似为知己者死下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
似为知己者死下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
下一句是:女為悅己者容。翻譯:志士為了解自己的人而犧牲,女子為喜歡自己的人而打扮。辨析:正如豫讓所說:“吾所謂為此者,以明君臣之義”,他除了有“以國士遇臣,臣故國士報之”這報答知遇之恩的情結外,還試圖以自己的行動證明人間道義、人的氣節和忠義。古代俠士,完全不像今人“鳥為食亡、人為財死”,他們對人生價值的衡量完全以精神為標準,一生也甘為一些理念、原則而執著追求甚至獻身犧牲。我們從他們身上,要明白做人的真理、人生價值的真正所在,不斷陶冶、錘煉自己,使自己的精神有橫貫日月的浩然正氣,使自己的人生價值有高于物欲和世俗的升華和輝煌。典故:方孝孺是建文帝最親近的大臣他也視建文帝為知遇之君,忠心不二。靖難之役期間,明成祖的第一謀士姚廣孝曾跪求朱棣不要殺方孝孺,否則“天下讀書的種子就絕了”,明成祖答應了他。南京陷落后,方孝孺閉門不出,日日為建文帝穿喪服啼哭,明成祖派人強迫他來見自己,方孝孺穿著喪服當庭大哭,叫人反復勸他歸順,不聽明成祖要擬即位詔書,大家紛紛推薦方孝孺,遂命人將其從獄中召來,方孝孺當眾嚎啕,聲徹殿庭,明成祖也頗為感動,走下殿來跟他說:“先生不要這樣,其實我只是效法周公輔弼成王來了。”方反問:“成王安在?”明成祖答:“已自焚。”方問:“何不立成王之子?”成祖道:“國賴長君。”方說:“何不立成王之弟?”成祖道:“此朕家事!”并讓人把筆給方孝孺,說:“此事非先生不可!”方投筆于地,且哭且罵:“死即死,詔不可草。”成祖暗壓怒火說:“即死,獨不顧九族乎?”方孝孺用更大的聲音答道:“便十族奈我何?”朱棣氣急敗壞,恨其嘴硬,叫人將方孝孺的嘴角割開,撕至耳根,大捕其宗族門生,每抓一人,就帶到方面前,但方根本無動于衷,頭都不抬。明成祖徹底絕望了,也橫下一條心,把方孝孺的朋友門生也列作一族,連同宗族合為“十族”,總計873人全部凌遲處死~!方孝孺一介書生,手無束雞之力,卻面對專制君主的屠刀視死如歸,抗節不屈,這可謂感天地泣鬼神!受到后人的無限敬仰和贊頌。就其個人氣節來看,歷史上實在不多見,這正應了中國人的一句話:“士為知己者死!”
原文應該是:士為知己者死,女為悅己者容詞語解釋為:男人愿意為賞識自己、了解自己的人獻身,女人愿意為欣賞自己、喜歡自己的人精心妝扮。典故出處:《戰國策·趙策一》晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就智伯,智伯寵之。及三晉分智氏,趙襄子最怨智伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報智氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮涂廁,欲以刺襄子。襄子如廁,心動,執問涂者,則豫讓也。刃其曰:“欲為智伯報仇!”左右欲殺之。趙襄子曰:“彼義士也,吾謹避之耳。且智伯已死,無后,而其臣至為報仇,此天下之賢人也。”卒釋之。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑以變其容,為乞人而往乞,其妻不識,曰:“狀貌不似吾夫,其音何類吾夫之甚也。”又吞炭為啞,變其音。其友謂之曰:“子之道甚難而無功,謂子有志,則然矣,謂子知,則否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫讓乃笑而應之曰:“是為先知報后知,為故君賊新君,大亂君臣之義者無此矣。凡吾所謂為此者,以明君臣之義,非從易也。且夫委質而事人,而求弒之,是懷二心以事君也。吾所為難,亦將以愧天下后世人臣懷二心者。” 居頃之,襄子當出,豫讓伏所當過橋下。襄子至橋而馬驚。襄子曰:“此必豫讓也。”使人問之,果豫讓。于是趙襄子面數豫讓曰:“子不嘗事范中行氏乎?智伯滅范中行氏,而子不為報仇,反委質事智伯。智伯已死,子獨何為報仇之深也?”豫讓曰:“臣事范中行氏,范中行氏以眾人遇臣,臣故眾人報之;智伯以國士遇臣,臣故國士報之。”