求布列瑟农歌词
                            
                            
                            一、Matthew Lien - Bressanone 馬修·連恩 - 布列瑟農 歌詞大意:  我站在布列瑟農的星空下 伴隨著似錦繁星    它們布雷納在上空閃耀著也同時照亮著那一邊 請你輕柔的放手    因為我必須遠走    盡管我的列車會載我到天涯 但我的心將永遠和你相守 哦,我的心將永遠和你相守    云兒伴著我的腳步 月兒也露出了憂傷的臉    我將星辰拋在身后    它們是點亮你天空的鉆石    請你輕柔的放手    因為我必須遠走 盡管我的列車會載我到天涯 但我的心將永遠和你相守 哦,我的心將永遠和你相守二、<<布列瑟農>>Here I stand in Bressanone靜靜地,我站在布列瑟農With the stars up in the sky點點繁星綴著蒼穹Are they shinning over Brenner它們是否也在布雷納上空閃爍And upon the other side并裝點著另一邊的夜空You would be a sweet surrender你會是我甜蜜的歸宿I must go the other way但我必須離開你遠走And my train will carry me onward而我的列車即將載我前行Though my heart would surely stay不過我的心注定要停留Oh my heart would surely stay哦,我的心一定會停留Now the clouds are flying by me現在云朵正從我身旁飛過And the moon is on the rise而月亮冉冉升起在遠空I have left the stars behind me我已將星辰拋在身后They were diamonds in your skies它們是留在你天空的鉆石You would be a sweet surrender你會是我甜蜜的歸宿I must go the other way但我必須離開你遠走And my train will carry me onward而我的列車會載我到天涯Though my heart would surely stay不過我的心注定要停留Oh my heart would surely stay哦,我的心一定會停留
Here I stand in Bressanone with the stars up in the sky Are they shining over Brenner and upon the other side you would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward though my heart would surdly stay Wo my heart would surely stay Mow the clouds are flying by me and the moon is the rise I have left stars behind me they were disamondsin your skies You would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward though my heart would surely stay Wo my heart would surely stay 我站在布列瑟儂的星空下 而星星,也在天的另一邊照著布列勒。 請你溫柔的放手,因我必須遠走。 雖然,火車將帶走我的人,但我的心,卻不會片刻相離。 哦,我的心不會片刻相離。 看著身邊白云浮掠,日落月升。 我將星辰拋在身后,讓他們點亮你的天空
《布列瑟農》(Bressanone)詞曲:馬修·連恩歌曲原唱:馬修·連恩Here I stand in Bressanone我站在布列瑟儂with the stars up in the sky密布著星光的蒼穹下Are they shining over Brenner依稀的光照亮著布萊勒and upon the other side從天的那一邊you would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑,駐足凝望I must go the other way我將被迫離去And my train will carry me onward離別的列車將帶我遠去though my heart would surdly stay只有跳躍的心不愿離去Wo my heart would surely stay嗚,跳躍的心不愿離去Now the clouds are flying by me我多想飛起and the moon is on the rise融入升起的月亮I have left the stars behind me讓群星環繞著我they were disamonds in your skies它們將魂繞在你的星空里You would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑,駐足凝望I must go the other way我將被迫離去And my train will carry me onward離別的列車將帶我遠去though my heart would surely stay只有跳躍的心不愿離去Wo my heart would surely stay嗚,跳躍的心不愿離去
Bressanone 被稱為史上最憂傷的歌曲 Bressanone 布列瑟農 Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟儂的夜色里 With the stars up in the sky 滿天的星星在天上閃耀 Are they shining over Brenner 遠在布雷納的你 And upon the other side 是不是也能看到它們的眼睛 You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放棄 I must go the other way 我只有走上另一條路 And my train will carry me onward 火車將載著我繼續旅行 Though my heart would surely stay 可我的心卻會留下 Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定會留下 Now the clouds are flying by me 流云從我的身邊飄飛而去 And the moon is on the rise 那一輪月亮正在升起 I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后 They were diamonds in your sky 如鉆石般點綴你的夜空 You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放棄 I must go the other way 我只有走上另一條路 And my train will carry me onward 火車將載著我繼續旅行 Though my heart would surely stay 可我的心卻會留下 Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定會留下
《布列瑟農》作詞:馬修·連恩作曲:馬修·連恩演唱:馬修·連恩Here I stand in Bressanone我站在不列瑟農的星空下with the stars up in the sky伴隨著似錦繁星Are they shining over Brenner它們在上空布雷納閃耀著and upon the other side也同時照亮著那一邊I wish I had your pair of wings我希望擁有你的一雙翅膀Had them last in my dreams昨夜在夢中實現I was chaising butterflies我追逐著蝴蝶Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛Tonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的雙眼I have left stars behind me我將星辰拋在身后they were disamondsin your skies讓它們照亮你的天空You would be a sweet surrender請你輕柔的放手I must go the other way我必須遠走他方you would be a sweet surrender,I must go the other way請你輕柔地放手,我必須遠走他方And my train will carry me onward,though my heart would surdly stay盡管我的列車會載我到天涯,但我的心將永遠和你相守Wo my heart would surely stay,Now the clouds are flying by me哦,我的心將永遠和你相守,云兒伴著我飛馳
歌名:布列瑟農(Bressanone)歌手:馬修·連恩(Matthew Lien)作詞:馬修·連恩(Matthew Lien)作曲:馬修·連恩(Matthew Lien)專輯:專輯《狼》(Bleeding Wolves)歌詞:英文:Here I stand in BressanoneWith the stars up in the skyAre they shinning over BrennerAnd upon the other sideYou would be a sweet surrenderI must go the other wayAnd my train will carry me onwardThough my heart would surely stayWo,my heart would surely stayNow the clouds are flying by meAnd the moon is on the riseI have left the stars behind meThey were diamonds in your skiesYou would be a sweet surrenderI must go the other wayAnd my train will carry me onwardThough my heart would surely stayWo,my heart would surely stay中文:我腳踏布雷薩諾內大地滿天繁星高懸在頭頂星光啊閃閃可是要越過布雷納一直照到遠處的那一頭親愛的請你交還我的手我得調頭去趕路列車會載著我往前行而我的心必定會停留哦,我的心一定會停留烏云此時在我側畔飛月亮也在匆匆把路行我已將星星留在了身后好讓你的天空群星璀璨親愛的請你交還我的手我得調頭去趕路列車會載著我往前行而我的心必定會停留哦,我的心一定會停留
                        
