外贸开发信标题写法
下面我再列出幾個標題供大家參考:
1, Manufacturer of bamboo flooring/Supplier of Wal-Mart
這個標題為什么好呢?前半部分告訴客戶我是做什么產(chǎn)品的,后半部分告訴客戶我是沃爾瑪?shù)墓┴浬獭R驗槲覀児驹瓉砗臀譅柆敽献鬟^,而能成為它的供貨商條件還是很苛刻的。首先付款方式是O/A 90天,每3個月結(jié)一次帳,如果中間質(zhì)量或交貨期出了什么問題,貨款就要扣下來或者打折了。其次沃爾瑪?shù)男枨罅渴呛芨叩模@就需要你的生產(chǎn)能力很強,同時保證質(zhì)量和交貨期符合要求。 所以如果能成為沃爾瑪?shù)墓┴浬蹋拇_是公司的一大賣點。可以毫不猶豫的把它寫到郵件標題里,吸引客戶的注意。 Supplier of Wal-Mart 這一句就可以頂十句話。我用4個字概括叫做名人效應(yīng)?如果告訴大家我認識鳳姐,大家是不是也對我刮目相看了。
有的朋友這時候可能會想,我沒有沃爾瑪這樣的大客戶那該怎么辦?其實就算沒有,也可以這樣寫。因為你的客戶的客戶有可能就是知名的大買家。你可以嘗試去和你現(xiàn)有客戶八卦一下,看看他們的下家客戶中有沒有大型買家。如果有的話,就可以這樣寫了。因為事實上,你的貨物最終的確是到了大型買家的手上。
2,Re: Ecotimber/product catalogue /brief intro.
這個標題后半部分沒有什么特別神奇的地方,關(guān)鍵是開頭有一個“Re:”。一般我們在回復(fù)別人的郵件后,系統(tǒng)自動會在原來郵件前面加一個“Re:”表示這是一封回復(fù)郵件。如果在給客人寫的第一封信中,就加上了“Re:”會給對方造成一種錯覺,以為是自己寫了一封郵件,然后你回復(fù)他。十有八九客戶會點來看一看。這招還是蠻管用的,但是要慎用,屬于不得已而為之的方法。
3, John, are you ok with your * suppliers?
這個標題的殺傷力體現(xiàn)在指名道姓,平易近人。如果你知道你寫信對象的姓名,那請你務(wù)必把它放到你的標題,正文中去。人多自己的名字總是很敏感。如果人群中有人叫你的名字,你會發(fā)現(xiàn)這個時候你的耳朵會特別尖。對于一個人最好的尊重就是首先要記得住他的名字。 寫郵件同樣也如此。客戶一眼掃過去,100個標題中,唯獨你這一條中出現(xiàn)了他的名字,首先被點擊的很可能就是你的郵件。
4, Stay Cool With Us--*** air conditioner supplier
這是一家賣空調(diào)的供應(yīng)商,標題中Stay cool with us是一個英語的俗語, 意思是和我們在一起可以無憂無慮。同時cool又讓人聯(lián)想到空調(diào),所以是一語雙關(guān)。這就是一種創(chuàng)意,和老外做生意光有精明的頭腦的同時,如果能加上一點幽默感和創(chuàng)意。保證你可以脫穎而出。
5,Regarding mp3, Can you get your questions answered on the spot?
這個標題中,用了一個反問句,問客戶你能立即解決你的問題嗎?寫信人的身份是一家外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)員。外貿(mào)公司相對于工廠來說,顯然具有一些劣勢,但優(yōu)勢也是存在的。比如說提供的服務(wù)要更好,更靈活,更全面。從這個問句中就是這種優(yōu)勢的體現(xiàn)。
6, ?Is there a middle man draining your profit. Get rid of them, it’s information age.
同樣的,這個標題大家看的出來適合于哪一類的供應(yīng)商嗎?沒錯就是工廠。工廠的優(yōu)勢在于物廉價美,在于定制,在于直接。這個標題就是很好的體現(xiàn)。
7,Can you reach your supplier at 3 p.m.?
