            
                        - 上一篇: ListView style
- 下一篇: 小D学blend-----如何创建自定义
