生如夏花下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
生如夏花下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
原文:let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.出自印度詩人泰戈爾所作《飛鳥集》翻譯為“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美” (鄭振鐸譯本)或翻譯為“生如夏花般燦爛,死如秋葉般靜美”
“生如夏花”的下一句是“死如秋葉” ,源自泰戈爾“生如夏花般絢爛,死如秋葉般靜謐”詩句。這句詩本出自泰翁的《飛鳥集》,前面還有一句“生若夏花之絢爛。”兩句連起來,是一種生命的感激和對自然之美的贊嘆。沒有經歷過“生如夏花”的絢爛的人何嘗體味的到“死若秋葉”靜美呢?“死若秋葉”是一種對生活的滿足,一種對生命的感激、和一種由感激和滿足衍生出的豁達啊。 “死若秋葉之靜美”不是一種消極厭世的生活態度,它是一種感激,感激造物在千千萬萬種可能性中選擇了我們,賜予我們生命,賦予我們智慧。感激我們是高貴的人類,而不是長臂猿,猩猩或者別的什么。感激造物教會我們生火,烹飪,和我們所掌握的一切。
“生如夏花之絢爛”的下一句是:死如秋葉之靜美。"生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美"出自印度詩人泰戈爾所作《飛鳥集》的鄭振鐸譯本。詩文優美而含蓄,意味著一切都平靜自然地進行。這首哲理小詩,優美而含蓄地表達出了作者的人生觀和世界觀,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活著,就要燦爛、奔放,要像夏天盛開的花那樣絢爛旺盛,要善待生命、珍惜生命,要活得有意義、有價值,而不要渾渾噩噩地過日子;秋葉,感傷,惆悵,凄美,安靜,面臨死亡,面對生命向著自然返歸,要靜穆、恬然地讓生命逝去,不必轟轟烈烈,便只要像秋葉般悄然足已,更不要感到悲哀和畏懼。總而言之,就是一切都平靜自然地進行。臺灣作家羅蘭曾在散文《夏天組曲》中寫道:"夏天的花和春花不同,夏天的花有濃烈的生命之力。如果說,春花開放是因為風的溫慰,那么夏天的花就是由于太陽的激發了。"說"生如夏花"正是因為夏花具有絢麗繁榮的生命,它們在陽光最飽滿的季節綻放,如奔馳、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛。
以下是《生如夏花》全文生命,一次又一次輕薄過 輕狂不知疲倦 ——題記 一 我聽見回聲,來自山谷和心間 以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂 不斷地重復決絕,又重復幸福 終有綠洲搖曳在沙漠 我相信自己 生來如同璀璨的夏日之花 不凋不敗,妖治如火 承受心跳的負荷和呼吸的累贅 樂此不疲 二 我聽見音樂,來自月光和胴體 輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美 一生充盈著激烈,又充盈著純然 總有回憶貫穿于世間 我相信自己 死時如同靜美的秋日落葉 不盛不亂,姿態如煙 即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我聽見愛情,我相信愛情 愛情是一潭掙扎的藍藻 如同一陣凄微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信念 四 我相信一切能夠聽見 甚至預見離散,遇見另一個自己 而有些瞬間無法把握 任憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動 五 般若波羅蜜①,一聲一聲 生如夏花,死如秋葉 還在乎擁有什么
下一句是“死若秋葉”出自 泰戈爾。作品簡介:《飛鳥集》是泰戈爾(1861~1941)的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,它包括300余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。 1905年,泰戈爾投身于民族獨立運動,創作了《洪水》等愛國歌曲。《人民的意志》被定為今日印度的國歌。1910年,泰戈爾發表長篇小說《戈拉》。1916年,發表長篇小說《家庭和世界》,熱情歌頌爭取民族獨立的愛國主義精神。1912年,泰戈爾以抒情詩集《吉檀迦利》獲諾貝爾文學獎金。1913年發表為人們所熟知的《飛鳥集》和《園丁集》。作品賞析:《飛鳥集》的譯者鄭振鐸在譯完泰戈爾的這部散文詩集后,曾深情地稱它“包涵著深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈爾的這部散文詩集“像山坡草地上的一叢叢的野花,在早晨的太陽光下,紛紛地伸出頭來。隨你喜愛什么吧,那顏色和香味是多種多樣的。”談泰戈爾的作品,人們總能感受到一種振奮人心和進取奮斗的精神鼓舞。