送给同事的5个新年计划
??? 不要在辦公室開免提,不要用公用微波爐加熱味兒大的食物,不要偷吃同事的東西……如果為同事制定一份新年計劃,你會列出哪些事項?
?
?
| ????到目前為止,你或許已經制定過一兩個新年計劃。或者你的每一個計劃都堅持了下來。但如果能為同事制定一些他們愿意堅持的新年計劃,豈不是很好? ????不妨參考下面的愿望清單: ????提供有用的反饋 ? ????當然,如果你的上司決定給你升職或安排一些國外出差的任務,自然是再好不過。但對于大多數上班族來說,只要老板能就他們的工作提供一些具體實用的建議,他們就心滿意足了。畢竟,我們經常聽到的是一些不切實際的目標,或不分青紅皂白的批評,甚至更糟糕的是,老板對員工的努力工作沒有任何表示。我們把大部分最有效率的時間用于工作,只是為了找到生活的意義和目標。所以,進入2014年,請不要讓我們的努力白費。(當然,這條計劃并不包括有關我的著裝或親人的那些不請自來的建議。) ????善待廚房 ????還有比公共廚房更令人焦慮的地方嗎?你或許看到過廚房里堆滿了半拉紙盒,上面有黑色馬克筆留下的標記,還有午餐剩飯被鎖起來以防偷吃。這些反應過度的措施都源自同事們那些令人不快的經歷,比如自己的食物被人偷吃,或者是因為贊助了某位無名氏喜歡喝咖啡的習慣等等。 ????洗干凈自己的餐具。不要把面包屑弄的到處都是,也不要留下油膩的指紋。請尊重這個公共空間。請不要再用微波爐加熱有異味的食物。如果一定要加熱那些會溢出來、或濺得滿墻都是的食物,請在午餐“爆炸”之后收拾好殘局。 ????最重要的是,請不要在辦公室的廚房里存放你的三瓶色拉醬調料、兩種口味的芥末、奶酪或其他原材料。沒有人想看著你的科研項目綻放“霉菌”,也沒人想看到它們把整個公共空間搞得臭氣熏天。 ????不要消極抵抗 ????我經常在想,我們不應該對咒罵他人的人罰款25美分,而是應該對那些在辦公室低聲發牢騷或采取其他任何消極抵抗措施的人罰款1美元。比如對你的緊急請求拖拖拉拉的行政助理,對你的電子郵件視而不見的團隊成員,在開會時用低到讓人無法捕捉的聲音說風涼話的同事等等。 ????如果你在整場會議中都是多余的,甚至全程都在玩《糖果傳奇》,大可以找借口離開。如果我們所有人都得忍受無聊的會議,你憑什么要例外呢?如果必須接一通緊急電話或者需要回復電子郵件,可以請求離開會議室,雖然這種情況極為少見。 ????除非你希望遭到禁令限制,否則不要說那些過于熱切的話。恭維同事戴的圍巾是一回事。而關心同事個人習慣的變化卻是另一回事,這種做法會令人毛骨悚然。比如:“哇,你今天在用不一樣的即時貼呀,”或者“你今天吃午飯的時間要比往常早。” ????有的同事會發一封電子郵件,然后在你面前看著你讀完,或者在你還沒有機會打開讀之前,就打電話來要進行討論。真希望他們也能看到這篇文章。 | ? | ? | ????By now, you may have made a New Year's resolution or two. You probably haven't broken any yet. But wouldn't it be great if you could make resolutions for other people in the office that they would keep? ????Here's a starting point for the wish list: ????Give useful feedback ????Sure, it would be nice if your supervisor resolved to offer you a raise or a few exotic travel assignments. But most of us working stiffs would be satisfied simply to receive practical, concrete feedback on our work from our bosses, rather than unrealistic goals, indiscriminate criticism, or -- sometimes worst of all -- silent lack of acknowledgment of our hard work. We spend our most productive hours at work, in a quest for meaning and purpose. In 2014, please don't let these efforts be in vain. (No, this resolution doesn't cover unsolicited advice about my wardrobe or relatives.) ????Treat the kitchen kindly ????Is there a more fraught location in the office than the shared kitchen? Maybe you've seen half-and-half cartons labeled with black permanent marker and lunch leftovers padlocked for protection. These drastic steps spring from our colleagues' traumatic past experiences of having their food stolen or subsidizing an anonymous coworker's coffee habit. ????Wash your own dishes. Don't leave a trail of crumbs or greasy fingerprints behind you. Respect this shared space. And please, resolve to stop using the microwave to cook stinky food. If you must heat something that spills or spatters all over the walls, clean up after your lunch explosion. ????Most of all, we beg, stop using the office kitchen to store your three bottles of salad dressing, two flavors of mustard, a cheese assortment, or any other staples. Nobody wants to watch your science projects blossom mold or begin to stink up the communal space. ????Stop being passive-aggressive ????I've often thought that instead of charging people a quarter for cursing, we should charge them a dollar for muttering under their breath or pulling other passive-aggressive moves in the office. That covers the administrative assistant who drags his feet in fulfilling your urgent request, the team members who ignore your emails, and the colleague who makes snide remarks in meetings, just low enough to escape comprehension ????If your presence is so superfluous to a meeting that you can play Candy Crush all the way through it, just excuse yourself. If we have to suffer through a boring meeting, then you do too. For those rare occasions when you must take an urgent call or respond to an email, excuse yourself from the table. ????Unless you're hoping to be slapped with a restraining order, keep the overly zealous observations to yourself. It's one thing to compliment a colleague's scarf. It's another to notice changes in habit that border on the creepy: "Oh, you're using different sticky notes today," or "You're eating lunch earlier than usual." ????And can someone please pass this article to the coworkers who send an email and then walk over to watch you read it -- or call to discuss it before you've had a chance to open it???? |
?
