englishpod主持人对话文本_Englishpod 69 | 主持人文本讲解 | How Would You Like Your Eggs?...
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
englishpod主持人对话文本_Englishpod 69 | 主持人文本讲解 | How Would You Like Your Eggs?...
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
本期故事對話主要知識點以及主持人講解全文如下:泛聽:建議先聽錄音,再對照看文本學習本期知識點:1、Voice:?Vocabulary preview.(1)picky??(2)yolk(3)?The white2, Langauge takeaway(語言要點):(1)?Sunny side up??(2) fried egg(3)soft boiled egg??(4) hard boiled egg??(5)eggs and soldiers. (6)Scrambled eggs3, Fluency bulider(流利語言打造)(1)I felt like baking?(2)Drives me crazy具體意思和運用可參考頭篇或者看主持人舉例講解??對話原文:M:Hello, English learners! Welcome back! We are here at EnglishPod. My name is Marco.E:And I’m Erica.M:And today we’re gonna be bringing you a lesson about eggs!E:That’s right. Um, and wh… who knew there was so much to talk about when we’re talking eggs.M:Right, well, we always have eggs for breakfast and there’re many ways of preparing?them, so we’re gonna learn what the different ways are.E:Yes, and we’ll learn some of the language that goes along with eggs.M:Okay, so we have three words that we wanna take a look at before we listen to a?dialogue, so let’s look at these in “vocabulary preview”.1、Voice:?vocabulary previewE:Our preview word for this lesson is picky.M:Picky.E:Picky.M:Picky.E:So, picky is an interesting adjective.?M:Okay, so, if a person is picky, what does that mean?E:They’re very hard to please.M:Okay. So, if your boss is picky a… and you give him a report and maybe it has… I don’t?know… a couple of mistakes or something…E:Yeah, he’ll say “do it again”.M:Do it up.E:Change this… this and this.M:Okay.E:So, if you are picky, um, you want everything to be perfect.M:Okay.E:And if there’s one small thing that’s not, you won’t… you won’t be happy.M:Okay, so, picky.E:Uhu.M:Interesting word. Now, our next word, yolk.E:Yolk.M:Yolk.E:Y-O-L-K.M:Yolk.E:So, this word is actually not in the dialogue.M:It’s not in the dialogue, but it’s important that…E:Yes.M:You know, right.E:Okay, so, if you have an egg…M:Uhu.E:Th… the yellow part is called the yolk.M:Okay, and what about the o… other part?E:The white.M:The white.E:The white.M:Or also called the egg white, right?E:Yes, egg white.M:Okay, so, pretty simple. Yolk and egg white.E:Uhu.M:Let’s listen to our dialogue. Uh, we’re gonna be listening to a couple who are having?breakfast.第一次故事對話(文本在本期首篇)?M:Whoa, she is definitely very picky and has a very bad temper.E:I know. I can’t believe anyone would get so angry over their breakfast.M:Hehe. Yeah, yeah.E:But I guess it is the most important meal of the day.M:Exactly.E:Uh.M:So, we heard a couple of different ways of describing, uh, how you prepare eggs, so let’s take a look at that in “language takeaway”.2、Voice: Language takeawayE:Okay, so, our first preparation method…M:Uhu.E:My favorite.M:Alright.E:Sunny side up.M:Okay, sunny side up.E:Sunny side up.M:Now, this is interesting. Sunny like the sun, right?E:Exactly.M:So, when you fry an egg.E:Uhu.M:Right? And the yolk looks like a little sun, right?E:Yeah, exactly.M:So, why is it called sunny side up?E:I think because… of what you’ve just said. It looks like the sun.M:Hehe. But you don’t cook the yolk, right?E:Okay, yeah, the yolk is still yellow. It’s still little bit… uh, liquid.M:Uhu, uhu.E:A… little bit soft.M:Okay, because the opposite would be a fried egg.E:Yes.M:And that’s our second word.E:Fried egg.M:Fried egg.E:So, this you… you put the egg in the pan and you cook it all the way through. [NOTE:all the way through = to the core]?M:All the way through. So, the yolk is not liquid anymore, becomes hard and…E:Yes.M:Right?E:Exactly.M:Okay.E:A fried egg.M:A fried egg. Alright, so now, let’s take a look at our next set of eggs.E:Alright.M:Uh, soft