求千与千寻歌词。
《千與千尋》 插曲 《那一天的河川》 歌詞宛若已經封存了千年的故事 不由自主的穿過了幽幽的隧道 忽然的瞬間在那久棄的教堂 我看見陽光恒古不變地透進彩璃窗 藍天 白云 青草 舊屋 微風 一切都靜逸不變仿佛時光停止 仿佛 仿佛那故事不曾發生過 踏過了腳步回響的無人小食街 望見了那座橋 我停下腳步 清晰的記得 十歲 在這座橋上發現你時 那讓人心碎的美啊 清晰的記得 在墻邊 你肩上的草藥的清香 清晰的記得你飛似的帶我穿過一道道門 最后悄聲的告訴我 我從很小的時候就認識你 清晰的記得哪個早上 我吃著你作的飯團哭泣 你扶著我的肩膀溫柔的笑 說: 我以不記得自己的名字 但偏偏記得你 清晰的記得你被那些紙鳥追時 我呼喚著 在天上劃過的那條龍 和我手上溫熱的鮮血 清晰的記得一起掉進渦爐室里 你痛苦的表情 昏倒無力 讓我下定決心 踏上一段有去無回的旅程 清晰的記得在沼底之家的門外看到你時 在那一瞬間 我對你的感覺不單單是朋友 清晰的記得 我趴在你的背上 飛行在萬丈高空時 風呼呼的刮過我的雙耳 我卻無比安心 清晰的記得我說出你名字的一剎那 銀麟開始脫落 我們開心的淚珠 滑落天際 那一刻 我感覺 我們不單單只是朋友 似乎多了些什么 清晰的記得 分別的時候 “我們還會在那里相遇嗎?” “一定會的” “一定啊” “一定...” 其實 我留意到了那只在空中未垂下的手 但是 我后來才明白 清晰的記得再一次穿過了那幽幽的隧道 我望著那漆黑的洞口 什么也看不到 卻有什么都看的清清楚楚 終于 我還是和爸爸媽媽一起走了 而現在 眼前的橋 油屋 甚至夕陽 都依舊 我卻再也找不到那雙水碧的眼睛 和那語畢溫柔的笑容 終于 入夜 我開始消失 坐在水邊靜靜的想 想一些我我以前從未想過的問題 神隱 真的是一個能讓人 看清自己內心的地方啊 知道今天我才發現 神隱海中的小島 是一個 好靜 好靜的地方 是一個能讓我 和我最重要的人 一起 生活一輩子的地方啊 真的 我希望那個人是你 白龍 忍不住,淚還是落下來了 終于我消失了 只伴隨著一句幽幽的嘆息 你在哪里啊 白龍 嘆息 隨著電車的聲音遠去 在哪里 在哪里 我口中喃喃到 墓地 忽然 我驚醒 從床上爬起來 原來只是一場夢 真真的好想尋回那無法尋回的溫暖 真真的好想尋會那些熟息的感覺河溫暖 可 那怕在夢里 也見不到那思念的身影 那一天的河川 是永遠 隱藏在我心中的河川
這是我一點不成熟的看法,理解的不到位,見諒宮崎駿大師總是善于刻畫孩子內心對世界的看法和對待事物的心理,大家都看過這部電影吧,剛開始的時候,千尋是一個膽小麻木的孩子,這與家長的教育很有關,家長首先就對千尋不是很重視,從簡短的幾句對白和在通往神明的隧道口就能夠看出來,不過雖然千尋對世事比較麻木,但是畢竟她還是生活在象牙塔里的小學生而已,大人們對她自身的想法不重視導致她對自己的不自信和對除自己之外的人的不相信。到這就不難理解這段歌詞了。首先第一句是說有關她的這段非比尋常的經歷,對這段故事的不舍,那個如夢一樣的世界跟現實世界一樣,值得她去懷念。在即將和那個世界作別時,他和小白的對話中,充分顯示了他們互相的不舍。其實這個世界,離別才是永恒的,但他們仍然相信他們可以重逢。第二段,宮崎駿借千尋的角度道破,其實大人們總是太過自私,總是不顧一切的去追逐自己想要的,卻忽略了最重要的。第三段,千尋剛進入那個世界是膽小的,眼睛里充滿茫然,而且不懂禮貌,對救了她的鍋爐爺爺都沒說一句謝謝,去見湯婆婆連門也沒敲。可是后來千尋卻能把河神給自己的丸子給白龍和無面人吃,足以看出千尋的變化。在回到人類世界之后,千尋回頭不舍得望向給自己很多寶貴東西的時候,眼神是那么堅定。這時的千尋實際上已經從神明世界的小千那里繼承了某種精神,她已經不再像以前那樣迷茫,相信她在這個故事之后,會有她的另一個人生。之后的幾段我感覺和前面的差不多,就是對另一個世界的回憶吧。完全是自己不成熟的看法,絕對原創,呵呵。。。拋磚引玉吧。。。
歌名:Always with me 歌詞: Somewhere I fall is causing the death of my heart May I always be dreaming the dreams that put my heart So many tears of sadness on count to go through and through I know oh on the other side up there I’ll find you Every time we find out to the ground we look up to the blue sky about we wait to is blueness as I follow for a style build a Road is long and lonely and the end far away I look sad , I can wait the true answer and raise the lights as I beg forever my heart stops in term of the net I feel my silent turn to body begin to listen to what is real the wonder of living, the wonder of dying the wind town and flowers below there want a unity lalalalalalalalalalalalalala… dodododododododododo... somewhere