老吾老的下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
老吾老的下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。出自:《孟子·梁惠王(上)》 意思是:“尊敬自家的長輩,推廣開去也尊敬人家的長輩;愛撫自家的兒女,推廣開也去愛撫人家的兒女。”
齊桓晉文之事朝代:先秦作者:孟子及弟子“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”
下一句:天下可運(yùn)于掌。“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可運(yùn)于掌。意思是:“尊敬自己的老人,并由此推廣到尊敬別人的老人;愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個天下便會像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。出處:《孟子梁惠王上》部分精選:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌。《詩》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?翻譯:愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個天下便會像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。《詩經(jīng)》說:‘先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再推廣到家族和國家。’說的就是要把自己的心推廣到別人身上去。所以,推廣恩德足以安定天下,不推廣恩德連自己的妻子兒女都保不了。古代的圣賢之所以能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人,沒有別的什么,不過是善于推廣他們的好行為罷了。如今大王您的恩惠能夠施及動物,卻不能夠施及老百姓,偏偏是為什么呢?
下一句:以及人之老。此句出自《齊桓晉文之事》,選自《孟子·梁惠王上》,原句為:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。譯文:尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子。照此理去做要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動?xùn)|西那么容易了。
幼吾幼以及人之幼
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.這是孟子評論墨家的“兼愛非攻”時說的.出自《孟子·梁惠王上》 “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.” 老吾老以及人之老:第一個‘老’字是動詞‘贍養(yǎng)’、‘孝敬’的意思,第二及第三個‘老’字是名詞‘老人’、‘長輩’的意思;幼吾幼以及人之幼:第一個‘幼’字是動詞‘撫養(yǎng)’、‘教育’的意思,第二及第三個‘幼’字是名詞‘子女’、‘小輩’的意思;兩句中的‘及’都有‘推己及人’的意思.整句話的意思是“在贍養(yǎng)孝敬自己的長輩時不應(yīng)忘記其他與自己沒有親緣關(guān)系的老人.在撫養(yǎng)教育自己的小輩時不應(yīng)忘記其他與自己沒有血緣關(guān)系的小孩.” 孟子在描述他所理想的社會時說:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.”這與孔子對大同之世的理“故,人不獨(dú)親其親、不獨(dú)子其子,使老有所終、壯有所用、幼有所長、矜寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng).”的思想是一脈相承的.
齊桓晉文之事朝代:先秦作者:孟子及弟子“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”
下一句:天下可運(yùn)于掌。“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可運(yùn)于掌。意思是:“尊敬自己的老人,并由此推廣到尊敬別人的老人;愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個天下便會像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。出處:《孟子梁惠王上》部分精選:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌。《詩》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?翻譯:愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個天下便會像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。《詩經(jīng)》說:‘先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再推廣到家族和國家。’說的就是要把自己的心推廣到別人身上去。所以,推廣恩德足以安定天下,不推廣恩德連自己的妻子兒女都保不了。古代的圣賢之所以能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人,沒有別的什么,不過是善于推廣他們的好行為罷了。如今大王您的恩惠能夠施及動物,卻不能夠施及老百姓,偏偏是為什么呢?
下一句:以及人之老。此句出自《齊桓晉文之事》,選自《孟子·梁惠王上》,原句為:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。譯文:尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子。照此理去做要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動?xùn)|西那么容易了。
幼吾幼以及人之幼
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.這是孟子評論墨家的“兼愛非攻”時說的.出自《孟子·梁惠王上》 “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.” 老吾老以及人之老:第一個‘老’字是動詞‘贍養(yǎng)’、‘孝敬’的意思,第二及第三個‘老’字是名詞‘老人’、‘長輩’的意思;幼吾幼以及人之幼:第一個‘幼’字是動詞‘撫養(yǎng)’、‘教育’的意思,第二及第三個‘幼’字是名詞‘子女’、‘小輩’的意思;兩句中的‘及’都有‘推己及人’的意思.整句話的意思是“在贍養(yǎng)孝敬自己的長輩時不應(yīng)忘記其他與自己沒有親緣關(guān)系的老人.在撫養(yǎng)教育自己的小輩時不應(yīng)忘記其他與自己沒有血緣關(guān)系的小孩.” 孟子在描述他所理想的社會時說:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.”這與孔子對大同之世的理“故,人不獨(dú)親其親、不獨(dú)子其子,使老有所終、壯有所用、幼有所長、矜寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng).”的思想是一脈相承的.
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的老吾老的下一句是什么啊?的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: AI嗅觉超人类只是时间问题
- 下一篇: iPad Air 4 或将取消人脸识别?