字符串和编码
制11111111=十進制255),如果要表示更大的整數,就必須用更多的字節。比如兩個字節可以表示的最大整數是65535,4個字節可以表示的最大整數是4294967295。由于計算機是美國人發明的,因此,最早只有127個字母被編碼到計算機里,也就是大小寫英文字母、數字和一些符號,這個編碼表被稱為ASCII編碼,比如大寫字母A的編碼是65,小寫字母z的編碼是122。但是要處理中文顯然一個字節是不夠的,至少需要兩個字節,而且還不能和ASCII編碼沖突,所以,中國制定了GB2312編碼,用來把中文編進去。你可以想得到的是,全世界有上百種語言,日本把日文編到Shift_JIS里,韓國把韓文編到Euc-kr里,各國有各國的標準,就會不可避免地出現沖突,結果就是,在多語言混合的文本中,顯示出來會有亂碼。 因此,Unicode應運而生。Unicode把所有語言都統一到一套編碼里,這樣就不會再有亂碼問題了。Unicode標準也在不斷發展,但最常用的是用兩個字節表示一個字符(如果要用到非常偏僻的字符,就需要4個字節)。現代操作系統和大多數編程語言都直接支持Unicode。現在,捋一捋ASCII編碼和Unicode編碼的區別:ASCII編碼是1個字節,而Unicode編碼通常是2個字節。字母A用ASCII編碼是十進制的65,二進制的01000001;字符0用ASCII編碼是十進制的48,二進制的00110000,注意字符'0'和整數0是不同的;漢字中已經超出了ASCII編碼的范圍,用Unicode編碼是十進制的20013,二進制的01001110 00101101。你可以猜測,如果把ASCII編碼的A用Unicode編碼,只需要在前面補0就可以,因此,A的Unicode編碼是00000000 01000001。新的問題又出現了:如果統一成Unicode編碼,亂碼問題從此消失了。但是,如果你寫的文本基本上全部是英文的話,用Unicode編碼比ASCII編碼需要多一倍的存儲空間,在存儲和傳輸上就十分不劃算。所以,本著節約的精神,又出現了把Unicode編碼轉化為“可變長編碼”的UTF-8編碼。UTF-8編碼把一個Unicode字符根據不同的數字大小編碼成1-6個字節,常用的英文字母被編碼成1個字節,漢字通常是
3個字節,只有很生僻的字符才會被編碼成4-6個字節。如果你要傳輸的文本包含大量英文字符,用UTF-8編碼就能節省空間:
| A | 01000001 | 00000000 01000001 | 01000001 |
| 中 | x | 01001110 00101101 | 11100100 10111000 10101101 |
從上面的表格還可以發現,UTF-8編碼有一個額外的好處,就是ASCII編碼實際上可以被看成是UTF-8編碼的一部分,所以,大量只支持ASCII編碼的歷史遺留軟件可以在UTF-8編碼下繼續工作。
搞清楚了ASCII、Unicode和UTF-8的關系,我們就可以總結一下現在計算機系統通用的字符編碼工作方式:
在計算機內存中,統一使用Unicode編碼,當需要保存到硬盤或者需要傳輸的時候,就轉換為UTF-8編碼。
用記事本編輯的時候,從文件讀取的UTF-8字符被轉換為Unicode字符到內存里,編輯完成后,保存的時候再把Unicode轉換為UTF-8保存到文件:
瀏覽網頁的時候,服務器會把動態生成的Unicode內容轉換為UTF-8再傳輸到瀏覽器:
所以你看到很多網頁的源碼上會有類似<meta charset="UTF-8" />的信息,表示該網頁正是用的UTF-8編碼。
Python的字符串
搞清楚了令人頭疼的字符編碼問題后,我們再來研究Python對Unicode的支持。
因為Python的誕生比Unicode標準發布的時間還要早,所以最早的Python只支持ASCII編碼,普通的字符串'ABC'在Python內部都是ASCII編碼的。Python提供了ord()和chr()函數,可以把字母和對應的數字相互轉換:
>>> ord('A') 65 >>> chr(65) 'A'?
Python在后來添加了對Unicode的支持,以Unicode表示的字符串用u'...'表示,比如:
>>> print u'中文' 中文 >>> u'中' u'\u4e2d'?
寫u'中'和u'\u4e2d'是一樣的,\u后面是十六進制的Unicode碼。因此,u'A'和u'\u0041'也是一樣的。
兩種字符串如何相互轉換?字符串'xxx'雖然是ASCII編碼,但也可以看成是UTF-8編碼,而u'xxx'則只能是Unicode編碼。
把u'xxx'轉換為UTF-8編碼的'xxx'用encode('utf-8')方法:
>>> u'ABC'.encode('utf-8') 'ABC' >>> u'中文'.encode('utf-8') '\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'?
英文字符轉換后表示的UTF-8的值和Unicode值相等(但占用的存儲空間不同),而中文字符轉換后1個Unicode字符將變為3個UTF-8字符,你看到的\xe4就是其中一個字節,因為它的值是228,沒有
對應的字母可以顯示,所以以十六進制顯示字節的數值。len()函數可以返回字符串的長度:
>>> len(u'ABC') 3 >>> len('ABC') 3 >>> len(u'中文') 2 >>> len('\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87') 6?
反過來,把UTF-8編碼表示的字符串'xxx'轉換為Unicode字符串u'xxx'用decode('utf-8')方法:
>>> 'abc'.decode('utf-8') u'abc' >>> '\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'.decode('utf-8') u'\u4e2d\u6587' >>> print '\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87'.decode('utf-8') 中文?
由于Python源代碼也是一個文本文件,所以,當你的源代碼中包含中文的時候,在保存源代碼時,就需要務必指定保存為UTF-8編碼。當Python解釋器讀取源代碼時,為了讓它按UTF-8編碼讀取,我們通常在文件開頭寫上這兩行:
#!/usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*-?
第一行注釋是為了告訴Linux/OS X系統,這是一個Python可執行程序,Windows系統會忽略這個注釋;
第二行注釋是為了告訴Python解釋器,按照UTF-8編碼讀取源代碼,否則,你在源代碼中寫的中文輸出可能會有亂碼。
如果你使用Notepad++進行編輯,除了要加上# -*- coding: utf-8 -*-外,中文字符串必須是Unicode字符串:
申明了UTF-8編碼并不意味著你的.py文件就是UTF-8編碼的,必須并且要確保Notepad++正在使用UTF-8 without BOM編碼:
如果.py文件本身使用UTF-8編碼,并且也申明了# -*- coding: utf-8 -*-,打開命令提示符測試就可以正常顯示中文:
小結
由于歷史遺留問題,Python 2.x版本雖然支持Unicode,但在語法上需要'xxx'和u'xxx'兩種字符串表示方式。
Python當然也支持其他編碼方式,比如把Unicode編碼成GB2312:
>>> u'中文'.encode('gb2312') '\xd6\xd0\xce\xc4'?
但這種方式純屬自找麻煩,如果沒有特殊業務要求,請牢記僅使用Unicode和UTF-8這兩種編碼方式。
在Python 3.x版本中,把'xxx'和u'xxx'統一成Unicode編碼,即寫不寫前綴u都是一樣的,而以字節形式表示的字符串則必須加上b前綴:b'xxx'。
格式化字符串的時候,可以用Python的交互式命令行測試,方便快捷。
轉載于:https://www.cnblogs.com/iamjianghao/p/8029067.html
總結
- 上一篇: bzoj 1191 [HNOI2006
- 下一篇: [Swift]LeetCode811.