I fall is causing the death of my heart keep dreaming your dreams, don’t ever let them pass while speak of form your sadness of our lives went forward instead let the thin lips sing a junk song just for you but when we wait for the ring voice , we never want to fall again we need to well since memory always there to guide you when a mirror has been broken track to pieces gather around on the ground gin soaks you, lies we fled it around winter of beginning still needs you light up the dawn let my silent tend to body be filled their red pond no need to search outside north they look cross the sea cause you try inside me it’s right here inside me I find the brightness It’s always with me Lalalalala…lalalala…. http://zhidao.baidu.com/question/393918112.html 我心深處有聲音在呼喚 時常想做個教心靈躍動的夢 縱有數不盡的悲傷 我確信能在那方遇上你 反復犯了錯的旅客 最少也看見過青空的蔚藍 即使前路茫茫無盡 我的雙手仍懷抱著光明 告別的時候靜下來的心 歸于無有的身體叫耳朵細聽 生存的奇妙死亡的不可思議 花與風與城市都同一樣 我心深處有聲音在呼喚 時常不斷在繪畫夢想 總有說不清的悲傷 以同一張嘴巴溫柔地歌唱 在即將消失的回憶中 聽到不能忘懷的微聲細語 在破碎的鏡子上 反照出新景象 最初的清晨寧靜的窗 歸于無有的身體不斷被充滿 不再探求海的另一邊 因為光輝就在這里 在我里面找到了 http://zhidao.baidu.com/question/60353857.html?fr=qrl&index=0 希
千與千尋的OP是always with me歌名:always with me演唱: 木村弓專輯:《千與千尋》填詞:覺和歌子譜曲:木村弓 編曲:木村弓歌詞:Yondeiru Mune no Dokoka Okude呼んでいる 胸のどこか奧で呼喚著在心靈深處某個地方Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitaiいつも心踴る 夢を見たい 總想保持著令人心動的夢想Kanashimi wa Kazoekirenai keredo悲しみは 數えきれないけれど悲傷 雖然無法數盡Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeruその向うできっと あなたに會える 在它的對面一定能與你相遇Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa繰り返すあやまちのその度 人は每次重蹈覆轍時 人總是Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiruただ青い空の 青さを知る僅僅知道碧空藍色Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo果てしなく 道は続いて見えるけれど雖然永無止境的道路看起來總在延續Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeruこの両手は 光を抱ける 這雙手一定可以擁抱光明Sayonara no Toki no Shizukana Muneさよならの時の靜かな胸別離時平靜的胸懷Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseruゼロになるからだか 耳をすませる 雖然從零開始 仍要側子耳傾聽Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi生きている 不思議 死んでいく不思議 活著的不可思議 死去的不可思議Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji花も風も街も みんなおなじ 花,風,街道都一樣ららら……lalala…… おおお……Hohoho..