莫等闲的下一句是什么呢?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
莫等闲的下一句是什么呢?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
"莫等閑,白了少年頭"的下一句是:空悲切。"莫等閑,白了少年頭,空悲切"出自《滿江紅·寫懷》【原文】《滿江紅·寫懷》宋代:岳飛怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。【釋義】我怒發沖冠登高倚欄桿,一場瀟瀟細雨剛剛停歇。抬頭望眼四周遼闊一片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勛業如今成塵土,征戰千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭再來重新收復舊日河山,朝拜故都京闕。【作者】岳飛,字鵬舉,中國歷史上著名的軍事家、戰略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復失地。岳飛的文學才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。
莫等閑,白了少年頭,空悲切!岳飛《滿江紅·怒發沖冠》怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。 三十功名塵與土,八千里路云和月。 莫等閑,白了少年頭,空悲切! 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅? 駕長車,踏破賀蘭山缺! 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 待從頭,收拾舊山河,朝天闕!譯文憤怒得頭發沖掉了帽子,擋著欄桿的地方,紛紛的大雨剛剛停下。抬頭遠望,仰望著天空發出聲音,雄壯的報國之心在懷中激蕩。三十歲來的所得功名如同塵土,八千里路上經過多少風云。不要空空將青春消磨,等到頭發白了,才知道后悔。靖康之變的奇恥大辱,至今也還沒有昭雪。大臣和人民的憤恨,何時才能消除啊!我要駕上戰車,(像漢朝衛青一樣)踏破賀蘭山口。在實現雄心壯志的時候餓了就吃敵人的肉充饑,開玩笑的時候渴了就喝敵人的鮮血。等到向從前一樣,收復舊日山河,穿著朝服向朝廷報告勝利的消息。品評這是一首氣壯山河、光照日月的傳世名作。紹興十年(1140),岳飛 揮師北伐,大破金兵于偃城。 進抵距汴京僅四十五里的朱仙鎮后, 他對 部下說:“直抵黃龍(今吉林農安,金故都),與諸公痛飲耳。”這是以恢復為己任的岳飛的素志。此詞即抒發他掃蕩敵寇、還我河山的堅定意志 和必勝信念,反映了深受分裂、隔絕之苦的南北人民的共同心愿,抒發了岳飛那無人可比的愛國情懷。全詞聲情激越,氣勢磅礴。開篇五句破空而來,通過刻劃作者始而怒發沖冠、繼而仰天長嘯的情態,揭示了他憑欄遠眺中原失地所引起的洶涌激蕩的心 潮。接著,“三十功名”二句,上句表現了他蔑視功名,唯以報國為念的 高風亮節,下句則展現了披星戴月、轉戰南北的漫長征程,隱然有任重道 遠、不可稍懈的自勵之意。“莫等閑”二句既是激勵自已,也是鞭策部 下:珍惜時光,倍加奮勉,以早日實現匡復大業。耿耿之心,拳拳之意, 盡見于字里行間。它和《漢樂府·長歌行》中的“少壯不努力,老大徒傷 悲”一樣,是被后人奉為箴銘的警策之句。下片進一步表現作者報仇雪恥、重整乾坤的壯志豪情。“靖康恥”四句,句式短促,而音韻鏗鏘。 “何時滅”,用反詰句吐露其一腔民族義憤,語感強烈,力透字背。“駕長車”句表達自已踏破重重險關、直搗敵人巢穴的決心。“壯志”二句是 “以牙還牙,以血還血”式的憤激之語,見出作者對不共戴天的敵寇的切齒痛恨。 結篇“待從頭”二句再度慷慨明誓:等到失地收復、江山一統之后, 再回京獻捷。全詞以雷貫火燃之筆一氣旋折,具有撼人心魄的藝術魅力, 因而一向廣為傳誦,不斷激發起人們的愛國心與報國情。
1、莫等閑、白了少年頭,空悲切。2、原文滿江紅·寫懷【作者】岳飛 【朝代】宋代怒發沖冠, 憑欄處、 瀟瀟雨歇。 抬望眼、 仰天長嘯, 壯懷激烈。 三十功名塵與土, 八千里路云和月。 莫等閑、 白了少年頭, 空悲切。靖康恥, 猶未雪。 臣子恨, 何時滅。 駕長車踏破, 賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 待從頭、 收拾舊山河, 朝天闕。3、譯文我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
后兩句是;白了少年頭,空悲切!出自:宋代岳飛的《滿江紅·寫懷》原文:三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!譯文:三十年功績名位成了塵土,征戰千里只有浮云明月。莫虛度年華,白了少年頭,獨自悔恨悲悲切切!
