国际歌是谁写的呢?
                            
                            
                            1871年,法國同普魯士發生戰爭,史稱“普法戰爭”。法國戰敗,普軍兵臨城下。法國政府對外屈膝投降,對內準備鎮壓人民。同年3月,政府軍隊同巴黎市民武裝——國民自衛軍發生沖突,導致巴黎工人起義爆發。起義工人很快占領全城,趕走了資產階級政府。不久,人民選舉產生了自己的政權——巴黎公社。隨后,資產階級政府對巴黎公社發起了進攻。1871年5月21日至28日,公社戰士同攻入城內的敵人展開了激烈的巷戰,三萬多名公社戰士犧牲,史稱“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失敗告終。公社失敗后不久,公社的領導人之一歐仁·鮑狄埃創作了詩歌《英特納雄耐爾》(又譯《國際工人聯盟》)。該詩曾使用《馬賽曲》的曲調演唱。1888年,法國工人作曲家皮埃爾·狄蓋特為《國際歌》譜寫了曲子,國際歌創作完成。
《國際歌》是由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特于1888年譜曲而成的歌曲。1923年由蕭三在莫斯科根據俄文轉譯、由陳喬年配唱的《國際歌》開始在中國傳唱。陳喬年是安徽懷寧人,陳獨秀次子。歌曲:《國際歌》演唱:陳喬年作詞:歐仁·鮑狄埃、簫三作曲:皮埃爾·狄蓋起來,饑寒交迫的奴隸起來,全世界受苦的人滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而斗爭舊世界打個落花流水,奴隸們起來起來不要說我們一無所有,我們要做天下的主人這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現從來就沒有什么救世主,也不靠神仙皇帝要創造人類的幸福,全靠我們自己我們要奪回勞動果實,讓思想沖破牢籠快把那爐火燒得通紅,趁熱打鐵才能成功這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現最可恨那些毒蛇猛獸吃盡了我們的血肉一旦把他們消滅乾凈鮮紅的太陽照遍全球那是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現那是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現英特納雄耐爾就一定要實現
《國際歌》是1871年由歐仁·鮑狄埃寫成的無產階級的戰歌,并用"國際工人協會"的簡稱"國際"來命名。歐仁·鮑狄埃(1816-1887)是法國工人詩人,巴黎公社的活動家。1816年10月4日鮑狄埃出生在巴黎一個赤貧的工人家庭,青少年時代用詩歌作武器向反動勢力斗爭。積極參加了1848年法國二月革命和六月起義。1865年加入第一國際,并參加了國際巴黎支部的領導工作。普法戰爭期間,他在詩篇中號召人民抗擊侵略軍,成立"紅色的公社"。 1871年巴黎公社成立后,當選為公社委員,保衛公社英勇作戰。巴黎公社失敗后的第二天,他隱藏在巴黎城郊蒙馬特爾工人區一間簡陋的頂樓里,寫下了《國際歌》的歌詞。他在歌詞中揭露了資本主義"毒蛇猛獸"吃盡了勞動人民血肉的暴行;闡明了"從來就沒有救世主",是勞動群眾"創造了人類世界"的歷史唯物主義觀點;表達了公社英雄們要把"舊世界打個落花流水,要為真理而斗爭"的決心;闡述了無產階級的團結戰斗,必然能使"鮮紅的太陽照遍全球","英特納雄耐爾就一定要實現"的偉大真理。歐仁·鮑狄埃貧困一生,于1887年11月6日病逝,葬于拉雪茲墓地。 1888年6月,法國工人作曲家比爾·狄蓋特為這首詩歌譜了曲。從此《國際歌》就響徹全世界,激勵著各國無產階級為實現共產主義而奮勇斗爭。1902年,俄國人科茨首次將它譯成俄文。1944年以前,它為蘇聯的國家。1920年瞿秋白又把歌詞從俄文重譯,使之準確易唱,廣泛流傳。
