中式英语如何产生?该怎么办?
中式英語(yǔ)如何產(chǎn)生?該怎么辦?
文章目錄
- 中式英語(yǔ)如何產(chǎn)生?該怎么辦?
- 前言
- 通過(guò)這次課程,希望提高的能力:
- 回歸主題:中式英語(yǔ)怎么產(chǎn)生的?
- 問(wèn)題來(lái)了,如果第二門(mén)語(yǔ)言直接和真實(shí)概念鏈接起來(lái),效果會(huì)好嗎?
- 為什么我們小時(shí)候沒(méi)有這樣教學(xué)?
- 我們?cè)撛趺崔k?
前言
更新
果然就第一節(jié)課信息量最大,后面的課基本上沒(méi)什么意思。
找到了合適的背單詞軟件—百詞斬。
以圖學(xué)單詞
今天上學(xué)術(shù)交流英語(yǔ),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)能力一直比較差,用今天老師的自我評(píng)估就是:聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都不行~
所以上課前一直忐忑不安,怕自我介紹,怕被提問(wèn),雖然簡(jiǎn)短的自我介紹應(yīng)該不成問(wèn)題。
有幸是一位教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,擁有二十多年教學(xué)科研經(jīng)驗(yàn)的老師。
也算是上過(guò)這么多課,遇到的第一位從理論到教學(xué)都能給我震撼的英語(yǔ)老師。
初高中的老師就是普通的應(yīng)試教育,和大家沒(méi)什么區(qū)別。
本科的時(shí)候,讀寫(xiě)課是大班教學(xué),老師講PPT,我們就在下面玩手機(jī);聽(tīng)說(shuō)課小班教學(xué),老師根據(jù)課文講,下課會(huì)有一些練習(xí)任務(wù),其實(shí)也沒(méi)啥用。
研究生階段,也是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的教學(xué),讀寫(xiě)課是自己看課本;日常交流英語(yǔ),外教會(huì)設(shè)置各種情景對(duì)話(huà),上課就是圖個(gè)樂(lè)子(反正不是為了見(jiàn)見(jiàn)外院的妹子…)
稀里糊涂的上課,考試,考過(guò)了就算了。
所以這么多年,我的閱讀能力,還是不如谷歌翻譯,寫(xiě)作能力只能用于寫(xiě)日記,聽(tīng)力能力停留在簡(jiǎn)單日常慢速英語(yǔ),復(fù)雜單詞聽(tīng)不懂,口語(yǔ)能力在于五句話(huà)的自我介紹…
基本上就是這么個(gè)水平,就很著急,選這門(mén)課的時(shí)候,其實(shí)也沒(méi)想著能學(xué)會(huì),拿學(xué)分就行。
現(xiàn)在老師讓我們想想,希望在這72個(gè)學(xué)時(shí)中,想提高什么能力,看看結(jié)課的時(shí)候,我完成了多少的進(jìn)度。
通過(guò)這次課程,希望提高的能力:
這一點(diǎn),目前我的閱讀方式,一個(gè)單詞一個(gè)單詞的翻譯,翻譯完成后,復(fù)雜的句式,就根本聯(lián)系不成一個(gè)完整的句子。然后將句子復(fù)制到谷歌翻譯,谷歌給出了一個(gè)參考翻譯,讓我一看,昂,原來(lái)如此,原來(lái)這幾個(gè)詞該當(dāng)做一個(gè)整體意群,原來(lái)這個(gè)詞是用來(lái)限定前面的東西。總之我目前的解碼方式就有問(wèn)題,如果想要提高的話(huà),我覺(jué)得應(yīng)該是得訓(xùn)練,而不是一直依賴(lài)谷歌翻譯。
我目前的問(wèn)題是,簡(jiǎn)單日常和專(zhuān)業(yè)相關(guān),有一定的基礎(chǔ),但是復(fù)雜的就搞不定。尤其是復(fù)雜句子的中文意思,用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái),是不可能的,連中式英語(yǔ)都表達(dá)不了。
老師提供的方案就是,讀自己專(zhuān)業(yè)的文獻(xiàn),準(zhǔn)確且大聲的讀出來(lái)!
我回寢室試試。七天訓(xùn)練,應(yīng)該是可以見(jiàn)到效果的。
目前我的寫(xiě)作能力,太差了,表達(dá)靠谷歌,腦子里根本沒(méi)有備選的英文句式。借用上面的方法,讀誦專(zhuān)業(yè)相關(guān)的論文吧。
回歸主題:中式英語(yǔ)怎么產(chǎn)生的?
老師在第一節(jié)課,沒(méi)有講課本上的內(nèi)容,先跟我們講了一下,學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)該怎么學(xué)?為什么我們沒(méi)學(xué)好?