るるる……Lulululu……..Yondeiru Mune no Dokoka Oku de呼んでいる 胸のどこか奧で 呼喚著在心靈深處的某個地方Itsumo Nando demo Yume wo Egakouいつも何度でも 夢を描こう 不論何時不管多少次 去描繪夢想吧Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori悲しみの數を 言い盡くすより 與其道盡悲傷的數目Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou同じ唇で そっとうたおう 不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo閉じていく思い出の そのなかにいつも 走向塵封的回憶中 在那之中總是Wasure takunai Sasayaki wo Kiku忘れたくない ささやきを聞く 聽得到不愿忘記的細語Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimoこなごなに砕かれた鏡のうえにも 即使是在被粉碎的鏡子上Atarashii Keshiki ga Utsusareru新しい景色 映される 也會映出嶄新的景色Hajimari no Asa no Shizuka na Madoはじまりの朝の 靜かな窓 開始的清晨那寧靜的窗口Zero ni Naru Karada Mitasarete Yukeゼロになるからだ 充たされてゆけ 因為將從零開始 所以會被漸漸充實Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai海の彼方には もう探さない 不再追尋 大海的彼端Kagayaku Mono wa Itsumo Koko niかなやくものは いつもここに 因為那閃光的東西一直就在這里Watashi no Naka ni Mitsukerareta Karaわたしのかかに 見つけられたから 在我心中被發現了ららら……Lalalala…..おおお……Hohoho……るるる……Lulululu…..るるる……Lulululu….
呼んでいる 胸のどこか奧で │ 我心深處有聲音在呼喚 いつも心踴る 夢を見たい │ 時常想做個令心靈躍動的夢 かなしみは 數えきれないけれど │ 縱有數不盡的悲傷 その向こうできっと あなたに會える │ 我確信能在那方遇上你 繰り返すあやまちの そのたび ひとは │ 反復犯了過錯的旅客 ただ青い空の 青さを知る │ 至少也曾看見過晴空的蔚藍 果てしなく 道は続いて見えるけれど │ 即使前路往往無盡 この両手は 光を抱ける │ 我的雙手仍懷抱著光明 さよならのときの 靜かな胸 │ 告別的時刻 靜下來的心 ゼロになるからだが 耳をすませる │ 歸于無有的身體 叫耳朵去細聽 生きている不思議 死んでいく不思議 │ 生存的奇妙 死亡的不可思議 花も風も街も みんなおなじ │ 花和風與城市都是一樣 ララランランララン │ La La Lan Lan La Lan ランランララン │ Lan Lan La Lan ランランラララン │ Lan Lan La La Lan ホホホ │ O O O ルルル │ Lu Lu Lu ルルルル │ Lu Lu Lu 呼んでいる 胸のどこか奧で │ 我心深處有聲音在呼喚 いつも何度でも 夢を描こう時常想做 │ 時常不斷地描繪夢中的理想 かなしみの數を 言い盡くすより │ 縱有數不盡的悲傷 同じくちびるで そっとうたおう │ 仍以同一張嘴巴溫柔地唱 閉じていく思い出の そのなかにいつも │ 在即將消失的回憶中 忘れたくない ささやきを聞く │ 卻聽到無法忘懷的微聲細語 こなごなに砕かれた 鏡の上にも │ 在破碎了的鏡子里 新しい景色が 映される │ 竟反照出新的景象 はじまりの朝 靜かな窓 │ 最初的清晨 寧靜的窗 ゼロになるからだ 充たされてゆけ │ 歸于無有的身體 不斷被充滿 海の彼方には もう探さない │ 不再探求海彼岸 輝くものは いつもここに │ 因為光輝早已此 わたしのなかに 見つけられたから │ 在回憶里我找到了,找到了夢,找到了心靈的躍動 ララランランララン │ La La Lan Lan La Lan ランランララン │ Lan Lan La Lan ランランラララン │ Lan Lan La La Lan ホホホ │ O O O ルルル │ Lu Lu Lu ルルルル │ Lu Lu Lu 終わり │ The End
【平假名】いつも何度でも呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)でいつも心(こころ)踴(おど)る 夢(ゆめ)を見(み)たい悲(かな)しみは 數(かぞ)えきれないけれどその向(む)こうできっと あなたに會(あ)える繰(く)り返(かえ)すあやまちの そのたび ひとはただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれどこの両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(だ)けるさよならのときの 靜(しず)かな胸(むね)ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじラララ… ホホホ… フフフ… ルルル… 呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)でいつも何度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(えが)こう悲(かな)しみの數(かず)を 言(い)い盡(つ)くすより同(おな)じくちびるで そっとうたおう閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)くこなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)されるはじまりの朝(あさ)の 