這是一個SOHO(SMALL OFFICE HOME OFFICE)外貿(mào)員寫的一個標題,是一個反問句,反問客戶凌晨3點你能找到你的供應(yīng)商嗎?因為國內(nèi)外有時差,有的時候客戶白天遇到問題,十萬火急,但是我們這里越是深夜,無法及時溝通。但是SOHO就可以做到,因為他們的上班時間很靈活,這是他們的優(yōu)勢。用最直白簡介的話把它表達出來,殺傷力非同一般。
看了cn176上面幾個正例和反例,大家應(yīng)該心里對什么是好的標題有點感覺了。歸納成3點就是:
1, 簡結(jié),通俗,有名有姓。
2, 秀出你的公司,產(chǎn)品或者個人的亮點。
3, 避免人云亦云,通過新穎的措辭或創(chuàng)意吸引客戶注意力,激發(fā)好奇心。
良好的開端成功的一半,只有一個好的標題才能讓客戶繼續(xù)閱讀你的正文。就像在國際站的操作中,好的標題可以提高產(chǎn)品點擊率。但是物極必反,如果做過了頭就變成“標題黨”了。要讓一封開發(fā)信最終發(fā)揮作用,還是要看里面有沒有真材實料。
今天先寫到這里,在下一篇中我們就來探討一下開發(fā)信正文的具體寫法,如何最終一錘定音,抓住客戶。
1)喜歡用奇奇怪怪的字體。很多人為了追求醒目,總喜歡用很夸張的字體,顏色,甚至放大,加粗,再用斜體等等,其實一眼看上去會讓人很不舒服。經(jīng)常跟老外寫email的人會發(fā)現(xiàn),客人很少會用奇怪的字體或者粗體,甚至全部大寫來寫郵件,除了少數(shù)的尼日利亞、非洲客人,我還真沒遇到過別的。歐美人一般比較常用的字體就是以下幾種:Arial,Verdana,Calibri,Times new roman,也有一些用Tahoma字體的,但相對少一點。一部分臺灣和香港客人會用PMingLiU這種字體。至于顏色,一般都是黑色或者藍色,別在一封郵件里出現(xiàn)多種奇奇掛怪的顏色,像彩虹一樣,看著不舒服。
一般客人在郵件里特別加粗,或者大寫,或者用紅色標注的,肯定是特別強調(diào)的東西。比如有個客人的郵件如下:
Dear C,
Please help to send the samples to my HK office BEFORE THIS WEEKEND.
Thanks.
Rio
這就很明顯了,客人用大寫的目的是為了提醒并強調(diào),必須要周末前寄出!可能這封郵件很簡單,你不太容易忽視,但是如果一封很長的郵件,里面詳細確認各種規(guī)格的時候,突然加了一句要你周末前寄樣品,是很容易被忽略的。
2)主動語態(tài)用得太多。英文信函中,如果你仔細琢磨老外的行文方式,很少會充滿We,I之類的人稱的。相反要多用被動語態(tài)。
比如說,我們明天會寄你樣品。中國人喜歡說We'll send you the samples tomorrow. 這句話沒錯,語法正確,意思清楚,但是老外就不喜歡這樣說。他們通常會這樣寫:Samples will be sent to you tomorrow. 用得是被動語態(tài),人稱就沒有了。
3)經(jīng)常會問一些毫無意義的話。比如Do you want our products?這句話被我列為最傻疑問句排行榜第一名。如果客人說No,你怎么回復(fù)?那就沒下文了哦。而且本身你是去推銷的,你希望客人感興趣,你要引起客人的興趣。但是這句話就大煞風景,等于一下子就把客人逼到了絕路上,一定要說是或者否。
還有諸如Do you interested in our products? Are you sourcing for *****? How is your business recently? Would you like to cooperate with us? 這些都是毫無意義的話。
開發(fā)信還是要直接一點,告訴客人你是誰,你做什么,你的優(yōu)勢在那里。只要清楚表述出這3點,就完全足夠了。其他的東西可以以后慢慢談。
4)喜歡用附件和圖片。附件和圖片并不是不好,但是第一次發(fā)開發(fā)信的時候如果有附件或者插入了圖片,很容易被國外的服務(wù)器攔截的。很多人喜歡第一次聯(lián)系客人的時候就使用報價單,或者打包很多產(chǎn)品圖片,或者發(fā)電子樣本給客人,這樣的成功率并不高,不是被默認為垃圾郵件,就是直接被客人刪了。只有一種情況除外,當你收到一個新客人的詢價的時候,那你回復(fù)的時候,就可以插入報價單或者圖片了。
第一次聯(lián)系客人的時候最好全文本,不要出現(xiàn)任何的圖片和附件。
即使收到客人詢價后第一次報價,如果不是客人指定,盡量避免用excel或word附件,最好是直接在郵件里寫明。我一般會這樣寫:
Item: Solar lantern with soft handle
Model No.: HBC-294847/KT
Description:.................(把詳細的規(guī)格寫清楚)
Package: color box
MOQ: 1,000pcs
Pcs/ctn: 20pcs/ctn
Ctn size: 50*40*60cm
GW/NW: 20kg/18kg
Q'ty/20': ....pcs; Q'ty/40': ...pcs
Loading port: Shenzhen
Payment terms: T/T, L/C, D/P, etc.
