请问醉卧沙场君莫笑下一句是什么呢?
                                                            生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
                                请问醉卧沙场君莫笑下一句是什么呢?
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.                        
                                
                            
                            
                            涼州詞   (唐)王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?“醉臥沙場君莫笑”的下一句是“古來征戰(zhàn)幾人回”
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 唐·王翰《涼州詞》 [今譯] 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)? [賞析] 這首詩是寫沙場上的豪飲。有的人說:“意甚沉痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗”(李锳《詩法易簡錄》);有的人說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟”(施補(bǔ)華《峴傭說詩》)。然就此兩句看,應(yīng)該說在豪放中寓有曠達(dá)。試想一個人即將去作一死戰(zhàn)了,還有什么心情去諧謔(開玩笑)?閉目凝想,我們眼前仿佛出現(xiàn)了一個放浪形骸、視死如歸的奇男子形象。 [原作]
下一句是:古來征戰(zhàn)幾人回?涼州詞二首·其一作者:王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
出自唐代詩人王翰的《涼州詞》
古來征戰(zhàn)幾人回涼州詞二首·其一[作者] 王翰 [全文] 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準(zhǔn)備活著回來。
這首詩是王翰的涼州詞二首中的一首涼州詞二首唐 ·王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安?!捌咸衙谰埔构獗?欲飲琵琶馬上催.”此名句出自于唐朝王翰的《涼州詞》,詩文的原句是:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回.”大意是說,新釀成的葡萄美酒盛滿夜光杯;正想開懷暢飲馬上琵琶聲頻催.即使醉倒沙場請諸君不要見笑;自古男兒出征有幾人活著歸還?這首詩是詠邊關(guān)情景之名詩.全詩描寫了偏僻荒涼的邊塞的一次盛宴 ,出征的將士們開懷痛飲、盡情酣醉的場面.首句用語絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用 “欲飲”兩字進(jìn)一層寫出熱烈場面酒宴外加音樂,著意渲染氣氛.三、四句則描寫了將士們互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達(dá).邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴.有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的.如此美酒,如此盛宴,將士們莫不興致高揚,準(zhǔn)備痛飲一番.正在大家“欲飲”未得之際,馬上琵琶奏樂,催人出征.此時此地,琵琶作聲,不為助興,而為催行,誰能不感心頭沉重?這酒還喝不喝呢?這時,座中有人高喊,男兒從軍,以身許國,生死早已置之度外.有酒且當(dāng)開懷痛飲!醉就醉吧,就是醉臥沙場也沒有什么丟臉的,自古以來有幾人能從浴血奮戰(zhàn)的疆場上生還呢!于是,出征的將士們豪興逸發(fā),舉杯痛飲.明知前途險厄,卻仍然淡定自若,臨危不懼,其豁達(dá)、豪放的性格躍然紙上.
                        
                        
                        醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 唐·王翰《涼州詞》 [今譯] 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)? [賞析] 這首詩是寫沙場上的豪飲。有的人說:“意甚沉痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗”(李锳《詩法易簡錄》);有的人說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟”(施補(bǔ)華《峴傭說詩》)。然就此兩句看,應(yīng)該說在豪放中寓有曠達(dá)。試想一個人即將去作一死戰(zhàn)了,還有什么心情去諧謔(開玩笑)?閉目凝想,我們眼前仿佛出現(xiàn)了一個放浪形骸、視死如歸的奇男子形象。 [原作]
下一句是:古來征戰(zhàn)幾人回?涼州詞二首·其一作者:王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
出自唐代詩人王翰的《涼州詞》
古來征戰(zhàn)幾人回涼州詞二首·其一[作者] 王翰 [全文] 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準(zhǔn)備活著回來。
這首詩是王翰的涼州詞二首中的一首涼州詞二首唐 ·王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安?!捌咸衙谰埔构獗?欲飲琵琶馬上催.”此名句出自于唐朝王翰的《涼州詞》,詩文的原句是:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回.”大意是說,新釀成的葡萄美酒盛滿夜光杯;正想開懷暢飲馬上琵琶聲頻催.即使醉倒沙場請諸君不要見笑;自古男兒出征有幾人活著歸還?這首詩是詠邊關(guān)情景之名詩.全詩描寫了偏僻荒涼的邊塞的一次盛宴 ,出征的將士們開懷痛飲、盡情酣醉的場面.首句用語絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用 “欲飲”兩字進(jìn)一層寫出熱烈場面酒宴外加音樂,著意渲染氣氛.三、四句則描寫了將士們互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達(dá).邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴.有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的.如此美酒,如此盛宴,將士們莫不興致高揚,準(zhǔn)備痛飲一番.正在大家“欲飲”未得之際,馬上琵琶奏樂,催人出征.此時此地,琵琶作聲,不為助興,而為催行,誰能不感心頭沉重?這酒還喝不喝呢?這時,座中有人高喊,男兒從軍,以身許國,生死早已置之度外.有酒且當(dāng)開懷痛飲!醉就醉吧,就是醉臥沙場也沒有什么丟臉的,自古以來有幾人能從浴血奮戰(zhàn)的疆場上生還呢!于是,出征的將士們豪興逸發(fā),舉杯痛飲.明知前途險厄,卻仍然淡定自若,臨危不懼,其豁達(dá)、豪放的性格躍然紙上.
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的请问醉卧沙场君莫笑下一句是什么呢?的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
 
                            
                        - 上一篇: 想看恐怖片?来短视频平台走一走
- 下一篇: 临时许可已过期,如果安卓断供华为怎么办?
