求一路顺风歌词。
歌 手: 小虎隊小虎隊 祝你一路順風(fēng)滾動歌詞 歌名:祝你一路順風(fēng)歌手:吳奇隆那一天知道你要走 我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開我深深的沈默那一天送你送到最後 我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語 卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過 卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊 卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑 用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺 從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你 最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
祝你一路順風(fēng)作詞:吳奇隆作曲:李子恒演唱:吳奇隆吳奇隆那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開你深深的沉默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺吳奇隆擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你吳奇隆深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口吳奇隆當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
是吳奇隆唱的《祝你一路順風(fēng)》歌曲:祝你一路順風(fēng)歌手:吳奇隆填詞:吳奇隆譜曲:李子恒歌詞那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開你深深的沉默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
BON VOYAGE! 眩しい 光 を 目指して BON VOYAGE! mabusii hikari wo mezasite 仆らの キラメキ は 沈まない 太陽 bokurano kirameki wa sizumanai taiyou 行こう ひとかけらの 勇気 広げて ikou hitokakerano yuuki hirogete 未來への シッポ ちょっと見えたよ miraiheno sippo tyotto mietayo 最初は みんな バラバラに 描いていた 地平線 saisyoha minnna barabarani egaiteita tiheisen 今なら 一つの 望遠鏡で 覗ける imanara hitotuno bouenkyoude nozokeru 君の ココロ 惑わす 運命の しょっぱい コンパス kimino kokoro madowasu unmeino shoppai konnpasu 逆手に 舵 取るよ sakateni kaji toruyo BON VOYAGE! シガラミも 過去も 舍てて BON VOYAGE! sigaramimo kakomo sutete 仆らなら それでも 笑えてるはず bokuranara soredemo waraeteruhazu 夢を 葉えるための 涙ならば yumewo kanaerutameno namidanaraba 惜しくはない Precious in my life Oh… oshikuwanai Precious in my life Oh… 歪んだ ミラーじゃ 明日は 映せないと 思ってるね? yuganda miraja ashitaha utusenaito omotterune? でもsunshine 揺れる 波間にだって 反射する demo sunshine yureru namimanidatte hanshasuru 君が 飛び込んだ 夏の 大きな 水しぶき kimiga tobikonda natuno ookina mizushibuki 空に 虹を 架けた sorani nijiwo kaketa 蒼い こんな 謎だらけの 宇宙 aoi konna nazodarakeno uchuu ときには 哀しみにも ぶつかるだろう tokiniha kanashiminimo butukarudarou ヒンヤリ 出口の 見えない ピンチ hinyari degutino mienai pinti …ってゆーかチャンス …tteyuuka chansu 答えは いつも Shining in your heart Oh… kotaeha itsumo Shining in your heart Oh… BON VOYAGE! 激しい 波を 乗り越えて BON VOYAGE! hageshii namiwo norikoete 仆らの 約束は 滲まない 手紙 bokurano yakusokuwa nizimanai tegami 行こう ひとかけらの 勇気で いいんじゃない? ikou hitokakerano yuukide iinjanai? 今 この 瞬間 Precious in my life ima kono shunkan Precious in my life 未來への シッポ ちょっと見えたよ miraiheno sippo tyotto mietayo Bon Voyage! 向著耀眼的光芒 我們的光芒就是不落的太陽 出發(fā)吧 鼓起一小塊的勇氣 我們看見了通向未來的端倪 最初是大家描繪的斷斷續(xù)續(xù)不同的地平線 現(xiàn)在可以用同一個望遠鏡望(地平線) 迷惑你命運的的可惡羅盤 (我要把舵用)反手操控 Bon Voyage! 扔掉羈絆和過去 我們即使這樣也能付之一笑 為了實現(xiàn)夢想的淚水 不惜得(為此流淚)Precious in my life Oh… 你是否以為仄歪著的鏡子照不出明天? 但是sunshine可以反射波瀾的蕩漾 你跳進去的夏天的大水珠 在天空架起了彩虹 這個充滿神秘的蒼茫宇宙 有時也會撞上哀傷吧 看不到(黑暗中的)出口,(我是處于)絕望般的困境? …而這是個(使自己強大的)機會? 答案何時都是Shining in your heart Oh… Bon Voyage! 越過洶涌的波濤 我們的約定是不會浸濕的信箋 出發(fā)吧 即便只有一小塊的勇氣也好 現(xiàn)在這個瞬間Precious in my life 我們看見了通向未來的端倪
朋友啊朋友 列車就要開動, 我將和你一路同行在這清潔的車廂里,裝滿了春風(fēng),裝滿了笑聲裝滿了笑聲。 假如你有什么苦悶,有什么煩惱,在這里都會忘得干干凈凈,無論你因公出差,還是度假旅行,你都會一切如意 一路順風(fēng)。啦啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦啦 我祝愿你一切如意 一如順風(fēng) 風(fēng)。朋友啊朋友,列車已經(jīng)開動,我將和你一路同行。在這文明的車廂里,裝滿了歡樂,裝滿了友情裝滿了友情。 無論你是來自農(nóng)村,還是來自城鎮(zhèn),我們都會和睦相處 親如弟兄,無論你是海外僑胞,還是五洲 賓朋,你都會一切如意 一路順風(fēng)。啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦啦 我祝愿你一切如意 一如順風(fēng) 風(fēng)。純手打