莫等閑下一句是:白了少年頭,空悲切!出自:滿江紅·寫懷作者:岳飛朝代:宋原文:怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。翻譯:我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
“莫等閑,白了少年頭,空悲切!”出自岳飛的《《滿江紅 》意思:不要虛度年華,花白了少年黑發,只有獨自悔恨悲悲切切。
莫等閑,白了少年頭,空悲切!岳飛《滿江紅·怒發沖冠》怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。 三十功名塵與土,八千里路云和月。 莫等閑,白了少年頭,空悲切! 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅? 駕長車,踏破賀蘭山缺! 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 待從頭,收拾舊山河,朝天闕!譯文憤怒得頭發沖掉了帽子,擋著欄桿的地方,紛紛的大雨剛剛停下。抬頭遠望,仰望著天空發出聲音,雄壯的報國之心在懷中激蕩。三十歲來的所得功名如同塵土,八千里路上經過多少風云。不要空空將青春消磨,等到頭發白了,才知道后悔。靖康之變的奇恥大辱,至今也還沒有昭雪。大臣和人民的憤恨,何時才能消除啊!我要駕上戰車,(像漢朝衛青一樣)踏破賀蘭山口。在實現雄心壯志的時候餓了就吃敵人的肉充饑,開玩笑的時候渴了就喝敵人的鮮血。等到向從前一樣,收復舊日山河,穿著朝服向朝廷報告勝利的消息。品評這是一首氣壯山河、光照日月的傳世名作。紹興十年(1140),岳飛 揮師北伐,大破金兵于偃城。 進抵距汴京僅四十五里的朱仙鎮后, 他對 部下說:“直抵黃龍(今吉林農安,金故都),與諸公痛飲耳。”這是以恢復為己任的岳飛的素志。此詞即抒發他掃蕩敵寇、還我河山的堅定意志 和必勝信念,反映了深受分裂、隔絕之苦的南北人民的共同心愿,抒發了岳飛那無人可比的愛國情懷。全詞聲情激越,氣勢磅礴。開篇五句破空而來,通過刻劃作者始而怒發沖冠、繼而仰天長嘯的情態,揭示了他憑欄遠眺中原失地所引起的洶涌激蕩的心 潮。接著,“三十功名”二句,上句表現了他蔑視功名,唯以報國為念的 高風亮節,下句則展現了披星戴月、轉戰南北的漫長征程,隱然有任重道 遠、不可稍懈的自勵之意。“莫等閑”二句既是激勵自已,也是鞭策部 下:珍惜時光,倍加奮勉,以早日實現匡復大業。耿耿之心,拳拳之意, 盡見于字里行間。它和《漢樂府·長歌行》中的“少壯不努力,老大徒傷 悲”一樣,是被后人奉為箴銘的警策之句。下片進一步表現作者報仇雪恥、重整乾坤的壯志豪情。“靖康恥”四句,句式短促,而音韻鏗鏘。 “何時滅”,用反詰句吐露其一腔民族義憤,語感強烈,力透字背。“駕長車”句表達自已踏破重重險關、直搗敵人巢穴的決心。“壯志”二句是 “以牙還牙,以血還血”式的憤激之語,見出作者對不共戴天的敵寇的切齒痛恨。 結篇“待從頭”二句再度慷慨明誓:等到失地收復、江山一統之后, 再回京獻捷。全詞以雷貫火燃之筆一氣旋折,具有撼人心魄的藝術魅力, 因而一向廣為傳誦,不斷激發起人們的愛國心與報國情。
1、莫等閑、白了少年頭,空悲切。2、原文滿江紅·寫懷【作者】岳飛 【朝代】宋代怒發沖冠, 憑欄處、 瀟瀟雨歇。 抬望眼、 仰天長嘯, 壯懷激烈。 三十功名塵與土, 八千里路云和月。 莫等閑、 白了少年頭, 空悲切。靖康恥, 猶未雪。 臣子恨, 何時滅。 駕長車踏破, 賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 待從頭、 收拾舊山河, 朝天闕。3、譯文我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
后兩句是;白了少年頭,空悲切!出自:宋代岳飛的《滿江紅·寫懷》原文:三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!譯文:三十年功績名位成了塵土,征戰千里只有浮云明月。莫虛度年華,白了少年頭,獨自悔恨悲悲切切!
莫等閑下一句是:白了少年頭,空悲切!出自:滿江紅·寫懷作者:岳飛朝代:宋原文:怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。翻譯:我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
“莫等閑,白了少年頭,空悲切!”出自岳飛的《《滿江紅 》意思:不要虛度年華,花白了少年黑發,只有獨自悔恨悲悲切切。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的莫等闲的下一句是什么呢?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 火车上手机没电 那些地方能充电?中国铁路
- 下一篇: 蔚来ES6六月上险数2464台 连续10