襄子乃喟然嘆泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之為智伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。子自為計,寡人不舍子。”使兵環之。豫讓曰:“臣聞明主不掩人之義,忠臣不愛死以成名。君前已寬舍臣,天下莫不稱君之賢。今日之事,臣故伏誅,然愿請君之衣而擊之,雖死不恨。非所望也,敢布腹心。”于是襄子義之,乃使使者持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍,呼天擊之曰:“而可以報智伯矣。”遂伏劍而死。死之日,趙國之士聞之,皆為涕泣。譯文最初,晉國俠客畢陽的孫子豫讓給范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效智伯,得到寵信。后來韓、趙、魏三國瓜分了智伯的土地。其中趙襄子最痛恨智伯,把智伯的頭蓋骨拿來作飲器。這時豫讓逃到山里說:“唉!志士為了解自己的人而犧牲,女子為喜歡自己的人而打扮,所以我一定要替智伯復仇。”于是豫讓就隱姓埋名化裝成一個受過刑的人,潛伏到王宮里用洗刷廁所作掩護,以便趁機殺死智伯的仇人趙襄子。不久趙襄子入廁,忽然覺得心跳,就下令把涮廁所的人提來審問,才知道是豫讓化裝行刺。這時豫讓竟拿出匕首說:“我要為智伯報仇!”衛士拿下他,要殺他,可是趙襄子卻制止說:“這是一位義士,我只要小心躲開他就行了。因為智伯死后沒留下子孫,他的臣子中有肯來為他報仇的,一定是天下有氣節的賢人。”于是趙襄子就把豫讓釋放了。可是豫讓繼續圖謀為智伯報仇。他全身涂漆,化妝成像一個生癩的人。同時又剃光了胡須和眉毛,把自己徹底毀容,然后假扮乞丐乞討,連他的妻子都不認識他,看到他以后只是說:“這個人長像并不像我的丈夫,可是聲音卻極像,這是怎么回事?”于是豫讓就吞下炭,為的是改變自己的聲音,他的朋友看到他時對他說:“你這種辦法很難成功,如果說你是一個志士還可以,如果說你是一個明智之士就錯了。因為憑你這種才干,如果竭盡忠誠去侍奉趙襄子,那他必然重視你和信賴你,待你得到他的信賴以后,你再實現你的復仇計劃,那你一定能成功的。”豫讓聽了這話笑了笑說:“你的意思是為了老朋友而去打新朋友,為舊君主而去殺新君主,這是極端敗壞君臣大義的做法。今天我所以要這樣做,就是為了闡明君臣大義,并不在于是否順利報仇。況且已經委身做了人家的臣子,卻又在暗中陰謀計劃刺殺人家,這就等于是對君主有二心。我今天之所以明知其不可為卻要這樣做,也就是為了羞愧天下后世懷有二心的人臣。”這時豫讓又對趙襄子說:“據臣所知,一個賢臣不阻擋人家的忠義之行,一個忠臣為了完成志節不愛惜自己的生命。君王以前已經寬恕過我一次,天下沒有不為這件事贊揚君王的。今天我到這里行刺,按理您應在這里將我處死。不過我想得到君王的王袍,準許我在這里刺它幾下,我即使死了也沒有遺憾了。不知君王能否成全我的愿望?”趙襄子為了成全豫讓的志節,就當場脫下自己的王袍由侍臣交給豫讓。豫讓接過王袍以后拔出佩劍,奮而起身,然后用劍刺王袍仰天長嘆:“啊!天哪!我豫讓總算為知伯報了仇!”豫讓說完話就自殺而死。趙國的忠義之士聽說以后,都落淚惋惜不已。
“士為知己者死”的下一句是:女為悅己者容。士為知己者死【shì wèi zhī jǐ zhě sǐ】:指甘愿為賞識自己、栽培自己的人獻身。出處:《戰國策·趙策一》:“士為知己者死,女為悅己者容,吾其報知氏之讎矣。” 漢˙劉向《說苑》:“生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!”這句話也成為了我國古代人民的傳統信條,主要是因為知音難求,人們為了報答知己,可以為知己而死。尤其是知識分子,一方面是潔身自好,另一方面是士為知己者死,如諸葛亮為了報答劉備的“三顧”之恩,輔佐后主,鞠躬盡瘁,成為古代知識分子向往、傾慕的典范。
