《李将军列传》译文(李将军列传的原文和翻译)
關(guān)于《李將軍列傳》譯文,李將軍列傳的原文和翻譯這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:李將軍廣者,隴西成紀(jì)人也。
2、其先曰李信,秦時為將,逐得燕太子丹者也。
3、故槐里,徙成紀(jì)。
4、廣家世世受射。
5、孝文帝十四年,匈奴大入蕭關(guān),而廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,為漢中郎。
6、廣從弟李蔡亦為郎,皆為武騎常侍,秩八百石。
7、嘗從行,有所沖陷折關(guān)及格猛獸,而文帝曰:“惜乎,子不遇時!如令子當(dāng)高帝時,萬戶侯豈足道哉!”太史公曰:傳曰“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從”。
8、其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。
9、及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。
10、彼其忠實(shí)心誠信於士大夫也?諺曰“桃李不言,下自成蹊”。
11、此言雖小,可以諭大也。
12、猿臂善射,實(shí)負(fù)其能。
13、解鞍卻敵,圓陣摧鋒。
14、邊郡屢守,大軍再從。
15、失道見斥,數(shù)奇不封。
16、惜哉名將,天下無雙!翻譯:將軍李廣,是隴西郡成紀(jì)縣人。
17、他的先祖叫李信,秦朝時任將軍,就是追獲了燕太子丹的那位將軍。
18、他的家原來在槐里縣,后來遷到成紀(jì)。
19、李廣家世代傳習(xí)射箭之術(shù)。
20、文帝十四年(前166),匈奴人大肆舉兵侵入蕭關(guān),李廣以良家子弟的身份參軍抗擊匈奴,因?yàn)樗朴隍T術(shù)和射箭,斬殺敵人首級眾多,所以被任為漢朝廷的中郎。
21、李廣的堂弟李蔡,也被任為中郎。
22、二人又都任武騎常侍,年俸八百石糧食。
23、李廣曾隨從皇帝出行,常有沖鋒陷陣、抵御敵人,以及格殺猛獸的事,文帝說:“可惜啊!你沒遇到好時機(jī),如果讓你正趕上高祖的時代,封個萬戶侯那不在話下嗎!”太史公說:“《論語》里說:‘在上位的人自身行為端正,不下命令事情也能實(shí)行;自身行為不正,發(fā)下命令也沒人聽從。
24、’這就是說的李將軍吧!我所看到的李將軍,老實(shí)厚道像個鄉(xiāng)下人,開口不善講話,可在他死的那天,天下人不論認(rèn)識他的還是不認(rèn)識他的,都為他盡情哀痛。
25、他那忠實(shí)的品格確實(shí)得到了將士們的信賴呀!諺語說:‘桃樹李樹不會講話,樹下卻自然地被人踩出一條小路。
26、’這話雖然說的是小事,但可以用來比喻大道理呀。
27、”此文出自西漢·司馬遷《史記》《李將軍列傳》創(chuàng)作背景:在漢武帝征伐匈奴的過程中,曾經(jīng)涌現(xiàn)出無數(shù)勇敢善戰(zhàn)的英雄人物。
28、司馬遷不能不為他們立傳,又不能為他們一一立傳。
29、衛(wèi)青、霍去病是不能不寫的,因?yàn)樗麄兪侨未笠?guī)模出征匈奴的統(tǒng)帥。
30、此外,司馬遷選擇了李廣。
31、這緣于多種因素。
32、李廣精于騎射,沉著機(jī)智,愛護(hù)士卒,具備良將的素質(zhì);李廣守邊數(shù)十年,匈奴入侵,戰(zhàn)功卓著,威名遠(yuǎn)播,匈奴稱之為“漢之飛將軍”,引而避之,負(fù)有名將的聲望;李廣自言“自漢擊匈奴而廣未嘗不在其中”,即經(jīng)歷了征伐匈奴的全過程,具有夙將的資歷。
33、這一切,都是不可忽視的條件。
34、衛(wèi)、霍本人的オ干,可能并無過人之處。
35、司馬遷甚至認(rèn)為,他們只是配進(jìn)入《佞幸傳》(參閱《十七史商権》卷六)。
36、李廣則不同,他從軍數(shù)十年,與廣大將士同生死,共命運(yùn),在無數(shù)次的艱苦奮戰(zhàn)中與廣大將士的思想感情融合一起。
37、因此司馬遷為李廣立傳。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的《李将军列传》译文(李将军列传的原文和翻译)的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
 
                            
                        - 上一篇: 净资产收益率计算公式(净资产)
- 下一篇: 李将军列传原文及翻译及注释(李将军列传原
