求直到世界的尽头歌词!
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
求直到世界的尽头歌词!
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.
《直到世界的盡頭》作詞:上杉升作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし演唱:WANDS大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で《在這都市里我孤獨一個人》投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ《就像是被扔棄的空罐子》互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが《一直以來彼此互相了解》愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて《人們常常為了尋找答案》かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ《而失去了最寶貴的東西》欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の《在這充滿欲望的街道上》星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 燈(ひ)せなぃ《連夜空的群星都對我們不屑一顧》世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ《在世界結束前請告訴我》満開(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe《盛開的花將要遭受的苦難》誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない《人們只懂期盼,都不相信永遠》なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる《但若有明天,相信一定可以夢見》はかなきひびと このTragedy Night《在每天變幻無常的這個悲慘的晚上》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無常的思緒,在這個悲慘的晚上》
大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開の花が 似合いの誰もが望みながら 永遠を信じないなのに きっと 明日を夢見てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話 還不如永久長眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前 誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠...可是也一定夢想著明天短暫的時光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚daitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you datagai no subete wo shiri tsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo toumosenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
歌曲:直到世界的盡頭(chinese) 歌手:slam dunk 在這個城市里,我一個人獨自徘徊.就好像空罐頭,被拋棄在大街旁.從很久很久以前,你我都互相了解.如果真有愛,就和我一起消失吧.一直到這個世界的盡頭,我也不愿意和你分開.無數(shù)個不眠的夜晚,我一直這樣的企盼.為何你的身影如此彌漫在我腦海婉轉不散,我卻無法回憶,曾今承諾永遠在一起讓心再次地破碎,在這悲慘的夜里.用盡所有時間,找尋無聊的答案.不知道失去了,最美好的一段回憶.在這空曠街道上,充滿無盡的欲望.滿天的星星,都是我對你的思念.請你在這世界終結之前,最后再告訴我一遍,我和你曾今在一起,你會永遠記在心里.為何在這世界終結之前,還不相信真愛會永遠.我卻依然堅信,如果還存在一個明天,一定是這個夜晚在我夢里出現(xiàn).一直到這個世界的盡頭,我也不愿意和你分開.無數(shù)個不眠的夜晚,我一直這樣的企盼.為何你的身影如此彌漫在我腦海婉轉不散,我卻無法回憶,曾今承諾永遠在一起讓心再次地破碎,在這悲慘的夜里.在這悲慘的夜里.
明顯上面是錯誤的~~世界が終わるまでは作詞:上杉升作曲.織田哲郎編曲:葉山たけし歌手:WANDS主唱:上杉升大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを知りつくすまでが 愛ならばいっそ 永久に眠ろうか…世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy Nightそして人は形(こたえ)を求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終わる前に聞かせておくれよ滿開の花が似合いのCatastrophe誰もが望みながら永遠を信じない…なのに きっと明日を夢見てるはかなき日 とこのTragedy Night世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy NightこのTragedy Night直到世界終結大都會中 獨自一人像空罐一樣被遺棄了雖然已清楚地了解對方但若我們間存有愛倒不如永遠長眠吧當世界終結時我們便不會分開在幾千個晚上我總是這樣地想但最終卻只剩下不再復返時間而連光輝也變得暗淡內心也被破損....無限的思念...這個傷郁的晚上接著人們在這尋找答案究竟是遺失了甚麼不可代替的這個充滿欱望的街道夜空的星屑也不再照耀我們在世界終結之前請聽我說啊盛放的花跟這個悲慘的結局非常相襯誰亦在一邊期望同時不相信未來然而到明天他們也會一直追尋夢想無限的日子言個悲傷的晚上當世界終結時我們便不會分開在幾千個晚上 我總是這樣地想但最終卻只剩下不再復返時間而連光輝也變得暗淡內心也被破損....無限的思念...這個傷郁的晚上這個傷郁的晚上Sekai ga owaru made wadaitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you daotagai no subete wo shiritsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo tousenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodaranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
陪著我一直到世界的盡頭 (小剛) 我已經一無所有 為什么你還看不透或許你該往回走 頭也不回地說這樣的明天是沒有盡頭你就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁看那灰色的天空有一樣的傷口陪著我一直到世界的盡頭啊 其實你無須承諾陪著我一直到世界的盡頭啊 愛總是沒有理由 憔悴的你勉強的笑容 蘭色的淚水鎖在你眼眸難道你一點也不疼痛 堅定的執(zhí)著你愿意承受這所有的痛你就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁看那灰色的天空有一樣的傷口陪著我一直到世界的盡頭啊 其實你無須承諾陪著我一直到世界的盡頭啊 愛總是沒有理由