馬為策己者馳,神為通己者明。故士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。察疑第五 察移之政,謂察朱紫之色,別宮商之音。故紅紫亂朱色,淫生疑正樂。亂生於遠,疑生於惑。物有異類,形有同色。白石如玉,愚者寶之,魚目似珠,愚者取之;狐貉似犬,愚者蓄之;枯蔞似瓜,愚者實之。故趙高指鹿為馬,秦王不以為疑;范蠡貢越美女,吳王不以為惑。計疑無定事,事疑無成功。故圣人不可以意說為明,必信夫卜,占其吉兇。書曰:「三人占,必從二人之言。」而有大疑者,「謀及庶人」。故孔子云,明君之治,不患人之不己知,患不知人也。不患外不知內,惟患內不知外;不患下不知上,惟患上不知下;不患賤不知貴,惟患貴不知賤。故士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。故人君決獄行刑,患其不明。或無罪被辜,或有罪蒙恕,或強者專辭,或弱者侵犯,或直者被枉,或屈者不伸,或有信而見疑,或有忠而被害,此皆招天之逆氣,災暴之患,禍亂之變。惟明君治獄案刑,問其情辭,如不虛不匿,不枉不弊,觀其往來,察其進退,聽其聲響,瞻其看視,刑懼聲哀,來疾去遲,還顧吁嗟,此怨結之情不得伸也。上瞻盜視,見怯退還,喘息卻聽,沉吟腹計,語言失度,來遲去速,不敢及顧,此罪人欲自免也。孔子曰:「視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉!人焉廋哉!」 孔明兵法/晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮涂廁,欲以刺襄子。
士不可以不弘毅,任重而道遠 其恕乎!己所不欲,勿施于人 吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?” 不患人之不己知,患不知人也 人在逆境里比在顧境里更能堅強不屈,遭厄運時比交好運時更容易保全身心。 ——雨果 人的生命似洪水在奔流,不遇著島嶼、暗礁,難以激起美麗的浪花。 ——奧斯特洛夾斯基 每個障礙,都有解決的辦法---或者跨越,或者鉆過,或者繞開,或者突破。 人到了山窮水盡的地步,而能夠自拔,才不算懦弱! ——徐悲鴻 天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物。——《易經》 除了我們自己以外,沒有人能貶低我們。如果我們堅強,就沒有什么不良影響能夠打敗我們。——美國教育家 華盛頓 沒有播種,何來收獲;沒有辛勞,何來成功;沒有磨難,何來榮耀;沒有挫折,何來輝煌。——英國海軍上將 佩恩 意志堅強的樂觀主義者用“世上無難事”人生觀來思考問題,越是遭受悲劇打擊,越是表現得堅強。——古羅馬哲學家 西尼加
這句話的下一句是:女為悅己者容。意思是:人們愿意為了自己的知己或是懂得自己內心的人去死。士為知己者死,這句話出自《戰國策·趙策》,作者是西漢劉向。原文:豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之讎(通“仇”)矣。”大概意思是春秋四大刺客之一的豫讓。豫讓是春秋晉國智氏的家臣,公元前453年,晉國趙氏聯合韓氏、魏氏在晉陽打敗智氏,智氏宗主智伯瑤被殺,頭顱被趙襄子做成酒器使用。豫讓為報答智伯瑤知遇之恩,伏橋如廁、吞炭漆身多次行刺趙襄子,最后自刎而死。留下了千古絕唱。
原文應該是:士為知己者死,女為悅己者容詞語解釋為:男人愿意為賞識自己、了解自己的人獻身,女人愿意為欣賞自己、喜歡自己的人精心妝扮。典故出處:《戰國策·趙策一》晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就智伯,智伯寵之。及三晉分智氏,趙襄子最怨智伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報智氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮涂廁,欲以刺襄子。襄子如廁,心動,執問涂者,則豫讓也。刃其曰:“欲為智伯報仇!”左右欲殺之。趙襄子曰:“彼義士也,吾謹避之耳。且智伯已死,無后,而其臣至為報仇,此天下之賢人也。”卒釋之。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑以變其容,為乞人而往乞,其妻不識,曰:“狀貌不似吾夫,其音何類吾夫之甚也。”又吞炭為啞,變其音。