《國際歌》是由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特于1888年譜曲而成的歌曲,兩人都是法國人。歐仁·鮑狄埃(Eugène Edine Pottier,1816年10月4日 - 1887年11月6日)是法國的革命家,法國工人詩人,巴黎公社的主要領導人之一,《國際歌》的詞作者。皮埃爾·狄蓋特(Pierre Degeyter,1848年10月8日—1932年9月27日),法國共產主義者,工人作曲家,鑄模工人。生于比利時,后移居法國里爾,一生主要從事家具制作和花木加工業。青年時代即投身于工人運動,并在工人夜校學習文化和音樂。曾領導過幾個工人業余合唱團,任指揮,并寫詞作曲。72歲加入法國共產黨。1932年9月26日,《國際歌》作曲者皮埃爾·狄蓋特在巴黎逝世,享年84歲。
《國際歌》The Internationale 全世界無產階級的革命歌曲 。1871年6月 ,第一國際活動家、巴黎公社成員的法國工人詩人E.鮑狄埃為紀念巴黎公社革命精神 , 在蒙馬 特爾區寫下了這首氣壯山河的《 國際歌》歌詞。1888年,法國工人作曲家P.狄蓋特為歌詞譜曲 ,并于同年7月 23 日由工人的里拉合唱團在里爾的售報工人集會上首次演唱。此后,日益為人們喜愛,并被譯成多種文字流傳世界各國。1917~1944年,曾被蘇聯定為國歌。1923年傳唱于中國。《國際歌》自產生以后,成為號召全世界無產階級聯合起來,推翻剝削制度,實現共產主義理想的戰歌 。1920年即有中譯歌詞,1962經過訂正的譯詞發表于《人民日報》。
1871年,法國同普魯士發生戰爭,史稱“普法戰爭”。法國戰敗,普軍兵臨城下。法國政府對外屈膝投降,對內準備鎮壓人民。同年3月,政府軍隊同巴黎市民武裝——國民自衛軍發生沖突,導致巴黎工人起義爆發。起義工人很快占領全城,趕走了資產階級政府。不久,人民選舉產生了自己的政權——巴黎公社。隨后,資產階級政府對巴黎公社發起了進攻。1871年5月21日至28日,公社戰士同攻入城內的敵人展開了激烈的巷戰,三萬多名公社戰士犧牲,史稱“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失敗告終。公社失敗后不久,公社的領導人之一歐仁·鮑狄埃創作了詩歌《英特納雄耐爾》(又譯《國際工人聯盟》)。該詩曾使用《馬賽曲》的曲調演唱。1888年,法國工人作曲家皮埃爾·狄蓋特為《國際歌》譜寫了曲子,國際歌創作完成。
                        
                        
                        《國際歌》是由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特于1888年譜曲而成的歌曲。1923年由蕭三在莫斯科根據俄文轉譯、由陳喬年配唱的《國際歌》開始在中國傳唱。陳喬年是安徽懷寧人,陳獨秀次子。歌曲:《國際歌》演唱:陳喬年作詞:歐仁·鮑狄埃、簫三作曲:皮埃爾·狄蓋起來,饑寒交迫的奴隸起來,全世界受苦的人滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而斗爭舊世界打個落花流水,奴隸們起來起來不要說我們一無所有,我們要做天下的主人這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現從來就沒有什么救世主,也不靠神仙皇帝要創造人類的幸福,全靠我們自己我們要奪回勞動果實,讓思想沖破牢籠快把那爐火燒得通紅,趁熱打鐵才能成功這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現這是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現最可恨那些毒蛇猛獸吃盡了我們的血肉一旦把他們消滅乾凈鮮紅的太陽照遍全球那是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現那是最后的斗爭團結起來到明天英特納雄耐爾就一定要實現英特納雄耐爾就一定要實現