靜(しず)かな窓(まど)ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない輝(かがや)くものは いつもここにわたしのなかに 見(み)つけられたから ラララ… ホホホ… フフフ… ルルル… 【羅馬音】yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku dei tsu mo ko ko ro o do ru yu me wo mi da i ka na si mi wa ka zo e ki re na i ke re doso no mu ko u de kitto a na ta ni a e ruku ri ka e su a ya ma chi no so no ta bi hi to wata da a o i so ra no a o sa wo si ruha te si na ku mi chi wa tsutsu i te mi e ru ke re doko no ryo u te wa hi ka ra wo da ke rusa yo na ra no to ki no si zu ka na mu neze ro ni na ru ka ra da ga mi mi wo su ma se rui ki te i ru hu si gi si n de i ku hu si giha na mo ka ze mo ma chi mo mi n na o na jira ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku dei tsu mo na n do de mo yu me wo e ga ko uka na si mi no ka zu wo i i tsu ku su yo rio na ji ku chi bi ru de sotto u ta o uto ji de i ku o mo i de no so no na ka ni i tsu mowa su re ta ku na o sa sa ya ku wo ki kuko na go na ni ku da ka re ta ka ga mi no u e ni moa ta ra si i ke si ki ga u tsu sa re ruha ji ma ru no a sa no si zu ka na ma doze ro ni na ru ka ra da mi ta sa re te yu keu mi no ka na ta ni wa mo u sa ga sa na ika ga ya ku mo no wa i tsu mo ko ko niwa ta si no na ka ni mi tsu ke ra re ta ka rara ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 【中文歌詞】永遠同在我心深處有個聲音在呼喚著時常想做個讓心靈躍動的夢縱有數不盡的悲傷但相信能在某個地方遇到你一路上反復犯錯的人至少也看到過青空的蔚藍即使前路茫茫無盡我的雙手依然懷抱著光明告別的時候 靜下來的心歸于虛無的身體 讓耳朵細聽生存的奇妙 死亡的不可思義 花與風與城市 沒有區別ra ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 我心深處有個聲音在呼喚著時常在心里描繪那個夢縱有說不清的悲傷還是同樣溫柔地唱著歌在即將消失的回憶里聽到不能忘懷的輕聲細語在破碎的鏡子上反照出新的鏡像最初的清晨 寧靜的窗歸于虛無的身體 不斷被充滿不再探求海的另一邊因為光輝早就在這里一直在我的世界里ra ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 希望對你有幫助O(∩_∩)O
這是我一點不成熟的看法,理解的不到位,見諒宮崎駿大師總是善于刻畫孩子內心對世界的看法和對待事物的心理,大家都看過這部電影吧,剛開始的時候,千尋是一個膽小麻木的孩子,這與家長的教育很有關,家長首先就對千尋不是很重視,從簡短的幾句對白和在通往神明的隧道口就能夠看出來,不過雖然千尋對世事比較麻木,但是畢竟她還是生活在象牙塔里的小學生而已,大人們對她自身的想法不重視導致她對自己的不自信和對除自己之外的人的不相信。到這就不難理解這段歌詞了。首先第一句是說有關她的這段非比尋常的經歷,對這段故事的不舍,那個如夢一樣的世界跟現實世界一樣,值得她去懷念。在即將和那個世界作別時,他和小白的對話中,充分顯示了他們互相的不舍。其實這個世界,離別才是永恒的,但他們仍然相信他們可以重逢。第二段,宮崎駿借千尋的角度道破,其實大人們總是太過自私,總是不顧一切的去追逐自己想要的,卻忽略了最重要的。第三段,千尋剛進入那個世界是膽小的,眼睛里充滿茫然,而且不懂禮貌,對救了她的鍋爐爺爺都沒說一句謝謝,去見湯婆婆連門也沒敲。可是后來千尋卻能把河神給自己的丸子給白龍和無面人吃,足以看出千尋的變化。在回到人類世界之后,千尋回頭不舍得望向給自己很多寶貴東西的時候,眼神是那么堅定。這時的千尋實際上已經從神明世界的小千那里繼承了某種精神,她已經不再像以前那樣迷茫,相信她在這個故事之后,會有她的另一個人生。之后的幾段我感覺和前面的差不多,就是對另一個世界的回憶吧。完全是自己不成熟的看法,絕對原創,呵呵。。。拋磚引玉吧。。。