他的詩所包含的思想內容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理啟示,則是他的詩的主要特征。在他的詩歌創作中,他以—顆赤子之心,謳歌的是對人民的真摯的愛,抒發出對整個大自然、整個人類,以及整個宇宙間的美好事物的贊頌。他的詩像珍珠一般閃耀著深邃的哲理光芒,不僅喚起對大自然、對人類,對世界上一切美好事物的愛心,而且也啟示著人們如何執著于現實人生的理想追求,讓整個人生充滿歡樂與光明。寫作背景:《飛鳥集》是一部富于哲理的英文格言詩集,共收詩325首,初版于1916年完成。其中一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有余,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。考慮到這一背景,我們就不難理解這些詩何以大多只有一兩行。詩人曾經盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。因此,深刻的智慧和簡短的篇幅為其鮮明特色。美籍華人學者周策縱先生認為,這些小詩“真像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個天地。它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的”,可謂言之有理。
給你全詩啊,自己找找看吧……O(∩_∩)O~我很喜歡這首詩的。生如夏花生命,一次又一次輕薄過 輕狂不知疲倦 ——題記 一 我聽見回聲,來自山谷和心間 以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂 不斷地重復決絕,又重復幸福 終有綠洲搖曳在沙漠 我相信自己 生來如同璀璨的夏日之花 不凋不敗,妖治如火 承受心跳的負荷和呼吸的累贅 樂此不疲 二 我聽見音樂,來自月光和胴體 輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美 一生充盈著激烈,又充盈著純然 總有回憶貫穿于世間 我相信自己 死時如同靜美的秋日落葉 不盛不亂,姿態如煙 即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我聽見愛情,我相信愛情 愛情是一潭掙扎的藍藻 如同一陣凄微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信念 四 我相信一切能夠聽見 甚至預見離散,遇見另一個自己 而有些瞬間無法把握 任憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動 五 般若波羅蜜,一聲一聲 生如夏花,死如秋葉 還在乎擁有什么
“生如夏花”的下一句是“死如秋葉” ,源自泰戈爾“生如夏花般絢爛,死如秋葉般靜謐”詩句。這句詩本出自泰翁的《飛鳥集》,前面還有一句“生若夏花之絢爛。”兩句連起來,是一種生命的感激和對自然之美的贊嘆。沒有經歷過“生如夏花”的絢爛的人何嘗體味的到“死若秋葉”靜美呢?“死若秋葉”是一種對生活的滿足,一種對生命的感激、和一種由感激和滿足衍生出的豁達啊。 “死若秋葉之靜美”不是一種消極厭世的生活態度,它是一種感激,感激造物在千千萬萬種可能性中選擇了我們,賜予我們生命,賦予我們智慧。感激我們是高貴的人類,而不是長臂猿,猩猩或者別的什么。感激造物教會我們生火,烹飪,和我們所掌握的一切。
“生如夏花之絢爛”的下一句是:死如秋葉之靜美。"生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美"出自印度詩人泰戈爾所作《飛鳥集》的鄭振鐸譯本。詩文優美而含蓄,意味著一切都平靜自然地進行。這首哲理小詩,優美而含蓄地表達出了作者的人生觀和世界觀,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活著,就要燦爛、奔放,要像夏天盛開的花那樣絢爛旺盛,要善待生命、珍惜生命,要活得有意義、有價值,而不要渾渾噩噩地過日子;秋葉,感傷,惆悵,凄美,安靜,面臨死亡,面對生命向著自然返歸,要靜穆、恬然地讓生命逝去,不必轟轟烈烈,便只要像秋葉般悄然足已,更不要感到悲哀和畏懼。總而言之,就是一切都平靜自然地進行。臺灣作家羅蘭曾在散文《夏天組曲》中寫道:"夏天的花和春花不同,夏天的花有濃烈的生命之力。如果說,春花開放是因為風的溫慰,那么夏天的花就是由于太陽的激發了。"說"生如夏花"正是因為夏花具有絢麗繁榮的生命,它們在陽光最飽滿的季節綻放,如奔馳、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛。
