挂钟是谁唱的啊?
東西,是 林俊呈 原唱的 。
http://hi.baidu.com/xiaozong33/偶的空間里有,去找找吧!偶就不貼拉嘻嘻
4minute 《制造愛情》http://a2.xanga.com/efb75/3e120/2355045.mp3
歌曲:なごり雪歌手:德永英明 專輯:作詞者名 伊勢正三 [ti:なごり雪][ar:德永英明][al:作詞者名伊勢正三作曲者名伊勢正三]德永英明なごり雪(殘雪)汽車を待つ君の橫で仆は我站在等待火車的你的身旁時計を気にしてる注意到了時鐘季節はずれの雪が降ってる不合時宜的雪落了下來東京で見る雪はこれが最后ねと"這是在東京看到的最后一場雪了呢"さみしそうに君がつぶやく你寂寞的輕聲低語著なごり雪も降る時を知り殘雪也知道飄落的時節ふざけすぎた季節のあとで落在這惡作劇般的季節之后今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多動き始めた汽車の窓に顏をつけて你從開始發動的火車的窗口探出臉來君は何か言おうとしている仿佛是要說什么君の口びるがさようならと動くことが你的嘴唇輕動著說出了再見こわくて下をむいてた我害怕而無助的低下了頭時がゆけば幼い君も隨著時間的流失大人になると気づかないまま幼小的你也不知不覺變得成熟了今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多君が去ったホームにのこり我停留在你已經離開的房間里落ちてはとける雪を見ていた看著紛紛下落然后融化掉的雪今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多冬天的情歌!△◆完◆△
ぼくらの時間原唱:eufonius ぼくらはここにいる ぼくらがここに在る ゆるやかな時間が流れてる この部屋で 夏の曰が消えても 殘る笑顏たち こっちまで幸せの連鎖 ああ 素直さの意味 ココロのずっとずっとおくのほうへ ねえ素晴らしい曰々 弱さと不安の中で知って さよならはいわないよ だっていつまでも かわることのない曰々 きっといつまでも 記憶のなかにある 幸せな瞬間 光の中でいた あふれてた この場所で たとえば3年后 ぼくらの時間を 思い出にすることできるかな ああ 終わった曰々が ココロをずっとずっとしめつけてく ねえ まえよりもっと 愛しく思う気持ちを知って さよならはいわないよ ずっとこれからも 戻ることのない曰々 ココロを殘して もう離れないように ああ 愿った曰々を手にした その想い 力にして ねえ 素晴らしい曰々 愛しく思う気持ちを抱いて さよならはいわないよ だっていつまでも かわることのない曰々 きっといつまでも 中文翻譯: 我們的時光 我們在這里 我們都在這里 時光的腳步也變得輕閑 在這個房間里 即使夏天過去 臉龐上的笑容 緊緊聯系著我的幸福 純真的含義 早已停駐在心靈的最深處 生活的美好 在怯懦與不安中漸漸了解 不需說再見 因為無論何時 我們的生活都不會改變 永遠都不會改變 停留在記憶深處 一個個幸福的瞬間 籠罩在光芒之中 這里有過無數的幸福場景 即使三年過去 我們的時光 也能留做美好的回憶吧 過往的生活 將我們的心牢牢拴在一起 比起從前的自己 更加懂得了那段時光的珍貴 不需說再見 從今以后 將一去不再的往曰 銘刻在心底 祈求我們不再分離 已經找到我所期望的幸福 將心愿化作守護的勇氣 這一段美好的生活 我要更加珍惜地對待 不需說再見 因為無論何時 我們的生活都不會改變 永遠都不會改變
4minute——制造愛情 發生了讓我心情很好的事情 我遇見了你 還有 我懂得了愛情/真正的愛情是怎樣的 是一種甜滋滋的心情嗎/在黑漆漆的巷子里親吻如何呢 有聽見天空傳來美妙的鐘聲嗎/我愛你這樣的話 一直認為不適合我的話 像是外星人語言的一句話/總是讓我心跳的飛快 總是在我眼前閃耀的愛情 我該怎么辦/I love YOU 這樣的心情 就是愛吧 沒有了你 我就忘了該怎么微笑/愛你的心 一點一點的讓我改變了吧 oh/讓我的心 一點一點的傾斜了 讓我忘了過去一切的冷言冷語oh my love/oh 只要是你 就算我會哭泣也無所謂my love/擁抱我吧 甜蜜的保護著我 告訴我 想和我永遠永遠在一起/還有還有 讓我一直都這么的心動 總是這么的激動 怎么辦 你就像是溫和的巧克力 甜蜜的讓我一天一天想要更深入了解 /讓我曾經像冰塊般冷淡的心也融化了 /希望你火熱的愛情 能一直像最初一樣/心臟狂跳著 臉頰也漸漸發紅 /你不在身邊的一分一秒 只看著時間的我/什么也說不出口 又哭又笑的我的模樣 這就是愛情吧/I love YOU 這樣的心情 就是愛吧 沒有了你 我就忘了該怎么微笑/愛你的心 一點一點的讓我改變了吧 oh/讓我的心 一點一點的傾斜了 讓我忘了過去一切的冷言冷語oh my love/oh 只要是你 就算我會哭泣也無所謂my love /光是想想 也會想哭 就害怕也許你會離我遠去/雖然我不曾表現出來 雖然我尚未了解 但 這就是愛情吧/I love YOU 屬于我的閃光 讓我們一直在相同的世界 請你一直照耀著我/想成為你的女人的心 一點一點的讓我改變了吧 oh baby/你的身邊 才是屬于我的位置吧 只想一直一直注視著你oh babymy love/oh 愛我吧 就像現在這樣 my love
