茉莉是谁唱的啊?
江蘇民歌《茉莉花》的發(fā)源地問題有些爭(zhēng)論。南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)原團(tuán)長(zhǎng)何仿,1942年在地方演出時(shí),從民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共3 段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。1957年,他將當(dāng)年的《鮮花調(diào)》做了修改,把三種花統(tǒng)一為茉莉花,于是寫出了今天的《茉莉花》。 第一個(gè)演唱者誰也記不清了,如果說第一個(gè)歌唱家演唱此歌,是上海的我國(guó)著名女高音歌唱家——朱蓬博。是她于上個(gè)世紀(jì)60年代在舞臺(tái)上首次演唱的。到了80年代,很多港、臺(tái)的藝人也相繼演唱了這首經(jīng)典曲目,如蔡琴、張德蘭、鳳飛飛、奚秀蘭等等。近幾年,大陸的黑鴨子、女子十二樂坊、雨*泉、湯燦等也演唱了這一名曲。
江蘇民歌《茉莉花》的發(fā)源地問題有些爭(zhēng)論。南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)原團(tuán)長(zhǎng)何仿,1942年在地方演出時(shí),從民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共3段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。1957年,他將當(dāng)年的《鮮花調(diào)》做了修改,把三種花統(tǒng)一為茉莉花,于是寫出了今天的《茉莉花》。 第一個(gè)演唱者誰也記不清了,如果說第一個(gè)歌唱家演唱此歌,是上海的我國(guó)著名女高音歌唱家——朱蓬博。是她于上個(gè)世紀(jì)60年代在舞臺(tái)上首次演唱的。到了80年代,很多港、臺(tái)的藝人也相繼演唱了這首經(jīng)典曲目,如蔡琴、張德蘭、鳳飛飛、奚秀蘭等等。近幾年,大陸的黑鴨子、女子十二樂坊、雨*泉、湯燦等也演唱了這一名曲。
①民歌名,在中國(guó)及世界廣為傳頌,江蘇省揚(yáng)州市市歌。 起源 《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,因?yàn)榻K的版本最早、也最具代表性,但發(fā)源地卻頗具爭(zhēng)論。現(xiàn)在的主流觀點(diǎn)是《茉莉花》起源于揚(yáng)州。 上世紀(jì)90年代,江蘇省的南京、鹽城等城市爭(zhēng)相站出來說他們是民歌《茉莉花》的發(fā)源地,而且還在一些媒體上發(fā)表文章,加以證明。2000年10月16日,兩位揚(yáng)州文化人在媒體上發(fā)表了一篇《“茉莉花”源自揚(yáng)州清曲》的文章,此后再?zèng)]有聽到其他不同的聲音了。這兩位文化人分別是揚(yáng)州清曲研究室常務(wù)副主任朱祥生和副主任聶峰。其中,聶峰先生還師從于近代的揚(yáng)州清曲表演大師王萬青。長(zhǎng)期沉淀的清曲知識(shí),使兩人堅(jiān)信《茉莉花》源于揚(yáng)州清曲。 揚(yáng)州清曲又稱揚(yáng)州小曲、揚(yáng)州小調(diào)。《茉莉花》最早屬于揚(yáng)州的秧歌小調(diào),后經(jīng)揚(yáng)州清曲歷代藝人的不斷加工,衍變成揚(yáng)州清曲的曲牌名【鮮花調(diào)】。清乾隆年間出版的一部匯集當(dāng)時(shí)流傳廣泛的地方戲曲的《綴白裘》集里,收集刊登了《鮮花調(diào)》,有曲譜和曲詞。曲詞除了個(gè)別字與現(xiàn)在的《茉莉花》不同外,其他一字不差,這是目前為止,發(fā)現(xiàn)在的關(guān)于《鮮花調(diào)》的最早的最完整的記載。由此足以證明,《茉莉花》源自揚(yáng)州清曲。兩位文化人又從其他方面,列出種種證據(jù),佐證《茉莉花》與揚(yáng)州的淵源。文章出來后,異音立即沒有了。后來不少其他地方的學(xué)者文人,也開始漸漸發(fā)表文章,稱《茉莉花》出自于揚(yáng)州。 這首膾炙人口的揚(yáng)州小調(diào),隨著揚(yáng)州在當(dāng)時(shí)的影響而傳頌全國(guó),且影響了其他許多地方的戲曲和曲藝。150年前,揚(yáng)州作為當(dāng)時(shí)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化中心和世界著名都市,其孕育出的《茉莉花》在當(dāng)時(shí)可謂是家喻戶曉,人人會(huì)哼。幾十年后,普契尼創(chuàng)作《圖蘭朵》時(shí),選用這樣一首既能代表東方韻味又風(fēng)靡中國(guó)的《茉莉花》作為主題音樂,襯托中國(guó)人的愛情故事,既自然也屬必然。 發(fā)展和影響 我國(guó)地域遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調(diào)數(shù)量也甚多。它們就像暮春三月花園中的百花,姹紫嫣紅,姿態(tài)萬千,芳香四溢。其中有一個(gè)品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳?shù)拿窀栊≌{(diào)《茉莉花》。 《茉莉花》自古以來流行全國(guó),有各種各樣的變種,但以流行于江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動(dòng)流暢,感情細(xì)膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現(xiàn)了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產(chǎn)生流傳年代的久遠(yuǎn)。 十八世紀(jì)末年,有個(gè)外國(guó)人將她的曲調(diào)記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語(yǔ)拼音并列表示。后來,又有個(gè)叫約翰·貝羅的英國(guó)人來華,擔(dān)任英國(guó)第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國(guó)游記》。