歌名:Always with me 歌詞: Somewhere I fall is causing the death of my heart May I always be dreaming the dreams that put my heart So many tears of sadness on count to go through and through I know oh on the other side up there I’ll find you Every time we find out to the ground we look up to the blue sky about we wait to is blueness as I follow for a style build a Road is long and lonely and the end far away I look sad , I can wait the true answer and raise the lights as I beg forever my heart stops in term of the net I feel my silent turn to body begin to listen to what is real the wonder of living, the wonder of dying the wind town and flowers below there want a unity lalalalalalalalalalalalalala… dodododododododododo... somewhere I fall is causing the death of my heart keep dreaming your dreams, don’t ever let them pass while speak of form your sadness of our lives went forward instead let the thin lips sing a junk song just for you but when we wait for the ring voice , we never want to fall again we need to well since memory always there to guide you when a mirror has been broken track to pieces gather around on the ground gin soaks you, lies we fled it around winter of beginning still needs you light up the dawn let my silent tend to body be filled their red pond no need to search outside north they look cross the sea cause you try inside me it’s right here inside me I find the brightness It’s always with me Lalalalala…lalalala…. http://zhidao.baidu.com/question/393918112.html 我心深處有聲音在呼喚 時常想做個教心靈躍動的夢 縱有數不盡的悲傷 我確信能在那方遇上你 反復犯了錯的旅客 最少也看見過青空的蔚藍 即使前路茫茫無盡 我的雙手仍懷抱著光明 告別的時候靜下來的心 歸于無有的身體叫耳朵細聽 生存的奇妙死亡的不可思議 花與風與城市都同一樣 我心深處有聲音在呼喚 時常不斷在繪畫夢想 總有說不清的悲傷 以同一張嘴巴溫柔地歌唱 在即將消失的回憶中 聽到不能忘懷的微聲細語 在破碎的鏡子上 反照出新景象 最初的清晨寧靜的窗 歸于無有的身體不斷被充滿 不再探求海的另一邊 因為光輝就在這里 在我里面找到了 http://zhidao.baidu.com/question/60353857.html?fr=qrl&index=0 希
千與千尋的OP是always with me歌名:always with me演唱: 木村弓專輯:《千與千尋》填詞:覺和歌子譜曲:木村弓 編曲:木村弓歌詞:Yondeiru Mune no Dokoka Okude呼んでいる 胸のどこか奧で呼喚著在心靈深處某個地方Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitaiいつも心踴る 夢を見たい 總想保持著令人心動的夢想Kanashimi wa Kazoekirenai keredo悲しみは 數えきれないけれど悲傷 雖然無法數盡Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeruその向うできっと あなたに會える 在它的對面一定能與你相遇Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa繰り返すあやまちのその度 人は每次重蹈覆轍時 人總是Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiruただ青い空の 青さを知る僅僅知道碧空藍色Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo果てしなく 