boiled egg.E:A soft boiled egg.M:Soft boiled.E:Soft boiled.M:Okay, so, to boil… you put the egg…E:In water.M:In boiling water.E:Yes, to… and make it cook.M:And make it cook. So, how long would you usually put it in for to be soft boiled?E:Hm, three minutes, four minutes.M:Three minutes, okay.E:Yeah.M:So, you only cook part of the egg, right?E:Right, the yolk, the yellow part stays a little bit wet, a little bit liquid.M:Aha, okay. So, again, the opposite would be…E:A hard boiled egg.M:Hard boiled egg.E:Hard boiled.M:So, hard boiled is when you cook the entire egg, again.E:Yes, so, then it’s hard like a ball.M:The entire egg.E:Uhu.M:So, with these soft boiled and hard boiled eggs, this takes us to our next form, eggs?and soldiers.E:Eggs and soldiers.M:Eggs and soldiers.E:Eggs and soldiers.M:Now, this is really interesting. I didn’t really know about this before. It kind of sounds?like… you’re having eggs with, uh, group of soldiers with…E:Yeah.M:From the army.E:Well, this is a very British, um, way of eating eggs, so… you have your soft boiled egg…M:Uhu.E:In a cup. And you have a piece of toast.M:Uhu.E:But the toast is cut into long pieces.M:Okay.E:And then you take those pieces and you dip them into the egg yolk.M:Uh, Okay.E:It’s delicious.M:It’s good.E:Yeah.M:Uh.E:Typical English way of eating eggs.M:Okay, so, eggs and soldiers.E:Uhu.M:Interesting. And this takes us to our last form of, uh, egg preparation and probably the most popular.E:Yes. Scrambled eggs.M:Scrambles eggs.E:Scrambled eggs.M:Take eggs, put [th]em in a pan and then you just move [th]em all over the place.E:Mix [th]em all up.M:Mix them all up.E:So, the yellow… so the yolk and the white are mixed together.M:Mixed together.E:Uhu.M:Alright. So, we’ve looked at a lot of, uh, egg preparation and now we can listen to our?dialogue for the second time and then we’ll come back and look at some phrases.第二次故事對話(文本在本期首篇)?(slow)?E:Interesting, that the man in this dialogue is the one doing the baking.M:Yeah, well, ah… that’s modern days… I don’t know… men are learning how to cook and, uh… yeah.E:A house husband.M:House husbands.E:Aha.M:Yeah, more popular these days…E:Alright, well, since this house husband felt like baking, I think we should look at this in our… and one other phrase in “fluency builder”.3、Voice: fluency buliderM:Okay, so, great phrase, he said “I felt like baking”.E:I felt like baking.M:I felt like baking. So, let’s take a look at this. He feels like… or he felt like… in the?past.E:Uhu.M:What does that mean when you feel like?E:You want to do it. You have the desire to do it.M:Okay. And then, to bake. And now, this verb?is in the gerund form.E:That’s right, the –ing form.M:And that’s the rule, right? I feel like playing soccer.E:Right, I feel like eating?lunch.M:Uhu. I felt like going?to the movies. That’s the way you would say this. You have the?desire, you feel like doing?something.E:Exactly.M:Okay, very good. And now let’s take a look at this second phrase. Drives me crazy.E:Drives me crazy.M:Drives me crazy.E:Alright, this is a very, uh… very descriptive phrase and I think if we listen to some?examples, it will help us understand the meaning.Voice:?Example one.A: This music is driving me crazy! Turn it down!Voice:?Example two.B: Don’t leave garbage in my car. It drives me crazy!Voice:?Example three.C: Your mom is driving me crazy. She keeps calling me!?M:Alright, so, if something drives you crazy…E:It makes you feel very angry or annoyed or…M:Irritated.E:Yeah, frustrated.M:Okay, but it can also be positive, right? Like that girl drives me crazy.E:As in you really really really like her.M:Yeah.E:I don’t know. It sounds a little bit inappropriate to me.M:Really?E:Yeah. Hehe.M:Hehe. I