也許在他眼里《茉莉花》是中國(guó)民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,于是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國(guó)民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。 1924年,世界著名歌劇大師、意大利作曲家普契尼在癌癥的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿后逝世。該劇以中國(guó)元朝為背景,虛構(gòu)了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調(diào)作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個(gè)完全由洋人編寫和表演的中國(guó)故事,有了中國(guó)的色彩和風(fēng)味。1926年,該劇在意大利首演,取得了很大成功。從此,中國(guó)民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經(jīng)典的流傳而在海外飄得更廣。 據(jù)近年來媒體報(bào)導(dǎo),《茉莉花》原名《鮮花調(diào)》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚(yáng)州市的儀征市六合金牛山地區(qū)采風(fēng),從當(dāng)?shù)匾晃恢拿耖g藝人那里,采集到了這首在當(dāng)?shù)貜V為傳唱的民歌,將她的曲調(diào)及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調(diào),由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,并以悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的拖腔作結(jié)束,遂成為現(xiàn)在大家所熟悉的這個(gè)樣子。該曲當(dāng)年由前線歌舞團(tuán)演唱,后由中國(guó)唱片社出了唱片,于是得到進(jìn)一步的流傳。 本世紀(jì)初年,張藝謀在它導(dǎo)執(zhí)的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運(yùn)會(huì)徽——“中國(guó)印.舞動(dòng)的北京”在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當(dāng)著名運(yùn)動(dòng)員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會(huì)徽緩緩走上祈年殿時(shí),管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時(shí)此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細(xì)膩中含著激情,飄動(dòng)中蘊(yùn)含堅(jiān)定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉(xiāng)——古老的中國(guó)正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠(yuǎn)更廣。 下載地址:http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%DC%D4%C0%F2%BB%A8&t=2
江蘇民歌,茉莉花發(fā)源于是江蘇南京六合金牛山,1942年由新四軍藝術(shù)家何仿整理而成,原曲稱為“鮮花調(diào)”。〈又見茉莉花〉則是根據(jù)民歌〈茉莉花〉改編的一首流行歌曲!!
鄧麗君江蘇民歌,茉莉花發(fā)源于是江蘇南京六合金牛山,1942年由新四軍藝術(shù)家何仿整理而成,原曲稱為“鮮花調(diào)”。〈又見茉莉花〉則是根據(jù)民歌〈茉莉花〉改編的一首流行歌曲!! 第一個(gè)是上海的我國(guó)著名女高音歌唱家 朱蓬博。是她于上個(gè)世紀(jì)60年代在舞臺(tái)上首次演唱的。到了80年代,很多港、臺(tái)的藝人也相繼演唱了這首經(jīng)典曲目,如蔡琴、張德蘭、鳳飛飛、奚秀蘭等等。近幾年,大陸的黑鴨子、女子十二樂坊、雨*泉、湯燦等也演唱了這一名曲江蘇民歌《茉莉花》的發(fā)源地問題有些爭(zhēng)論。南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)原團(tuán)長(zhǎng)何仿,1942年在地方演出時(shí),從民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共3 段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。1957年,他將當(dāng)年的《鮮花調(diào)》做了修改,把三種花統(tǒng)一為茉莉花,于是寫出了今天的《茉莉花》。最早演唱的是朱蓬博,后來被眾多歌手演繹
《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,但現(xiàn)在的主流觀點(diǎn)是《茉莉花》起源于揚(yáng)州。據(jù)近年來媒體報(bào)導(dǎo),《茉莉花》原名《鮮花調(diào)》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚(yáng)州市的儀征市六合金牛山地區(qū)采風(fēng),從當(dāng)?shù)匾晃恢拿耖g藝人那里,采集到了這首在當(dāng)?shù)貜V為傳唱的民歌,將她的曲調(diào)及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調(diào),由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,并以悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的拖腔作結(jié)束,遂成為現(xiàn)在大家所熟悉的這個(gè)樣子。該曲當(dāng)年由前線歌舞團(tuán)演唱,后由中國(guó)唱片社出了唱片,于是得到進(jìn)一步的流傳。 宋祖英是唱這首歌的歌唱家,在她的專輯中,《茉莉花》的作者也沒有的,就打著:江蘇民歌。補(bǔ)充:如果是改版的,比如說梁靜茹的專輯《燕尾蝶》中的話,你自己到百度里搜搜就可以找到了
