今夜偏之春气暖的下一句是什么呢?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
今夜偏之春气暖的下一句是什么呢?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
選自劉方平的《夜月》。 夜月 / 月夜全文 作者:劉方平 (唐代) 更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。 譯文: 夜深了,月兒向西落下,院子里只有一半還映照在月光中;橫斜的北斗星和傾斜的南斗星掛在天際,快要隱落了。就在這更深人靜、寒氣襲人的時候,忽然感到了春天溫暖的氣息;你聽,冬眠后小蟲的叫聲,第一次透過綠色紗窗傳進了屋里。 這首詩寫的是月夜中透露出的春意,構思新穎別致。詩人選取了靜寂的散發著寒意的月夜為背景,從夜寒中顯示出春天的暖意,從靜寂中顯示出生命的萌動,從幾聲蟲叫引起人們對春回大地的美好聯想。
唐朝劉方平 《夜月》更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。詩中說“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢著自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機勃發的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內心的盎然春意。
意思是描述春天的溫暖氣息,還聽得春蟲叫聲穿透綠色的窗紗。就在這更深人靜、夜寒襲人的時候,忽然感到了春天溫暖的氣息;聽,冬眠后小蟲的叫聲,第一次透過綠色紗窗傳進了屋里。”偏“:偏偏,表示出乎意料。”新透“:第一次透過。”新“:初次。出自《月夜》劉方平。
《月夜》【唐】劉方平 更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。 請采納,謝謝~
月夜 劉方平 更深月色半人家, 北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖, 蟲聲新透綠窗紗。 劉方平 生卒年不詳,河南人。其詩多寫閨情、鄉思,內容狹窄。染寓情于景,蘊涵含蓄,頗有名篇傳世。 作品注釋 注解: 闌干:縱橫的意思。 韻譯: 夜半更深明月西掛照亮半邊人家, 北斗七星橫臥南斗六星也已傾斜。 今夜我忽然感到春天的溫暖氣息, 還聽得春蟲叫聲穿透綠色的窗紗。 評析: ??詩是抒寫感受大自然物候變化的,清新而有情致。這類詩是詩人對外界自然事 物、氣候加以精細體察而萌發于心的一種敏感、靈感凝成的景象。詩的首二句是寫仰 望,寥廓天宇,月色空明,星斗闌干,暗隱時辰流轉;后二句是寫俯視,大地靜謐簡析: 詩中月夜里春天的氣息,是每一個人都能感受和品味到的。
意思是:今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。詩中說“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢著自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機勃發的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內心的盎然春意。出處——唐朝劉方平 《夜月》——更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。
唐朝劉方平 《夜月》更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。詩中說“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢著自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機勃發的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內心的盎然春意。
意思是描述春天的溫暖氣息,還聽得春蟲叫聲穿透綠色的窗紗。就在這更深人靜、夜寒襲人的時候,忽然感到了春天溫暖的氣息;聽,冬眠后小蟲的叫聲,第一次透過綠色紗窗傳進了屋里。”偏“:偏偏,表示出乎意料。”新透“:第一次透過。”新“:初次。出自《月夜》劉方平。
《月夜》【唐】劉方平 更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。 請采納,謝謝~
月夜 劉方平 更深月色半人家, 北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖, 蟲聲新透綠窗紗。 劉方平 生卒年不詳,河南人。其詩多寫閨情、鄉思,內容狹窄。染寓情于景,蘊涵含蓄,頗有名篇傳世。 作品注釋 注解: 闌干:縱橫的意思。 韻譯: 夜半更深明月西掛照亮半邊人家, 北斗七星橫臥南斗六星也已傾斜。 今夜我忽然感到春天的溫暖氣息, 還聽得春蟲叫聲穿透綠色的窗紗。 評析: ??詩是抒寫感受大自然物候變化的,清新而有情致。這類詩是詩人對外界自然事 物、氣候加以精細體察而萌發于心的一種敏感、靈感凝成的景象。詩的首二句是寫仰 望,寥廓天宇,月色空明,星斗闌干,暗隱時辰流轉;后二句是寫俯視,大地靜謐簡析: 詩中月夜里春天的氣息,是每一個人都能感受和品味到的。
意思是:今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。詩中說“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢著自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機勃發的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內心的盎然春意。出處——唐朝劉方平 《夜月》——更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。今夜才知春天的來臨,那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來了。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的今夜偏之春气暖的下一句是什么呢?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: Surface Duo开放预购 9月10
- 下一篇: 三星S21细节曝光 3.5mm耳机孔回归