其友謂之曰:“子之道甚難而無功,謂子有志,則然矣,謂子知,則否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫讓乃笑而應之曰:“是為先知報后知,為故君賊新君,大亂君臣之義者無此矣。凡吾所謂為此者,以明君臣之義,非從易也。且夫委質而事人,而求弒之,是懷二心以事君也。吾所為難,亦將以愧天下后世人臣懷二心者。” 居頃之,襄子當出,豫讓伏所當過橋下。襄子至橋而馬驚。襄子曰:“此必豫讓也。”使人問之,果豫讓。于是趙襄子面數豫讓曰:“子不嘗事范中行氏乎?智伯滅范中行氏,而子不為報仇,反委質事智伯。智伯已死,子獨何為報仇之深也?”豫讓曰:“臣事范中行氏,范中行氏以眾人遇臣,臣故眾人報之;智伯以國士遇臣,臣故國士報之。”襄子乃喟然嘆泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之為智伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。子自為計,寡人不舍子。”使兵環之。豫讓曰:“臣聞明主不掩人之義,忠臣不愛死以成名。君前已寬舍臣,天下莫不稱君之賢。今日之事,臣故伏誅,然愿請君之衣而擊之,雖死不恨。非所望也,敢布腹心。”于是襄子義之,乃使使者持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍,呼天擊之曰:“而可以報智伯矣。”遂伏劍而死。死之日,趙國之士聞之,皆為涕泣。譯文最初,晉國俠客畢陽的孫子豫讓給范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效智伯,得到寵信。后來韓、趙、魏三國瓜分了智伯的土地。其中趙襄子最痛恨智伯,把智伯的頭蓋骨拿來作飲器。這時豫讓逃到山里說:“唉!志士為了解自己的人而犧牲,女子為喜歡自己的人而打扮,所以我一定要替智伯復仇。”于是豫讓就隱姓埋名化裝成一個受過刑的人,潛伏到王宮里用洗刷廁所作掩護,以便趁機殺死智伯的仇人趙襄子。不久趙襄子入廁,忽然覺得心跳,就下令把涮廁所的人提來審問,才知道是豫讓化裝行刺。這時豫讓竟拿出匕首說:“我要為智伯報仇!”衛士拿下他,要殺他,可是趙襄子卻制止說:“這是一位義士,我只要小心躲開他就行了。因為智伯死后沒留下子孫,他的臣子中有肯來為他報仇的,一定是天下有氣節的賢人。”于是趙襄子就把豫讓釋放了。可是豫讓繼續圖謀為智伯報仇。他全身涂漆,化妝成像一個生癩的人。同時又剃光了胡須和眉毛,把自己徹底毀容,然后假扮乞丐乞討,連他的妻子都不認識他,看到他以后只是說:“這個人長像并不像我的丈夫,可是聲音卻極像,這是怎么回事?”于是豫讓就吞下炭,為的是改變自己的聲音,他的朋友看到他時對他說:“你這種辦法很難成功,如果說你是一個志士還可以,如果說你是一個明智之士就錯了。因為憑你這種才干,如果竭盡忠誠去侍奉趙襄子,那他必然重視你和信賴你,待你得到他的信賴以后,你再實現你的復仇計劃,那你一定能成功的。”豫讓聽了這話笑了笑說:“你的意思是為了老朋友而去打新朋友,為舊君主而去殺新君主,這是極端敗壞君臣大義的做法。今天我所以要這樣做,就是為了闡明君臣大義,并不在于是否順利報仇。況且已經委身做了人家的臣子,卻又在暗中陰謀計劃刺殺人家,這就等于是對君主有二心。我今天之所以明知其不可為卻要這樣做,也就是為了羞愧天下后世懷有二心的人臣。”這時豫讓又對趙襄子說:“據臣所知,一個賢臣不阻擋人家的忠義之行,一個忠臣為了完成志節不愛惜自己的生命。君王以前已經寬恕過我一次,天下沒有不為這件事贊揚君王的。今天我到這里行刺,按理您應在這里將我處死。不過我想得到君王的王袍,準許我在這里刺它幾下,我即使死了也沒有遺憾了。不知君王能否成全我的愿望?”趙襄子為了成全豫讓的志節,就當場脫下自己的王袍由侍臣交給豫讓。豫讓接過王袍以后拔出佩劍,奮而起身,然后用劍刺王袍仰天長嘆:“啊!天哪!我豫讓總算為知伯報了仇!”豫讓說完話就自殺而死。趙國的忠義之士聽說以后,都落淚惋惜不已。
