乔布斯写给妻子的信
?????? 喬布斯寫給妻子的信 原文:
????? We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our Love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago-older, wiser-with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we are still here together. My feet have never returned to the ground.
????? 信很簡單,卻很美,中文的翻譯版本很多,各有所長,卻沒有一篇讓自己感覺到滿意的翻譯,自己對翻譯進行了加工,譯言如下
????? ?20年前,我們相遇,彼此陌生,我們隨心而動,隨意而行。你讓我目眩神迷,如入云端。阿凡尼的漫天雪花見證了我們的海誓山盟。時光荏苒,歲月如梭,兒女長大,有過甜蜜,有過艱辛,卻未曾經歷不堪的年華。我們彼此的真愛和尊重在歲月里積淀發酵,與時俱濃,歷久彌新。我們一起經歷諸多風雨,閱盡世間滄桑。20年后,舊地重游,我們更蒼老了,任皺紋爬上面容,任滄桑布滿心間卻更加睿智。我們終于明白,生命中的那些快樂、痛苦、秘密和奇跡意味著什么,正因為如此,我們依然攜手共度。而身在云端的我,雙腳一如既往,從未回踏回世間。
?
總結
- 上一篇: TT数鸭子
- 下一篇: c++中的有符号数与无符号数一起运算