Valid time: 60 days
FOB Shenzhen: USD2.39/pc
CIF Valencia: USD2.45/pc
以上是我隨便寫的,只是想說明一點,報價單少用,盡量用文字描述清楚,然后在附件里添加一張500K以下的清楚圖片就可以了。這樣做的好處是,避免很多懶的客人不去點開附件的word或excel報價單。其次防止客人把你的報價單隨便轉(zhuǎn)給別人套價格。如果客人要你報很多款產(chǎn)品,沒法全部在郵件里寫清楚的時候,那就只能用word或excel做報價單了,但是最好在完成的時候用acrobat生成pdf格式,這樣就不容易改。因為很多老外比較懶,你辛辛苦苦花了大半天時間做個完整的報價單給他,他只要刪掉其中price這欄,就會把它轉(zhuǎn)給別的供應(yīng)商報價。
5)喜歡插入URL鏈接。很多朋友在寫開發(fā)信的時候,總是會在內(nèi)容里加上自己公司的網(wǎng)址,或者在簽名的下面加上鏈接,這樣做,同樣有很大的概率被服務(wù)器攔截掉的!最好在客人回復(fù)后,第二次給他寫郵件的時候插入這些就沒問題了。
6)語氣過于生硬。其實郵件本身是比較死板的,在電腦面前閱讀那些冰冷的字眼,和面對面的交談或者電話溝通是完全不一樣的。看一句話“Pls give me reply today.” 這句話如果面對面講,客人不會覺得有什么問題,會很高興說ok,或者no problem;如果電話里說,也不會有大問題;但如果放在郵件里,是不是略微生硬了一點點呢?如果改成"Could you please help to give me reply today?" 用的是疑問句,加上could, help這樣的字眼顯得十分委婉,但是又明確表達了你希望今天得到答復(fù)的準確意愿。這樣不是更好么?
所以"please, help, kindly, could, thank you, appreciate"這樣的話在郵件來往中是很普遍的。除非你和客人已經(jīng)非常熟了,偶爾客套一下即可,平常就可以不需要了。
所以在我看來,新手最容易犯的就是以上的幾個錯誤,當然也不排除一些老業(yè)務(wù)員也有有1-2個問題。朋友們可以自己對照一下,看這10個錯誤中,有哪些是自己會經(jīng)常犯的,或者是沒有意識到的。如果某個朋友看了后發(fā)現(xiàn)自己一個問題都不會有,那恭喜您了,這篇帖子不適合您,但是也請您有空的話在這里多指點一下大家,讓各位朋友也包括我多學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)。這些只是我個人的一點點經(jīng)驗,自然希望大家的指正。
呵呵,坦白說,我以前的email寫得并不好,后來有個比較熱心的老外指點過我一些,然后我開始有意識地去模仿他們的行文方式和遣詞用句,盡管還是有這樣那樣的缺點,但比一開始已經(jīng)好很多了。不怕大家笑話,我把我剛工作的時候?qū)懙拈_發(fā)信給大家看看:
Dear Katherine:
This is C from DEF Co. Ltd. in Shenzhen. Very glad to write to you here! It's my pleasure to be on service of you if possible!
Firstly, let me introduce my company in short. We're ........... (長篇大論的公司介紹,寫了整整兩大段,這邊就不貼了)
Our products are very popular in both global market and domestic market. Welcome to visit our company if you have time! We'll arrange the car to pick you up from the airport. It's convenient to our company, just 50 kilometers! Our goal is......(這邊是寫公司的宗旨,什么質(zhì)量第一,服務(wù)優(yōu)良之類的,總之都是些廢話)
Enclosed our price quotation sheet for your reference. Please check and find if some items meet your interest. If so, I'll be happy to send you samples for evaluation! We sincerely hope to establish business relationship with your esteemed company! And I also hope to be your friend in private!
If any questions, please contact me freely! Thank you!
Looking forward to your early reply!
Yours sincerely,
C
DEF Co. Ltd.
****Road, ***city, ***province, China
Tel: ***
Fax: ***
Email: ***
Website: ***
夠震撼吧?我現(xiàn)在自己看看都想笑。這就是學(xué)校里外貿(mào)函電學(xué)出來的東西呢,實際應(yīng)用中實在慘不忍睹,甚至還要教你在email的左上角寫上公司名和公司地址、日期,我的媽呀,現(xiàn)在哪有老外這樣寫的,只有以前用手寫的時候貌似才有。
接下來給大家分享一封老外寫的email開發(fā)信,大家看看:
Hey guy,
XYZ trading here, exporting LANTERNS with good quality and low price in US.
Call me, let's talk details.
Rgds,
Rick
Cell phone: ***
這是一個巴西的貿(mào)易公司寫給陌生的美國公司的開發(fā)信。別人也是做trading的,怎么就寫的和我們不一樣呢?有些人會說,哎呀,老外比較懶惰。沒錯,很多老外是很懶,但是你明知道他很懶,你還長篇大論的,你覺得這么懶的人會花時間仔細讀你的開發(fā)信么?懶是一方面,這點沒錯,老外通常沒有中國人勤奮,但是反過來看,他們往往是言簡意賅,只說最重要的話,一句廢話都沒有。因為在他們的文化里,時間很寶貴,不能耽誤自己的時間,也不要耽誤別人的時間。
總結(jié)
- 上一篇: 腾讯云:将增多个超大型数据中心集群,规划
- 下一篇: 简洁明了的外贸开发信模板,让买家一看就有