(我們班英語(yǔ)底子好像都不好,老師全英文開(kāi)場(chǎng)的幾個(gè)問(wèn)題,大家聽(tīng)得一臉懵,得到的反饋,基本上為零,老師應(yīng)該是看出來(lái)我們很菜了)
于是老師拋出了一個(gè)問(wèn)題:我們是怎么學(xué)習(xí)英語(yǔ)的?是相繼式學(xué)習(xí)更好?還是同步式更好?
相繼式是先學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,然后再學(xué)習(xí)另外一種。同步式是幼兒時(shí)期,小孩兒同時(shí)學(xué)習(xí)兩門(mén)語(yǔ)言。
我們底下的學(xué)生都是相繼式學(xué)習(xí),并且認(rèn)為同步式應(yīng)該會(huì)更好,然后老師舉了一個(gè)同步式學(xué)習(xí)的例子,她的同事,丈夫是外教,然后孩子從小是中英雙語(yǔ)教學(xué),一次他父親在機(jī)場(chǎng)接孩子的時(shí)候,想要擁抱孩子,孩子說(shuō)了一句:no 把 me drop.
這個(gè)例子想說(shuō)明,孩子在同時(shí)編碼兩門(mén)語(yǔ)言的時(shí)候,容易弄混,但是我覺(jué)得這個(gè)并不是大問(wèn)題.
接下來(lái)老師拋出了今天的問(wèn)題:相繼式學(xué)習(xí),非常容易造成“中式英語(yǔ)”,你們平時(shí)聽(tīng)別人說(shuō)英語(yǔ),是不是先在腦子里翻譯成中文意思,然后再連成句子?
我們齊聲小聲說(shuō):是…
老師問(wèn)我們:為什么我們會(huì)學(xué)成這樣的一個(gè)中式英語(yǔ)?
我內(nèi)心小聲比比:因?yàn)槲覀儚男∠葘W(xué)習(xí)了中文,腦子里面有一套完整的語(yǔ)言體系,再學(xué)習(xí)新的知識(shí),會(huì)不由自主的,將新知識(shí)和舊有成熟知識(shí)鏈接起來(lái),因此會(huì)形成一個(gè)思維習(xí)慣:將英語(yǔ)先翻譯成中文,再去用中文理解。
我的同桌(大聲):因?yàn)槲覀冃r(shí)候?qū)W中文的時(shí)候,“電腦”,是對(duì)應(yīng)著真實(shí)的電腦,學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候,“computer”對(duì)應(yīng)的卻是一連串橫線(xiàn)后面的中文“電腦”
這個(gè)例子比我想的那個(gè)彎彎繞,要簡(jiǎn)單明了的多。
老師想得到的答案剛好就是這個(gè):
圖拍的不清晰,表達(dá)的意思很簡(jiǎn)單,母語(yǔ)(中文)的學(xué)習(xí),是直接和真實(shí)世界的物體概念,鏈接,而第二門(mén)語(yǔ)言,則是和母語(yǔ)鏈接起來(lái)。
問(wèn)題來(lái)了,如果第二門(mén)語(yǔ)言直接和真實(shí)概念鏈接起來(lái),效果會(huì)好嗎?
老師給的答案是肯定的。
我自己之前的感覺(jué)應(yīng)該也是,但是我沒(méi)有堅(jiān)持下去。
之前看于建國(guó)大佬的《學(xué)習(xí)觀》,里面好像也提到了相似的觀點(diǎn)。
為什么我們小時(shí)候沒(méi)有這樣教學(xué)?
我是真滴不知道,為啥我們小時(shí)候不這樣教?
現(xiàn)在小學(xué)生英語(yǔ)教育水平提高了嗎?
既然存在那么多年,范圍還很廣,肯定有其存在的內(nèi)在邏輯。
首先,我們老師也是那樣被教的;
其次,考試也不需要我們有太多的聽(tīng)說(shuō)能力,因此,會(huì)做題,記住大量的單詞,應(yīng)該就可以實(shí)現(xiàn)考核成績(jī)最大化。
我中高考前一個(gè)月,就是將單詞本背了兩遍,將英語(yǔ)從100分左右,提高到128分左右。
所以老師們,根據(jù)教材,課文,按部就班的教,學(xué)生老老實(shí)實(shí)背單詞,刷題,英語(yǔ)就過(guò)去了。
當(dāng)然那些能有資源請(qǐng)更優(yōu)秀家教,外教的教學(xué),我是不太了解的。
我們?cè)撛趺崔k?
既然明確了問(wèn)題所在,我們就嘗試著解決這個(gè)問(wèn)題,看看能不能找到一個(gè)方法,能快速有效的提高英語(yǔ)四維能力。
首先市場(chǎng)上有一款單詞-圖片的背單詞軟件,好像是要花錢(qián)的,我回頭找找,試試。
其次最直接的就是大聲的誦讀專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),不用翻譯軟件,不翻譯成中文去理解。
七天,看看效果如何。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的中式英语如何产生?该怎么办?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: C 进阶内存四区(3)
- 下一篇: Udesk即时通讯网页插件发送咨询对象(