Duilib vlc c++ 字符编码
c++ 編碼
http://club.topsage.com/thread-2227977-1-1.html
本地化策略集(locale)
寬字符: unicode, 每一個字符使用固定的字節(jié)。
多字節(jié): utf-8, gbk,字體集當(dāng)中每一個字符所占用的字節(jié)數(shù)不同。
unicode, utf-8,gbk之間轉(zhuǎn)換關(guān)系:
unicode –> utf-8, unicode –> gbk, utf-8 <–> unicode <–> gk
?
環(huán)境:
c++ 字符串默認為ansi, 即本地化: 在WINDOWS 中文是GBK2312, 歐美,日本其是不同的。在程序要支持國際化是很麻煩的,如處理字符串長度 char *pStr = “我a”;中文與歐美環(huán)境是不同的,這就是多字節(jié)字符。
C++支持unicode字符串,只是在聲明的時候要顯示的聲名,wchar_t *pStr = _T”我a”;? 在所有環(huán)境都一樣的。這就是寬字節(jié)字符。
基本api是支持本地:
如文件操作fopen只支持多字節(jié)字符串且為本地化,如為utf-8,需要先轉(zhuǎn)換成unicode寬字節(jié)版本,然后再從unicode版本轉(zhuǎn)換成本地化多字節(jié)版本。
?
?
C++多字節(jié)字符與寬字節(jié)字符相互轉(zhuǎn)換
最近在C++編程中經(jīng)常遇到需要多字節(jié)字符與寬字節(jié)字符相互轉(zhuǎn)換的問題,自己寫了一個類來封裝wchar_t與char類型間的轉(zhuǎn)換
http://www.jb51.net/article/32107.htm
http://club.topsage.com/thread-2227977-1-1.html
?
http://blog.csdn.net/stawn/article/details/10492111
C++輸出中文字符 C/C++多字節(jié)字符與寬字符的輸出
轉(zhuǎn)載于:https://www.cnblogs.com/pengxinglove/p/5217496.html
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的Duilib vlc c++ 字符编码的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 移动端代码规范小结(一)
- 下一篇: bzoj 1007 : [HNOI200