以下是《生如夏花》全文生命,一次又一次輕薄過 輕狂不知疲倦 ——題記 一 我聽見回聲,來自山谷和心間 以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂 不斷地重復決絕,又重復幸福 終有綠洲搖曳在沙漠 我相信自己 生來如同璀璨的夏日之花 不凋不敗,妖治如火 承受心跳的負荷和呼吸的累贅 樂此不疲 二 我聽見音樂,來自月光和胴體 輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美 一生充盈著激烈,又充盈著純然 總有回憶貫穿于世間 我相信自己 死時如同靜美的秋日落葉 不盛不亂,姿態如煙 即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我聽見愛情,我相信愛情 愛情是一潭掙扎的藍藻 如同一陣凄微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信念 四 我相信一切能夠聽見 甚至預見離散,遇見另一個自己 而有些瞬間無法把握 任憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動 五 般若波羅蜜①,一聲一聲 生如夏花,死如秋葉 還在乎擁有什么
下一句是“死若秋葉”出自 泰戈爾。作品簡介:《飛鳥集》是泰戈爾(1861~1941)的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,它包括300余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。 1905年,泰戈爾投身于民族獨立運動,創作了《洪水》等愛國歌曲。《人民的意志》被定為今日印度的國歌。1910年,泰戈爾發表長篇小說《戈拉》。1916年,發表長篇小說《家庭和世界》,熱情歌頌爭取民族獨立的愛國主義精神。1912年,泰戈爾以抒情詩集《吉檀迦利》獲諾貝爾文學獎金。1913年發表為人們所熟知的《飛鳥集》和《園丁集》。作品賞析:《飛鳥集》的譯者鄭振鐸在譯完泰戈爾的這部散文詩集后,曾深情地稱它“包涵著深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈爾的這部散文詩集“像山坡草地上的一叢叢的野花,在早晨的太陽光下,紛紛地伸出頭來。隨你喜愛什么吧,那顏色和香味是多種多樣的。”談泰戈爾的作品,人們總能感受到一種振奮人心和進取奮斗的精神鼓舞。他的詩所包含的思想內容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理啟示,則是他的詩的主要特征。在他的詩歌創作中,他以—顆赤子之心,謳歌的是對人民的真摯的愛,抒發出對整個大自然、整個人類,以及整個宇宙間的美好事物的贊頌。他的詩像珍珠一般閃耀著深邃的哲理光芒,不僅喚起對大自然、對人類,對世界上一切美好事物的愛心,而且也啟示著人們如何執著于現實人生的理想追求,讓整個人生充滿歡樂與光明。寫作背景:《飛鳥集》是一部富于哲理的英文格言詩集,共收詩325首,初版于1916年完成。其中一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有余,不斷有淑女求其題寫扇面或紀念冊。考慮到這一背景,我們就不難理解這些詩何以大多只有一兩行。詩人曾經盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。因此,深刻的智慧和簡短的篇幅為其鮮明特色。美籍華人學者周策縱先生認為,這些小詩“真像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個天地。它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的”,可謂言之有理。
給你全詩啊,自己找找看吧……O(∩_∩)O~我很喜歡這首詩的。生如夏花生命,一次又一次輕薄過 輕狂不知疲倦 ——題記 一 我聽見回聲,來自山谷和心間 以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂 不斷地重復決絕,又重復幸福 終有綠洲搖曳在沙漠 我相信自己 生來如同璀璨的夏日之花 不凋不敗,妖治如火 承受心跳的負荷和呼吸的累贅 樂此不疲 二 我聽見音樂,來自月光和胴體 輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美 一生充盈著激烈,又充盈著純然 總有回憶貫穿于世間 我相信自己 死時如同靜美的秋日落葉 不盛不亂,姿態如煙 即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我聽見愛情,我相信愛情 愛情是一潭掙扎的藍藻 如同一陣凄微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信念 四 我相信一切能夠聽見 甚至預見離散,遇見另一個自己 而有些瞬間無法把握 任憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動 五 般若波羅蜜,一聲一聲 生如夏花,死如秋葉 還在乎擁有什么
總結
以上是生活随笔為你收集整理的生如夏花下一句是什么啊?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。