“士為知己者死”的下一句是:女為悅己者容。士為知己者死【shì wèi zhī jǐ zhě sǐ】:指甘愿為賞識自己、栽培自己的人獻身。出處:《戰國策·趙策一》:“士為知己者死,女為悅己者容,吾其報知氏之讎矣。” 漢˙劉向《說苑》:“生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!”這句話也成為了我國古代人民的傳統信條,主要是因為知音難求,人們為了報答知己,可以為知己而死。尤其是知識分子,一方面是潔身自好,另一方面是士為知己者死,如諸葛亮為了報答劉備的“三顧”之恩,輔佐后主,鞠躬盡瘁,成為古代知識分子向往、傾慕的典范。
馬為策己者馳,神為通己者明。故士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。察疑第五 察移之政,謂察朱紫之色,別宮商之音。故紅紫亂朱色,淫生疑正樂。亂生於遠,疑生於惑。物有異類,形有同色。白石如玉,愚者寶之,魚目似珠,愚者取之;狐貉似犬,愚者蓄之;枯蔞似瓜,愚者實之。故趙高指鹿為馬,秦王不以為疑;范蠡貢越美女,吳王不以為惑。計疑無定事,事疑無成功。故圣人不可以意說為明,必信夫卜,占其吉兇。書曰:「三人占,必從二人之言。」而有大疑者,「謀及庶人」。故孔子云,明君之治,不患人之不己知,患不知人也。不患外不知內,惟患內不知外;不患下不知上,惟患上不知下;不患賤不知貴,惟患貴不知賤。故士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。故人君決獄行刑,患其不明。或無罪被辜,或有罪蒙恕,或強者專辭,或弱者侵犯,或直者被枉,或屈者不伸,或有信而見疑,或有忠而被害,此皆招天之逆氣,災暴之患,禍亂之變。惟明君治獄案刑,問其情辭,如不虛不匿,不枉不弊,觀其往來,察其進退,聽其聲響,瞻其看視,刑懼聲哀,來疾去遲,還顧吁嗟,此怨結之情不得伸也。上瞻盜視,見怯退還,喘息卻聽,沉吟腹計,語言失度,來遲去速,不敢及顧,此罪人欲自免也。孔子曰:「視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉!人焉廋哉!」 孔明兵法/晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮涂廁,欲以刺襄子。
士不可以不弘毅,任重而道遠 其恕乎!己所不欲,勿施于人 吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?” 不患人之不己知,患不知人也 人在逆境里比在顧境里更能堅強不屈,遭厄運時比交好運時更容易保全身心。 ——雨果 人的生命似洪水在奔流,不遇著島嶼、暗礁,難以激起美麗的浪花。 ——奧斯特洛夾斯基 每個障礙,都有解決的辦法---或者跨越,或者鉆過,或者繞開,或者突破。 人到了山窮水盡的地步,而能夠自拔,才不算懦弱! ——徐悲鴻 天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物。——《易經》 除了我們自己以外,沒有人能貶低我們。如果我們堅強,就沒有什么不良影響能夠打敗我們。——美國教育家 華盛頓 沒有播種,何來收獲;沒有辛勞,何來成功;沒有磨難,何來榮耀;沒有挫折,何來輝煌。——英國海軍上將 佩恩 意志堅強的樂觀主義者用“世上無難事”人生觀來思考問題,越是遭受悲劇打擊,越是表現得堅強。——古羅馬哲學家 西尼加
這句話的下一句是:女為悅己者容。意思是:人們愿意為了自己的知己或是懂得自己內心的人去死。士為知己者死,這句話出自《戰國策·趙策》,作者是西漢劉向。原文:豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之讎(通“仇”)矣。”大概意思是春秋四大刺客之一的豫讓。豫讓是春秋晉國智氏的家臣,公元前453年,晉國趙氏聯合韓氏、魏氏在晉陽打敗智氏,智氏宗主智伯瑤被殺,頭顱被趙襄子做成酒器使用。豫讓為報答智伯瑤知遇之恩,伏橋如廁、吞炭漆身多次行刺趙襄子,最后自刎而死。留下了千古絕唱。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的似为知己者死下一句是什么啊?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 编程else怎么读(else怎么读)
- 下一篇: 期货到期不交割怎么办