江蘇民歌《茉莉花》的發(fā)源地問題有些爭(zhēng)論。南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)原團(tuán)長(zhǎng)何仿,1942年在地方演出時(shí),從民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共3段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。1957年,他將當(dāng)年的《鮮花調(diào)》做了修改,把三種花統(tǒng)一為茉莉花,于是寫出了今天的《茉莉花》。 第一個(gè)演唱者誰也記不清了,如果說第一個(gè)歌唱家演唱此歌,是上海的我國(guó)著名女高音歌唱家——朱蓬博。是她于上個(gè)世紀(jì)60年代在舞臺(tái)上首次演唱的。到了80年代,很多港、臺(tái)的藝人也相繼演唱了這首經(jīng)典曲目,如蔡琴、張德蘭、鳳飛飛、奚秀蘭等等。近幾年,大陸的黑鴨子、女子十二樂坊、雨*泉、湯燦等也演唱了這一名曲。
①民歌名,在中國(guó)及世界廣為傳頌,江蘇省揚(yáng)州市市歌。 起源 《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,因?yàn)榻K的版本最早、也最具代表性,但發(fā)源地卻頗具爭(zhēng)論。現(xiàn)在的主流觀點(diǎn)是《茉莉花》起源于揚(yáng)州。 上世紀(jì)90年代,江蘇省的南京、鹽城等城市爭(zhēng)相站出來說他們是民歌《茉莉花》的發(fā)源地,而且還在一些媒體上發(fā)表文章,加以證明。2000年10月16日,兩位揚(yáng)州文化人在媒體上發(fā)表了一篇《“茉莉花”源自揚(yáng)州清曲》的文章,此后再?zèng)]有聽到其他不同的聲音了。這兩位文化人分別是揚(yáng)州清曲研究室常務(wù)副主任朱祥生和副主任聶峰。其中,聶峰先生還師從于近代的揚(yáng)州清曲表演大師王萬青。長(zhǎng)期沉淀的清曲知識(shí),使兩人堅(jiān)信《茉莉花》源于揚(yáng)州清曲。 揚(yáng)州清曲又稱揚(yáng)州小曲、揚(yáng)州小調(diào)。《茉莉花》最早屬于揚(yáng)州的秧歌小調(diào),后經(jīng)揚(yáng)州清曲歷代藝人的不斷加工,衍變成揚(yáng)州清曲的曲牌名【鮮花調(diào)】。清乾隆年間出版的一部匯集當(dāng)時(shí)流傳廣泛的地方戲曲的《綴白裘》集里,收集刊登了《鮮花調(diào)》,有曲譜和曲詞。曲詞除了個(gè)別字與現(xiàn)在的《茉莉花》不同外,其他一字不差,這是目前為止,發(fā)現(xiàn)在的關(guān)于《鮮花調(diào)》的最早的最完整的記載。由此足以證明,《茉莉花》源自揚(yáng)州清曲。兩位文化人又從其他方面,列出種種證據(jù),佐證《茉莉花》與揚(yáng)州的淵源。文章出來后,異音立即沒有了。后來不少其他地方的學(xué)者文人,也開始漸漸發(fā)表文章,稱《茉莉花》出自于揚(yáng)州。 這首膾炙人口的揚(yáng)州小調(diào),隨著揚(yáng)州在當(dāng)時(shí)的影響而傳頌全國(guó),且影響了其他許多地方的戲曲和曲藝。150年前,揚(yáng)州作為當(dāng)時(shí)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化中心和世界著名都市,其孕育出的《茉莉花》在當(dāng)時(shí)可謂是家喻戶曉,人人會(huì)哼。幾十年后,普契尼創(chuàng)作《圖蘭朵》時(shí),選用這樣一首既能代表東方韻味又風(fēng)靡中國(guó)的《茉莉花》作為主題音樂,襯托中國(guó)人的愛情故事,既自然也屬必然。 發(fā)展和影響 我國(guó)地域遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調(diào)數(shù)量也甚多。它們就像暮春三月花園中的百花,姹紫嫣紅,姿態(tài)萬千,芳香四溢。其中有一個(gè)品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳?shù)拿窀栊≌{(diào)《茉莉花》。 《茉莉花》自古以來流行全國(guó),有各種各樣的變種,但以流行于江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動(dòng)流暢,感情細(xì)膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現(xiàn)了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產(chǎn)生流傳年代的久遠(yuǎn)。 十八世紀(jì)末年,有個(gè)外國(guó)人將她的曲調(diào)記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語(yǔ)拼音并列表示。后來,又有個(gè)叫約翰·貝羅的英國(guó)人來華,擔(dān)任英國(guó)第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國(guó)游記》。也許在他眼里《茉莉花》是中國(guó)民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,于是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國(guó)民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。 1924年,世界著名歌劇大師、意大利作曲家普契尼在癌癥的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿后逝世。