那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開我深深的沈默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
祝你一路順風(fēng)作詞:吳奇隆作曲:李子恒演唱:吳奇隆吳奇隆那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開你深深的沉默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺吳奇隆擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你吳奇隆深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口吳奇隆當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
是吳奇隆唱的《祝你一路順風(fēng)》歌曲:祝你一路順風(fēng)歌手:吳奇隆填詞:吳奇隆譜曲:李子恒歌詞那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開你深深的沉默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
BON VOYAGE! 眩しい 光 を 目指して BON VOYAGE! mabusii hikari wo mezasite 仆らの キラメキ は 沈まない 太陽 bokurano kirameki wa sizumanai taiyou 行こう ひとかけらの 勇気 広げて ikou hitokakerano yuuki hirogete 未來への シッポ ちょっと見えたよ miraiheno sippo tyotto mietayo 最初は みんな バラバラに 描いていた 地平線 saisyoha minnna barabarani egaiteita tiheisen 今なら 一つの 望遠鏡で 覗ける imanara hitotuno bouenkyoude nozokeru 君の ココロ 惑わす 運命の しょっぱい コンパス kimino kokoro madowasu unmeino shoppai konnpasu 逆手に 舵 取るよ sakateni kaji toruyo BON VOYAGE! シガラミも 過去も 舍てて BON VOYAGE! sigaramimo kakomo sutete 仆らなら それでも 笑えてるはず bokuranara soredemo waraeteruhazu 夢を 葉えるための 涙ならば yumewo kanaerutameno namidanaraba 惜しくはない Precious in my life Oh… oshikuwanai Precious in my life Oh… 歪んだ ミラーじゃ 明日は 映せないと 思ってるね? yuganda miraja ashitaha utusenaito omotterune? でもsunshine 揺れる 波間にだって 反射する demo sunshine yureru namimanidatte hanshasuru 君が 飛び込んだ 夏の 大きな 水しぶき kimiga tobikonda natuno ookina mizushibuki 空に 虹を 架けた sorani nijiwo kaketa 蒼い こんな 謎だらけの 宇宙 aoi konna nazodarakeno uchuu ときには 哀しみにも ぶつかるだろう tokiniha kanashiminimo butukarudarou ヒンヤリ 出口の 見えない ピンチ hinyari degutino mienai pinti …ってゆーかチャンス …tteyuuka chansu 答えは いつも Shining in your heart Oh… kotaeha itsumo Shining in your heart Oh… BON VOYAGE! 激しい 波を 乗り越えて BON VOYAGE! hageshii namiwo norikoete 仆らの 約束は 滲まない 手紙 bokurano yakusokuwa nizimanai tegami 行こう ひとかけらの 勇気で いいんじゃない? ikou hitokakerano yuukide iinjanai? 今 この 瞬間 Precious in my life ima kono shunkan Precious in my life 未來への シッポ ちょっと見えたよ miraiheno sippo tyotto mietayo Bon Voyage! 向著耀眼的光芒 我們的光芒就是不落的太陽 出發(fā)吧 鼓起一小塊的勇氣 我們看見了通向未來的端倪 最初是大家描繪的斷斷續(xù)續(xù)不同的地平線 現(xiàn)在可以用同一個望遠鏡望(地平線) 迷惑你命運的的可惡羅盤 (我要把舵用)反手操控 Bon Voyage! 扔掉羈絆和過去 我們即使這樣也能付之一笑 為了實現(xiàn)夢想的淚水 不惜得(為此流淚)Precious in my life Oh… 你是否以為仄歪著的鏡子照不出明天? 但是sunshine可以反射波瀾的蕩漾 你跳進去的夏天的大水珠 在天空架起了彩虹 這個充滿神秘的蒼茫宇宙 有時也會撞上哀傷吧 看不到(黑暗中的)出口,(我是處于)絕望般的困境? …而這是個(使自己強大的)機會? 答案何時都是Shining in your heart Oh… Bon Voyage! 越過洶涌的波濤 我們的約定是不會浸濕的信箋 出發(fā)吧 即便只有一小塊的勇氣也好 現(xiàn)在這個瞬間Precious in my life 我們看見了通向未來的端倪
朋友啊朋友 列車就要開動, 我將和你一路同行在這清潔的車廂里,裝滿了春風(fēng),裝滿了笑聲裝滿了笑聲。 假如你有什么苦悶,有什么煩惱,在這里都會忘得干干凈凈,無論你因公出差,還是度假旅行,你都會一切如意 一路順風(fēng)。啦啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦啦 我祝愿你一切如意 一如順風(fēng) 風(fēng)。朋友啊朋友,列車已經(jīng)開動,我將和你一路同行。在這文明的車廂里,裝滿了歡樂,裝滿了友情裝滿了友情。 無論你是來自農(nóng)村,還是來自城鎮(zhèn),我們都會和睦相處 親如弟兄,無論你是海外僑胞,還是五洲 賓朋,你都會一切如意 一路順風(fēng)。啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦 啦啦 啦啦啦啦啦 我祝愿你一切如意 一如順風(fēng) 風(fēng)。純手打
那一天知道你要走我們一句話也沒有說當(dāng)午夜的鐘聲敲痛離別的心門卻打不開我深深的沈默那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)那一天送你送到最后我們一句話也沒有留當(dāng)擁擠的月臺擠痛送別的人們卻擠不掉我深深的離愁我知道你有千言你有萬語卻不肯說出口你知道我好擔(dān)心我好難過卻不敢說出口當(dāng)你背上行囊卸下那份榮耀我只能讓眼淚留在心底面帶著微微笑用力的揮揮手祝你一路順風(fēng)當(dāng)你踏上月臺從此一個人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最親愛的朋友祝你一路順風(fēng)
總結(jié)
- 上一篇: 毛豆新车将汽车消费门槛降到3000元 2
- 下一篇: telegrm怎么找干净群(旧版tele