你真是心狠手辣
【你真是心狠手辣】
?
Zina:?????????? No, Vince, not next week. Now. You need to 1) guarantee me 5 percent.
吉娜:? 不,文斯,下星期不成。我要你現(xiàn)在就保證我能拿百分之五。
?
Vince:? But you just said 4 percent!
文斯:???????? 但你才剛說過百分之四的!
?
Zina:?????????? If the next word out of your mouth isn't "Yes" it's going up to 6 percent.
吉娜:???????? 若是下一個從你嘴中冒出來的字不是“好”,就會漲到百分之六了。
?
Vince:? Yes! OK, yes. Stop it! You are just 2) ruthless.
文斯:? 好!好就好吧。別再來了。你真是心狠手辣。
?
Zina:? That's why you love me. One other thing. Did you leave me a note this morning on a green post-it?
吉娜:???????? 所以你才愛我啊。還有件事。你今天有留張綠色便利貼在我桌上嗎?
?
Vince:???????? I don't think so. Mine are yellow. Why?
文斯:???????? 我想沒有吧。我的是黃色的。怎么?
?
Zina:?????????? 3) Never mind. I'm looking for somebody who uses green.
吉娜:???????? 別放在心上。我在找用綠色的人。
?
?
語言詳解
?
A: Can you guarantee me that I will like this product?
??? 你能跟我保證我會喜歡這個產(chǎn)品嗎?
?
B: Oh, yes. Otherwise we will give you back your money.
??? 能。否則我們就會退還你的錢。
?
【I don't think so. 我想沒有吧】
?
這個句型是柔性的"No",瀟灑地否定對方剛提到的事或說過的話。
?
A:? Is there anything else you want to tell me about?
???? 還有其他什么事要告訴我的嗎?
B:? I don't think so.
????? 我想沒有吧。
?
A:? It looks like rain.
???? 好像下雨了。
B:? I don't think so.
???? 我想沒有吧。
?
1)guarantee (v.) 保證
2)? ruthless (a.) 冷血無情的
3)? Never mind. 別在意,別放在心上
與50位技術(shù)專家面對面20年技術(shù)見證,附贈技術(shù)全景圖
總結(jié)