think is okay. She drives me crazy.E:Huuuuuuh, I don…M:Is like she’s got me... thinking in… she’s got me in the clouds or some[thing] like that.E:Alright, well, maybe there’s something about you that I don’t need to know, so, um, I’ll just let you keep that thought to yourself.M:Hehe. Alright, well, I’m just saying we could use this in a positive form as well.E:Okay, okay, I… you’re just saying.M:Hehe. I’m just saying. Alright, so, drives me crazy. Really great phrase, a… and you can use it in all of these different situations like we heard. So let’s listen to our dialogue for the last time and then we’ll come back and talk a little bit more.第三次故事對話(文本在本期首篇)?E:Well, I think there’re some people who really really love eating eggs for breakfast and?some people who just can’t stand it.M:Yeah, I don’t know who, though, I mean, who doesn’t like eggs in the morning?E:I know, I’m a big fan.M:Right?E:Yeah.M:Eggs, bacon, toast.E:Yes!M:Good stuff.E:Uhu, traditional, um… American-type breakfast.M:Now, you were telling me, that you have some traditions, when you eat eggs.E:I know, I think… I’m not sure this is just in my family, but I think, actually, it might be…might be common, um, in… with other people as well. Um, when you eat a soft boiled?or hard boiled egg…M:Uhu.E:You have to, you know, eat all of the egg outside of the shell, and then you have to?break the bottom of the shell after you finished. [NOTE:outside of = except for]M:Why?E:So that the fairies, who live in your egg cup can come out.M:Hehe. So it’s kind of like a superstition.E:Yeah, I guess it is. Um…M:Hm, interesting.E:Yeah, so… I don’t know… you guys, do you have any egg traditions or any other crazy?food stories like that?M:Well, for example, I was telling you that. Uh, when I prepare scrambled eggs,sometimes I like to take some rice…E:Uhu.M:Some rice that has already been cooked. Put it in the pan and then take some eggs…Two eggs put it on top of the rice and scramble the rice with the eggs.E:Okay, for breakfast?M:Yeah, it could be for breakfast.E:Really?M:Yeah, a little bit, not like a huge plate of rice. Or maybe at night you don’t have anything?to eat…E:Okay.M:Scrambled eggs…E:Yeah.M:With rice. It’s a poor men’s food.E:Ah, alright, well, um… it’s also, uh, a quick men’s food.M:Yeah, exactly. So, let us know if you guys have any egg preparations or any special egg recipes or traditions that you practice.E:Yes. Visit our website at englishpod.com, where you can leave all of your comments?and questions.M:Exactly and as always we… are there to answer them and, uh, solve any problems.E:Well, we’re out of time for today, but until next time… Good bye!M:Bye!
“以下文本,為讓本主持人對話順利發出而額外增加的摘抄,有興趣的同學也可以讀一下;以后我盡量用這種方式來發文,就不用麻煩大家再點擊多一次“閱讀原文”才能看全文】。
知乎《小王子》摘抄——po主:碳酸理
https://zhuanlan.zhihu.com/p/47646528
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……2、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!11、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。12、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。14、Men?have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……16、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。17、The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。星星真美,因為有一朵看不見的花。18、All?men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…每一個人都有自己的星星,但其中的含義卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你—— 只有你——了解這些星星與眾不同的含義……19、The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……20、Love does not mean to look at each other, but to look the same direction愛情不是終日彼此對視,愛情是共同瞭望遠方、相伴而行)總結
以上是生活随笔為你收集整理的englishpod主持人对话文本_Englishpod 69 | 主持人文本讲解 | How Would You Like Your Eggs?...的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 11粘土人脖卡面撑怎么用_零失败的神仙夏
- 下一篇: matlab 日期加小时数_MATLAB