該劇以中國(guó)元朝為背景,虛構(gòu)了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調(diào)作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個(gè)完全由洋人編寫和表演的中國(guó)故事,有了中國(guó)的色彩和風(fēng)味。1926年,該劇在意大利首演,取得了很大成功。從此,中國(guó)民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經(jīng)典的流傳而在海外飄得更廣。 據(jù)近年來媒體報(bào)導(dǎo),《茉莉花》原名《鮮花調(diào)》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚(yáng)州市的儀征市六合金牛山地區(qū)采風(fēng),從當(dāng)?shù)匾晃恢拿耖g藝人那里,采集到了這首在當(dāng)?shù)貜V為傳唱的民歌,將她的曲調(diào)及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調(diào),由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,并以悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的拖腔作結(jié)束,遂成為現(xiàn)在大家所熟悉的這個(gè)樣子。該曲當(dāng)年由前線歌舞團(tuán)演唱,后由中國(guó)唱片社出了唱片,于是得到進(jìn)一步的流傳。 本世紀(jì)初年,張藝謀在它導(dǎo)執(zhí)的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運(yùn)會(huì)徽——“中國(guó)印.舞動(dòng)的北京”在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當(dāng)著名運(yùn)動(dòng)員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會(huì)徽緩緩走上祈年殿時(shí),管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時(shí)此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細(xì)膩中含著激情,飄動(dòng)中蘊(yùn)含堅(jiān)定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉(xiāng)——古老的中國(guó)正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠(yuǎn)更廣。 下載地址:http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%DC%D4%C0%F2%BB%A8&t=2
江蘇民歌,茉莉花發(fā)源于是江蘇南京六合金牛山,1942年由新四軍藝術(shù)家何仿整理而成,原曲稱為“鮮花調(diào)”。〈又見茉莉花〉則是根據(jù)民歌〈茉莉花〉改編的一首流行歌曲!!
鄧麗君江蘇民歌,茉莉花發(fā)源于是江蘇南京六合金牛山,1942年由新四軍藝術(shù)家何仿整理而成,原曲稱為“鮮花調(diào)”。〈又見茉莉花〉則是根據(jù)民歌〈茉莉花〉改編的一首流行歌曲!! 第一個(gè)是上海的我國(guó)著名女高音歌唱家 朱蓬博。是她于上個(gè)世紀(jì)60年代在舞臺(tái)上首次演唱的。到了80年代,很多港、臺(tái)的藝人也相繼演唱了這首經(jīng)典曲目,如蔡琴、張德蘭、鳳飛飛、奚秀蘭等等。近幾年,大陸的黑鴨子、女子十二樂坊、雨*泉、湯燦等也演唱了這一名曲江蘇民歌《茉莉花》的發(fā)源地問題有些爭(zhēng)論。南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)原團(tuán)長(zhǎng)何仿,1942年在地方演出時(shí),從民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共3 段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。1957年,他將當(dāng)年的《鮮花調(diào)》做了修改,把三種花統(tǒng)一為茉莉花,于是寫出了今天的《茉莉花》。最早演唱的是朱蓬博,后來被眾多歌手演繹
《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,但現(xiàn)在的主流觀點(diǎn)是《茉莉花》起源于揚(yáng)州。據(jù)近年來媒體報(bào)導(dǎo),《茉莉花》原名《鮮花調(diào)》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚(yáng)州市的儀征市六合金牛山地區(qū)采風(fēng),從當(dāng)?shù)匾晃恢拿耖g藝人那里,采集到了這首在當(dāng)?shù)貜V為傳唱的民歌,將她的曲調(diào)及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調(diào),由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,并以悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的拖腔作結(jié)束,遂成為現(xiàn)在大家所熟悉的這個(gè)樣子。該曲當(dāng)年由前線歌舞團(tuán)演唱,后由中國(guó)唱片社出了唱片,于是得到進(jìn)一步的流傳。 宋祖英是唱這首歌的歌唱家,在她的專輯中,《茉莉花》的作者也沒有的,就打著:江蘇民歌。補(bǔ)充:如果是改版的,比如說梁靜茹的專輯《燕尾蝶》中的話,你自己到百度里搜搜就可以找到了
總結(jié)
- 上一篇: 真漂移神器!全新丰田86曝光:动力大增
- 下一篇: *** 次数:9999999 已用完,请