《國際歌》是1871年由歐仁·鮑狄埃寫成的無產階級的戰歌,并用"國際工人協會"的簡稱"國際"來命名。歐仁·鮑狄埃(1816-1887)是法國工人詩人,巴黎公社的活動家。1816年10月4日鮑狄埃出生在巴黎一個赤貧的工人家庭,青少年時代用詩歌作武器向反動勢力斗爭。積極參加了1848年法國二月革命和六月起義。1865年加入第一國際,并參加了國際巴黎支部的領導工作。普法戰爭期間,他在詩篇中號召人民抗擊侵略軍,成立"紅色的公社"。 1871年巴黎公社成立后,當選為公社委員,保衛公社英勇作戰。巴黎公社失敗后的第二天,他隱藏在巴黎城郊蒙馬特爾工人區一間簡陋的頂樓里,寫下了《國際歌》的歌詞。他在歌詞中揭露了資本主義"毒蛇猛獸"吃盡了勞動人民血肉的暴行;闡明了"從來就沒有救世主",是勞動群眾"創造了人類世界"的歷史唯物主義觀點;表達了公社英雄們要把"舊世界打個落花流水,要為真理而斗爭"的決心;闡述了無產階級的團結戰斗,必然能使"鮮紅的太陽照遍全球","英特納雄耐爾就一定要實現"的偉大真理。歐仁·鮑狄埃貧困一生,于1887年11月6日病逝,葬于拉雪茲墓地。 1888年6月,法國工人作曲家比爾·狄蓋特為這首詩歌譜了曲。從此《國際歌》就響徹全世界,激勵著各國無產階級為實現共產主義而奮勇斗爭。1902年,俄國人科茨首次將它譯成俄文。1944年以前,它為蘇聯的國家。1920年瞿秋白又把歌詞從俄文重譯,使之準確易唱,廣泛流傳。
《國際歌》是由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特于1888年譜曲而成的歌曲,兩人都是法國人。歐仁·鮑狄埃(Eugène Edine Pottier,1816年10月4日 - 1887年11月6日)是法國的革命家,法國工人詩人,巴黎公社的主要領導人之一,《國際歌》的詞作者。皮埃爾·狄蓋特(Pierre Degeyter,1848年10月8日—1932年9月27日),法國共產主義者,工人作曲家,鑄模工人。生于比利時,后移居法國里爾,一生主要從事家具制作和花木加工業。青年時代即投身于工人運動,并在工人夜校學習文化和音樂。曾領導過幾個工人業余合唱團,任指揮,并寫詞作曲。72歲加入法國共產黨。1932年9月26日,《國際歌》作曲者皮埃爾·狄蓋特在巴黎逝世,享年84歲。
《國際歌》The Internationale 全世界無產階級的革命歌曲 。1871年6月 ,第一國際活動家、巴黎公社成員的法國工人詩人E.鮑狄埃為紀念巴黎公社革命精神 , 在蒙馬 特爾區寫下了這首氣壯山河的《 國際歌》歌詞。1888年,法國工人作曲家P.狄蓋特為歌詞譜曲 ,并于同年7月 23 日由工人的里拉合唱團在里爾的售報工人集會上首次演唱。此后,日益為人們喜愛,并被譯成多種文字流傳世界各國。1917~1944年,曾被蘇聯定為國歌。1923年傳唱于中國。《國際歌》自產生以后,成為號召全世界無產階級聯合起來,推翻剝削制度,實現共產主義理想的戰歌 。1920年即有中譯歌詞,1962經過訂正的譯詞發表于《人民日報》。
1871年,法國同普魯士發生戰爭,史稱“普法戰爭”。法國戰敗,普軍兵臨城下。法國政府對外屈膝投降,對內準備鎮壓人民。同年3月,政府軍隊同巴黎市民武裝——國民自衛軍發生沖突,導致巴黎工人起義爆發。起義工人很快占領全城,趕走了資產階級政府。不久,人民選舉產生了自己的政權——巴黎公社。隨后,資產階級政府對巴黎公社發起了進攻。1871年5月21日至28日,公社戰士同攻入城內的敵人展開了激烈的巷戰,三萬多名公社戰士犧牲,史稱“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失敗告終。公社失敗后不久,公社的領導人之一歐仁·鮑狄埃創作了詩歌《英特納雄耐爾》(又譯《國際工人聯盟》)。該詩曾使用《馬賽曲》的曲調演唱。1888年,法國工人作曲家皮埃爾·狄蓋特為《國際歌》譜寫了曲子,國際歌創作完成。
總結
                            
                        - 上一篇: 患无精症久治未愈,想做试管婴儿怀孕,求支
 - 下一篇: 宫寒不孕的症状有几种?手脚冰冷算吗?