| ?尊重公共空間 ????免提電話是一種奇妙的發明,但只能把它用于一種用途:讓一屋子人都能聽到通話內容。坐在辦公室大廳另一端的同事不需要聽到你在電話里和某位大人物的大聲交談。如果是在帶隔間的辦公室或其他沒有隔音處理的辦公場所,更應該減少這種行為。 ????如果你闖進其他人的辦公室去聊天,要注意對方的肢體語言,因為它們可能在暗示你,他非常繁忙,或者不希望被打擾。比如她正在打電話,趴在筆記本前面努力工作,或者把一根手指放到嘴前面(這是一種世界通用的信號,意思是“請保持安靜”)。如果你決定不再到其他人的辦公室閑逛,去抱怨自己有多倒霉,這會給你自己加分不少。 ????最后,把自己的個人著裝習慣和相關的噪音限制在衛生間或自己家里。沒有人想聽到你剪指甲的聲音,也沒人想看到你剪完指甲留下的碎屑。那些吃飯大聲的人,還有不斷用筆制造噪音的人,沒錯,說的就是你們。 ????不要推卸責任 ????如果我發給你一份文件,它就正式成為你的問題。目前大多數電子郵件客戶端都有很出色的搜索功能,所以,你不需要打電話讓我重新發送一遍。別再讓我在某件事預定日期之前兩天提醒你,為什么不把它寫到自己的日歷里呢? ????當某個項目受到批評或遇到問題的時候,請專注于尋找解決方案。沒有必要解釋為什么自己沒能做好分內的事,也不要解釋是別人的錯。“不找借口”可不僅僅是健身時的口號。 ????反饋: 你是否給自己的同事制定過新年計劃?請和我們分享。歡迎評論。(財富中文網) ????譯者:劉進龍/汪皓??? | ? | ? | ????Respect shared space ????The speakerphone is a wonderful invention that should be limited to just one purpose: allowing a room full of people to hear someone on the telephone. Your colleagues in the office down the hall don't need to hear both sides of your loud conversation with the big shot on the phone with you. This goes double if you're in a cube farm or any other workspace without soundproofing. ????When you pop into someone's office to chat, pay attention to body language that might signal that person is too busy or doesn't want to be interrupted. That includes if she's on the phone, hunched over her laptop, or holding a finger to a lip in the universal sign for "Please be quiet." Bonus points if you can resolve to stop lingering in other people's offices complaining about how swamped you are. ????Finally, keep your personal grooming habits and associated noises to the bathroom or in your home. Nobody wants to hear you clip your nails or witness the detritus that lingers after the fact. Loud eaters and incessant pen clickers, we're talking about you too. ????Don't pass the buck ????If I've sent you a document, it's officially your problem. Most email clients these days have decent search functions, so there's no need for you to call and ask me to send something again. Instead of asking me to remind you two days before something is due, how about putting it on your calendar? ????When we've got a crisis or problem in a project, let's focus on solutions. There's no need to explain why you couldn't hold up your end of the work or expound upon how everyone else is to blame. "No excuses" isn't just a fitness slogan. ????Talkback: Do you have any resolutions for your coworkers? Share them with us. Leave a comment below. |
轉自:http://www.fortunechina.com/career/c/2014-01/14/content_190945.htm
?
?
轉載于:https://www.cnblogs.com/kingshow123/p/matenewplan.html
總結
以上是生活随笔為你收集整理的送给同事的5个新年计划的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: MyBufferedReader
- 下一篇: OOnbsp;ALV常用功能完整简例(热