道は続いて見えるけれど雖然永無止境的道路看起來總在延續Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeruこの両手は 光を抱ける 這雙手一定可以擁抱光明Sayonara no Toki no Shizukana Muneさよならの時の靜かな胸別離時平靜的胸懷Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseruゼロになるからだか 耳をすませる 雖然從零開始 仍要側子耳傾聽Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi生きている 不思議 死んでいく不思議 活著的不可思議 死去的不可思議Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji花も風も街も みんなおなじ 花,風,街道都一樣ららら……lalala…… おおお……Hohoho..るるる……Lulululu……..Yondeiru Mune no Dokoka Oku de呼んでいる 胸のどこか奧で 呼喚著在心靈深處的某個地方Itsumo Nando demo Yume wo Egakouいつも何度でも 夢を描こう 不論何時不管多少次 去描繪夢想吧Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori悲しみの數を 言い盡くすより 與其道盡悲傷的數目Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou同じ唇で そっとうたおう 不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo閉じていく思い出の そのなかにいつも 走向塵封的回憶中 在那之中總是Wasure takunai Sasayaki wo Kiku忘れたくない ささやきを聞く 聽得到不愿忘記的細語Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimoこなごなに砕かれた鏡のうえにも 即使是在被粉碎的鏡子上Atarashii Keshiki ga Utsusareru新しい景色 映される 也會映出嶄新的景色Hajimari no Asa no Shizuka na Madoはじまりの朝の 靜かな窓 開始的清晨那寧靜的窗口Zero ni Naru Karada Mitasarete Yukeゼロになるからだ 充たされてゆけ 因為將從零開始 所以會被漸漸充實Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai海の彼方には もう探さない 不再追尋 大海的彼端Kagayaku Mono wa Itsumo Koko niかなやくものは いつもここに 因為那閃光的東西一直就在這里Watashi no Naka ni Mitsukerareta Karaわたしのかかに 見つけられたから 在我心中被發現了ららら……Lalalala…..おおお……Hohoho……るるる……Lulululu…..るるる……Lulululu….
呼んでいる 胸のどこか奧で │ 我心深處有聲音在呼喚 いつも心踴る 夢を見たい │ 時常想做個令心靈躍動的夢 かなしみは 數えきれないけれど │ 縱有數不盡的悲傷 その向こうできっと あなたに會える │ 我確信能在那方遇上你 繰り返すあやまちの そのたび ひとは │ 反復犯了過錯的旅客 ただ青い空の 青さを知る │ 至少也曾看見過晴空的蔚藍 果てしなく 道は続いて見えるけれど │ 即使前路往往無盡 この両手は 光を抱ける │ 我的雙手仍懷抱著光明 さよならのときの 靜かな胸 │ 告別的時刻 靜下來的心 ゼロになるからだが 耳をすませる │ 歸于無有的身體 叫耳朵去細聽 生きている不思議 死んでいく不思議 │ 生存的奇妙 死亡的不可思議 花も風も街も みんなおなじ │ 花和風與城市都是一樣 ララランランララン │ La La Lan Lan La Lan ランランララン │ Lan Lan La Lan ランランラララン │ Lan Lan La La Lan ホホホ │ O O O ルルル │ Lu Lu Lu ルルルル │ Lu Lu Lu 呼んでいる 胸のどこか奧で │ 我心深處有聲音在呼喚 いつも何度でも 夢を描こう時常想做 │ 時常不斷地描繪夢中的理想 かなしみの數を 言い盡くすより │ 縱有數不盡的悲傷 同じくちびるで そっとうたおう │ 仍以同一張嘴巴溫柔地唱 閉じていく思い出の そのなかにいつも │ 在即將消失的回憶中 忘れたくない ささやきを聞く │ 卻聽到無法忘懷的微聲細語 こなごなに砕かれた 鏡の上にも │ 在破碎了的鏡子里 新しい景色が 映される │ 竟反照出新的景象 はじまりの朝 靜かな窓 │ 最初的清晨 寧靜的窗 ゼロになるからだ 充たされてゆけ │ 歸于無有的身體 不斷被充滿 海の彼方には もう探さない │ 不再探求海彼岸 輝くものは いつもここに │ 因為光輝早已此 わたしのなかに 見つけられたから │ 在回憶里我找到了,找到了夢,找到了心靈的躍動 ララランランララン │ La La Lan Lan La Lan ランランララン │ Lan Lan La Lan ランランラララン │ Lan Lan La La Lan ホホホ │ O O O ルルル │ Lu Lu Lu ルルルル │ Lu Lu Lu 終わり │ The End