http://hi.baidu.com/xiaozong33/偶的空間里有,去找找吧!偶就不貼拉嘻嘻
4minute 《制造愛情》http://a2.xanga.com/efb75/3e120/2355045.mp3
歌曲:なごり雪歌手:德永英明 專輯:作詞者名 伊勢正三 [ti:なごり雪][ar:德永英明][al:作詞者名伊勢正三作曲者名伊勢正三]德永英明なごり雪(殘雪)汽車を待つ君の橫で仆は我站在等待火車的你的身旁時計を気にしてる注意到了時鐘季節はずれの雪が降ってる不合時宜的雪落了下來東京で見る雪はこれが最后ねと"這是在東京看到的最后一場雪了呢"さみしそうに君がつぶやく你寂寞的輕聲低語著なごり雪も降る時を知り殘雪也知道飄落的時節ふざけすぎた季節のあとで落在這惡作劇般的季節之后今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多動き始めた汽車の窓に顏をつけて你從開始發動的火車的窗口探出臉來君は何か言おうとしている仿佛是要說什么君の口びるがさようならと動くことが你的嘴唇輕動著說出了再見こわくて下をむいてた我害怕而無助的低下了頭時がゆけば幼い君も隨著時間的流失大人になると気づかないまま幼小的你也不知不覺變得成熟了今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多君が去ったホームにのこり我停留在你已經離開的房間里落ちてはとける雪を見ていた看著紛紛下落然后融化掉的雪今春が來て君はきれいになった現在春天來了你變得更加美麗去年よりずっときれいになった比起去年來要美麗動人的多冬天的情歌!△◆完◆△
ぼくらの時間原唱:eufonius ぼくらはここにいる ぼくらがここに在る ゆるやかな時間が流れてる この部屋で 夏の曰が消えても 殘る笑顏たち こっちまで幸せの連鎖 ああ 素直さの意味 ココロのずっとずっとおくのほうへ ねえ素晴らしい曰々 弱さと不安の中で知って さよならはいわないよ だっていつまでも かわることのない曰々 きっといつまでも 記憶のなかにある 幸せな瞬間 光の中でいた あふれてた この場所で たとえば3年后 ぼくらの時間を 思い出にすることできるかな ああ 終わった曰々が ココロをずっとずっとしめつけてく ねえ まえよりもっと 愛しく思う気持ちを知って さよならはいわないよ ずっとこれからも 戻ることのない曰々 ココロを殘して もう離れないように ああ 愿った曰々を手にした その想い 力にして ねえ 素晴らしい曰々 愛しく思う気持ちを抱いて さよならはいわないよ だっていつまでも かわることのない曰々 きっといつまでも 中文翻譯: 我們的時光 我們在這里 我們都在這里 時光的腳步也變得輕閑 在這個房間里 即使夏天過去 臉龐上的笑容 緊緊聯系著我的幸福 純真的含義 早已停駐在心靈的最深處 生活的美好 在怯懦與不安中漸漸了解 不需說再見 因為無論何時 我們的生活都不會改變 永遠都不會改變 停留在記憶深處 一個個幸福的瞬間 籠罩在光芒之中 這里有過無數的幸福場景 即使三年過去 我們的時光 也能留做美好的回憶吧 過往的生活 將我們的心牢牢拴在一起 比起從前的自己 更加懂得了那段時光的珍貴 不需說再見 從今以后 將一去不再的往曰 銘刻在心底 祈求我們不再分離 已經找到我所期望的幸福 將心愿化作守護的勇氣 這一段美好的生活 我要更加珍惜地對待 不需說再見 因為無論何時 我們的生活都不會改變 永遠都不會改變
4minute——制造愛情 發生了讓我心情很好的事情 我遇見了你 還有 我懂得了愛情/真正的愛情是怎樣的 是一種甜滋滋的心情嗎/在黑漆漆的巷子里親吻如何呢 有聽見天空傳來美妙的鐘聲嗎/我愛你這樣的話 一直認為不適合我的話 像是外星人語言的一句話/總是讓我心跳的飛快 總是在我眼前閃耀的愛情 我該怎么辦/I love YOU 這樣的心情 就是愛吧 沒有了你 我就忘了該怎么微笑/愛你的心 一點一點的讓我改變了吧 oh/讓我的心 一點一點的傾斜了 讓我忘了過去一切的冷言冷語oh my love/oh 只要是你 就算我會哭泣也無所謂my love/擁抱我吧 甜蜜的保護著我 告訴我 想和我永遠永遠在一起/還有還有 讓我一直都這么的心動 總是這么的激動 怎么辦 你就像是溫和的巧克力 甜蜜的讓我一天一天想要更深入了解 /讓我曾經像冰塊般冷淡的心也融化了 /希望你火熱的愛情 能一直像最初一樣/心臟狂跳著 臉頰也漸漸發紅 /你不在身邊的一分一秒 只看著時間的我/什么也說不出口 又哭又笑的我的模樣 這就是愛情吧/I love YOU 這樣的心情 就是愛吧 沒有了你 我就忘了該怎么微笑/愛你的心 一點一點的讓我改變了吧 oh/讓我的心 一點一點的傾斜了 讓我忘了過去一切的冷言冷語oh my love/oh 只要是你 就算我會哭泣也無所謂my love /光是想想 也會想哭 就害怕也許你會離我遠去/雖然我不曾表現出來 雖然我尚未了解 但 這就是愛情吧/I love YOU 屬于我的閃光 讓我們一直在相同的世界 請你一直照耀著我/想成為你的女人的心 一點一點的讓我改變了吧 oh baby/你的身邊 才是屬于我的位置吧 只想一直一直注視著你oh babymy love/oh 愛我吧 就像現在這樣 my love
總結
- 上一篇: 我的心里想的全是你是什么歌呢
- 下一篇: 豆腐炖鱼怎么做好吃啊?