                        
                        Here I stand in Bressanone with the stars up in the sky Are they shining over Brenner and upon the other side you would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward though my heart would surdly stay Wo my heart would surely stay Mow the clouds are flying by me and the moon is the rise I have left stars behind me they were disamondsin your skies You would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward though my heart would surely stay Wo my heart would surely stay 我站在布列瑟儂的星空下 而星星,也在天的另一邊照著布列勒。 請你溫柔的放手,因我必須遠走。 雖然,火車將帶走我的人,但我的心,卻不會片刻相離。 哦,我的心不會片刻相離。 看著身邊白云浮掠,日落月升。 我將星辰拋在身后,讓他們點亮你的天空
《布列瑟農》(Bressanone)詞曲:馬修·連恩歌曲原唱:馬修·連恩Here I stand in Bressanone我站在布列瑟儂with the stars up in the sky密布著星光的蒼穹下Are they shining over Brenner依稀的光照亮著布萊勒and upon the other side從天的那一邊you would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑,駐足凝望I must go the other way我將被迫離去And my train will carry me onward離別的列車將帶我遠去though my heart would surdly stay只有跳躍的心不愿離去Wo my heart would surely stay嗚,跳躍的心不愿離去Now the clouds are flying by me我多想飛起and the moon is on the rise融入升起的月亮I have left the stars behind me讓群星環繞著我they were disamonds in your skies它們將魂繞在你的星空里You would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑,駐足凝望I must go the other way我將被迫離去And my train will carry me onward離別的列車將帶我遠去though my heart would surely stay只有跳躍的心不愿離去Wo my heart would surely stay嗚,跳躍的心不愿離去
Bressanone 被稱為史上最憂傷的歌曲 Bressanone 布列瑟農 Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟儂的夜色里 With the stars up in the sky 滿天的星星在天上閃耀 Are they shining over Brenner 遠在布雷納的你 And upon the other side 是不是也能看到它們的眼睛 You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放棄 I must go the other way 我只有走上另一條路 And my train will carry me onward 火車將載著我繼續旅行 Though my heart would surely stay 可我的心卻會留下 Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定會留下 Now the clouds are flying by me 流云從我的身邊飄飛而去 And the moon is on the rise 那一輪月亮正在升起 I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后 They were diamonds in your sky 如鉆石般點綴你的夜空 You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放棄 I must go the other way 我只有走上另一條路 And my train will carry me onward 火車將載著我繼續旅行 Though my heart would surely stay 可我的心卻會留下 Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定會留下
《布列瑟農》作詞:馬修·連恩作曲:馬修·連恩演唱:馬修·連恩Here I stand in Bressanone我站在不列瑟農的星空下with the stars up in the sky伴隨著似錦繁星Are they shining over Brenner它們在上空布雷納閃耀著and upon the other side也同時照亮著那一邊I wish I had your pair of wings我希望擁有你的一雙翅膀Had them last in my dreams昨夜在夢中實現I was chaising butterflies我追逐著蝴蝶Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛Tonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的雙眼I have left stars behind me我將星辰拋在身后they were disamondsin your skies讓它們照亮你的天空You would be a sweet surrender請你輕柔的放手I must go the other way我必須遠走他方you would be a sweet surrender,I must go the other way請你輕柔地放手,我必須遠走他方And my train will carry me onward,though my heart would surdly stay盡管我的列車會載我到天涯,但我的心將永遠和你相守Wo my heart would surely stay,Now the clouds are flying by me哦,我的心將永遠和你相守,云兒伴著我飛馳
歌名:布列瑟農(Bressanone)歌手:馬修·連恩(Matthew Lien)作詞:馬修·連恩(Matthew Lien)作曲:馬修·連恩(Matthew Lien)專輯:專輯《狼》(Bleeding Wolves)歌詞:英文:Here I stand in BressanoneWith the stars up in the skyAre they shinning over BrennerAnd upon the other sideYou would be a sweet surrenderI must go the other wayAnd my train will carry me onwardThough my heart would surely stayWo,my heart would surely stayNow the clouds are flying by meAnd the moon is on the riseI have left the stars behind meThey were diamonds in your skiesYou would be a sweet surrenderI must go the other wayAnd my train will carry me onwardThough my heart would surely stayWo,my heart would surely stay中文:我腳踏布雷薩諾內大地滿天繁星高懸在頭頂星光啊閃閃可是要越過布雷納一直照到遠處的那一頭親愛的請你交還我的手我得調頭去趕路列車會載著我往前行而我的心必定會停留哦,我的心一定會停留烏云此時在我側畔飛月亮也在匆匆把路行我已將星星留在了身后好讓你的天空群星璀璨親愛的請你交還我的手我得調頭去趕路列車會載著我往前行而我的心必定會停留哦,我的心一定會停留
總結
                            
                        - 上一篇: DNA亲子鉴定的方法有哪些?
 - 下一篇: 《龙珠超》为什么有两个全王?