【平假名】いつも何度でも呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)でいつも心(こころ)踴(おど)る 夢(ゆめ)を見(み)たい悲(かな)しみは 數(かぞ)えきれないけれどその向(む)こうできっと あなたに會(あ)える繰(く)り返(かえ)すあやまちの そのたび ひとはただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれどこの両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(だ)けるさよならのときの 靜(しず)かな胸(むね)ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじラララ… ホホホ… フフフ… ルルル… 呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)でいつも何度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(えが)こう悲(かな)しみの數(かず)を 言(い)い盡(つ)くすより同(おな)じくちびるで そっとうたおう閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)くこなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)されるはじまりの朝(あさ)の 靜(しず)かな窓(まど)ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない輝(かがや)くものは いつもここにわたしのなかに 見(み)つけられたから ラララ… ホホホ… フフフ… ルルル… 【羅馬音】yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku dei tsu mo ko ko ro o do ru yu me wo mi da i ka na si mi wa ka zo e ki re na i ke re doso no mu ko u de kitto a na ta ni a e ruku ri ka e su a ya ma chi no so no ta bi hi to wata da a o i so ra no a o sa wo si ruha te si na ku mi chi wa tsutsu i te mi e ru ke re doko no ryo u te wa hi ka ra wo da ke rusa yo na ra no to ki no si zu ka na mu neze ro ni na ru ka ra da ga mi mi wo su ma se rui ki te i ru hu si gi si n de i ku hu si giha na mo ka ze mo ma chi mo mi n na o na jira ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku dei tsu mo na n do de mo yu me wo e ga ko uka na si mi no ka zu wo i i tsu ku su yo rio na ji ku chi bi ru de sotto u ta o uto ji de i ku o mo i de no so no na ka ni i tsu mowa su re ta ku na o sa sa ya ku wo ki kuko na go na ni ku da ka re ta ka ga mi no u e ni moa ta ra si i ke si ki ga u tsu sa re ruha ji ma ru no a sa no si zu ka na ma doze ro ni na ru ka ra da mi ta sa re te yu keu mi no ka na ta ni wa mo u sa ga sa na ika ga ya ku mo no wa i tsu mo ko ko niwa ta si no na ka ni mi tsu ke ra re ta ka rara ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 【中文歌詞】永遠同在我心深處有個聲音在呼喚著時常想做個讓心靈躍動的夢縱有數不盡的悲傷但相信能在某個地方遇到你一路上反復犯錯的人至少也看到過青空的蔚藍即使前路茫茫無盡我的雙手依然懷抱著光明告別的時候 靜下來的心歸于虛無的身體 讓耳朵細聽生存的奇妙 死亡的不可思義 花與風與城市 沒有區別ra ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 我心深處有個聲音在呼喚著時常在心里描繪那個夢縱有說不清的悲傷還是同樣溫柔地唱著歌在即將消失的回憶里聽到不能忘懷的輕聲細語在破碎的鏡子上反照出新的鏡像最初的清晨 寧靜的窗歸于虛無的身體 不斷被充滿不再探求海的另一邊因為光輝早就在這里一直在我的世界里ra ra ra...ho ho ho... hu hu hu... ru ru ru... 希望對你有幫助O(∩_∩)O
總結
- 上一篇: 勤哲的excel应用开发平台是不是靠谱?
- 下一篇: 喀纳斯骑马多少钱