长亭外古道边是什么歌呢?
                                                            生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
                                长亭外古道边是什么歌呢?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.                        
                                
                            
                            
                            《驪歌》又名:《送別》作者:李叔同長亭外,古道邊,芳草碧連天;晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山;天之涯,地之角,知交半零落;一觚濁酒盡余歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天;問君此去幾時還,來時莫徘徊;天之涯,地之角,知交半零落;人生難得是歡聚,唯有別離多。
出自:近現代李叔同《送別》原文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。譯文:長亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。晚風吹拂著柳枝輕動,斜陽依依,山水疊嶂。生命中些知己朋友啊,早已經天涯海角,萬水千山,能留在身邊的能有幾人呢?天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。一壺濁酒嘗盡剩下的歡樂,今夜別做那種讓人心寒的夢了,別讓美夢變寒冷。長亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。此次離別什么時候能回來,到了回來的時候要盡快回來。天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。人生難得有相聚的機會,所以好好珍惜,天下沒有不散的宴席。
送別李叔同長亭外,古道邊,芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山天之涯,地之角,知交半零落人生難得是歡聚,唯有別離多長亭外,古道邊,芳草碧連天問君此去幾時還,來時莫徘徊天之涯,地之角,知交半零落一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲并非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅于歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。”如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的“陽關三疊”,“四千余年古國古”的二十世紀中國人,已經用這首歌“送別”了太多的東西。”
送別 歌詞 : 長亭外 古道邊 芳草碧連天 晚風拂柳笛省殘 夕陽山外山 長亭外古道邊 芳草碧連天 晚風拂柳笛省殘 夕陽山外山 天之涯,地之角 知交半零落 一觚濁酒盡余歡 今宵別夢寒 天之涯,地之角 知交半零落 一觚濁酒盡余歡 今宵別夢寒還有另外一種 驪歌歌詞;長亭外 古道邊 芳草碧連天 問君此去幾時來 來時莫徘徊 .......人教版七年級下學期的語文書上有,第二課:爸爸的花兒落了。
這首歌的名字是:《送別》,是作者李叔同寫的一首歌曲,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》,這種美國歌曲在19世紀后期盛行于美國。歌詞:長亭外 古道邊芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山天之涯 地之角知交半零落一瓢濁酒盡余歡今宵別夢寒長亭外 古道邊芳草碧連天問君此去幾時還來時莫徘徊天之涯 地之角知交半零落人生難得是歡聚惟有別離多長亭外 古道邊芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山天之涯 地之角知交半零落一瓢濁酒盡余歡今宵別夢寒
下完這場雨歌曲原唱:后弦 填 詞:后弦,李叔同譜 曲:后弦念舊的皮箱裝著,愛沒放完的煙火我提著寂寞撐傘穿過夜色,悲傷濕透了領口別說破且當作梅雨曾來過,雨滴下鼓槌落傘下路退卻不能,衣襟還殘留那句手寫的珍重那年長亭你的背影亮了,雨中我燃一束挽歌我在等你,等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離心太入戲,夢流轉四季只是回憶手中焰火向誰泣如果可以,別下完這場雨放慢朝夕,拾與你的點滴怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你,那年我煙花為序光芒逆雨而上畫下故事終句,守一紙立秋的期許說好等你遠去的時光列車滿載我今生幾多孤寂,夕陽西下故人長城外頃刻間滂沱大雨澆不滅余念仍在,帷幕落秋雨霖傘下人哼泣最后再重溫那首與你送別的旋律,我在等你等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離心太入戲,夢流轉四季只是回憶手中焰火向誰泣如果可以,別下完這場雨放慢朝夕,拾與你的點滴怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你長亭外,古道邊芳草碧連天,晚風拂柳笛聲殘夕陽送別山外山我在等你,等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你
                        
                        
                        出自:近現代李叔同《送別》原文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。譯文:長亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。晚風吹拂著柳枝輕動,斜陽依依,山水疊嶂。生命中些知己朋友啊,早已經天涯海角,萬水千山,能留在身邊的能有幾人呢?天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。一壺濁酒嘗盡剩下的歡樂,今夜別做那種讓人心寒的夢了,別讓美夢變寒冷。長亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。此次離別什么時候能回來,到了回來的時候要盡快回來。天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。人生難得有相聚的機會,所以好好珍惜,天下沒有不散的宴席。
送別李叔同長亭外,古道邊,芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山天之涯,地之角,知交半零落人生難得是歡聚,唯有別離多長亭外,古道邊,芳草碧連天問君此去幾時還,來時莫徘徊天之涯,地之角,知交半零落一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲并非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅于歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。”如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的“陽關三疊”,“四千余年古國古”的二十世紀中國人,已經用這首歌“送別”了太多的東西。”
送別 歌詞 : 長亭外 古道邊 芳草碧連天 晚風拂柳笛省殘 夕陽山外山 長亭外古道邊 芳草碧連天 晚風拂柳笛省殘 夕陽山外山 天之涯,地之角 知交半零落 一觚濁酒盡余歡 今宵別夢寒 天之涯,地之角 知交半零落 一觚濁酒盡余歡 今宵別夢寒還有另外一種 驪歌歌詞;長亭外 古道邊 芳草碧連天 問君此去幾時來 來時莫徘徊 .......人教版七年級下學期的語文書上有,第二課:爸爸的花兒落了。
這首歌的名字是:《送別》,是作者李叔同寫的一首歌曲,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》,這種美國歌曲在19世紀后期盛行于美國。歌詞:長亭外 古道邊芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山天之涯 地之角知交半零落一瓢濁酒盡余歡今宵別夢寒長亭外 古道邊芳草碧連天問君此去幾時還來時莫徘徊天之涯 地之角知交半零落人生難得是歡聚惟有別離多長亭外 古道邊芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山天之涯 地之角知交半零落一瓢濁酒盡余歡今宵別夢寒
下完這場雨歌曲原唱:后弦 填 詞:后弦,李叔同譜 曲:后弦念舊的皮箱裝著,愛沒放完的煙火我提著寂寞撐傘穿過夜色,悲傷濕透了領口別說破且當作梅雨曾來過,雨滴下鼓槌落傘下路退卻不能,衣襟還殘留那句手寫的珍重那年長亭你的背影亮了,雨中我燃一束挽歌我在等你,等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離心太入戲,夢流轉四季只是回憶手中焰火向誰泣如果可以,別下完這場雨放慢朝夕,拾與你的點滴怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你,那年我煙花為序光芒逆雨而上畫下故事終句,守一紙立秋的期許說好等你遠去的時光列車滿載我今生幾多孤寂,夕陽西下故人長城外頃刻間滂沱大雨澆不滅余念仍在,帷幕落秋雨霖傘下人哼泣最后再重溫那首與你送別的旋律,我在等你等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離心太入戲,夢流轉四季只是回憶手中焰火向誰泣如果可以,別下完這場雨放慢朝夕,拾與你的點滴怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你長亭外,古道邊芳草碧連天,晚風拂柳笛聲殘夕陽送別山外山我在等你,等下完這場雨滿城涓滌,凈此生的別離怕來不及,回眸再重溫此刻如往昔傘外朦朧可是你
總結
以上是生活随笔為你收集整理的长亭外古道边是什么歌呢?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
 
                            
                        - 上一篇: C#语音朗读
- 下一篇: WMI Series :事件预订和处理