歌曲:《直到世界的盡頭》譜曲:織田哲郎編曲:葉山たけし作詞:上杉升演唱:上杉升歌詞:孤身一人,彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話,還不如永久長眠直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光,為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前,誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望,卻又不相信永遠可是也一定夢想著明天短暫的時光,在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光,為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這悲劇的夜晚這悲劇的夜
大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開の花が 似合いの誰もが望みながら 永遠を信じないなのに きっと 明日を夢見てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話 還不如永久長眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前 誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠...可是也一定夢想著明天短暫的時光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚daitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you datagai no subete wo shiri tsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo toumosenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
歌曲:直到世界的盡頭(chinese) 歌手:slam dunk 在這個城市里,我一個人獨自徘徊.就好像空罐頭,被拋棄在大街旁.從很久很久以前,你我都互相了解.如果真有愛,就和我一起消失吧.一直到這個世界的盡頭,我也不愿意和你分開.無數(shù)個不眠的夜晚,我一直這樣的企盼.為何你的身影如此彌漫在我腦海婉轉不散,我卻無法回憶,曾今承諾永遠在一起讓心再次地破碎,在這悲慘的夜里.用盡所有時間,找尋無聊的答案.不知道失去了,最美好的一段回憶.在這空曠街道上,充滿無盡的欲望.滿天的星星,都是我對你的思念.請你在這世界終結之前,最后再告訴我一遍,我和你曾今在一起,你會永遠記在心里.為何在這世界終結之前,還不相信真愛會永遠.我卻依然堅信,如果還存在一個明天,一定是這個夜晚在我夢里出現(xiàn).一直到這個世界的盡頭,我也不愿意和你分開.無數(shù)個不眠的夜晚,我一直這樣的企盼.為何你的身影如此彌漫在我腦海婉轉不散,我卻無法回憶,曾今承諾永遠在一起讓心再次地破碎,在這悲慘的夜里.在這悲慘的夜里.
明顯上面是錯誤的~~世界が終わるまでは作詞:上杉升作曲.織田哲郎編曲:葉山たけし歌手:WANDS主唱:上杉升大都會に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを知りつくすまでが 愛ならばいっそ 永久に眠ろうか…世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy Nightそして人は形(こたえ)を求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終わる前に聞かせておくれよ滿開の花が似合いのCatastrophe誰もが望みながら永遠を信じない…なのに きっと明日を夢見てるはかなき日 とこのTragedy Night世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy NightこのTragedy Night直到世界終結大都會中 獨自一人像空罐一樣被遺棄了雖然已清楚地了解對方但若我們間存有愛倒不如永遠長眠吧當世界終結時我們便不會分開在幾千個晚上我總是這樣地想但最終卻只剩下不再復返時間而連光輝也變得暗淡內心也被破損....無限的思念...這個傷郁的晚上接著人們在這尋找答案究竟是遺失了甚麼不可代替的這個充滿欱望的街道夜空的星屑也不再照耀我們在世界終結之前請聽我說啊盛放的花跟這個悲慘的結局非常相襯誰亦在一邊期望同時不相信未來然而到明天他們也會一直追尋夢想無限的日子言個悲傷的晚上當世界終結時我們便不會分開在幾千個晚上 我總是這樣地想但最終卻只剩下不再復返時間而連光輝也變得暗淡內心也被破損....無限的思念...這個傷郁的晚上這個傷郁的晚上Sekai ga owaru made wadaitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you daotagai no subete wo shiritsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo tousenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodaranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
陪著我一直到世界的盡頭 (小剛) 我已經一無所有 為什么你還看不透或許你該往回走 頭也不回地說這樣的明天是沒有盡頭你就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁看那灰色的天空有一樣的傷口陪著我一直到世界的盡頭啊 其實你無須承諾陪著我一直到世界的盡頭啊 愛總是沒有理由 憔悴的你勉強的笑容 蘭色的淚水鎖在你眼眸難道你一點也不疼痛 堅定的執(zhí)著你愿意承受這所有的痛你就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁看那灰色的天空有一樣的傷口陪著我一直到世界的盡頭啊 其實你無須承諾陪著我一直到世界的盡頭啊 愛總是沒有理由
歌曲:《直到世界的盡頭》譜曲:織田哲郎編曲:葉山たけし作詞:上杉升演唱:上杉升歌詞:孤身一人,彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話,還不如永久長眠直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光,為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這個悲劇的夜而人們總是追求表面答案結果錯失無可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們在世界結束之前,誰愿給我講一個與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望,卻又不相信永遠可是也一定夢想著明天短暫的時光,在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬個夜晚許下心愿一去不回的時光,為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這悲劇的夜晚這悲劇的夜
總結
以上是生活随笔為你收集整理的求直到世界的尽头歌词!的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: telegrm pc端中文(telegr
- 下一篇: 科创板什么时候上市