英语的尴尬
今天看到新聞,法商界領袖歐盟會上講英語,于是希拉克退場抗議。心里有點感慨。
法國人一向對外來文化有一種排斥的情緒。例如很多法國人對KFC就有很多的不滿。而這種情緒,面對英語,表現地尤為強烈。聽說,如果你去警察局報案,用英語和用法語,警察表現出的態度完全就不一樣。他們都以說法語為驕傲。在今天的這則新聞中表現得尤為明顯。
中國與法國在這點上表現的截然不同。五四時期有人說要用拉丁字母代替方塊字,現在又有四六級T、G潮。英語現在是衡量一個人素質很重要的東西,找工作的時候經常有問四六級過了沒有的,卻沒有問中文說得怎么樣、作文寫的怎么樣的。能說流利的英語固然是好,如果會兩句法語就更酷了。相比之下,中文的地位確實著實尷尬。各位不妨想想高考時有多少考生想上中文系的,看看現在文壇,前一陣子,韓白之戰,那地方是不是像一坨屎?(關于韓白之戰,mop2005年度冠軍《大學多宗持續靈異事件》作者 匿名人士jjyy說得好:白燁和韓寒,一個是屁,一個屁都不是)
我們有足夠的理由鄙視英語,具有諷刺意義的是,我們不得不學英語。每天要讀英文paper,用英語編程、使用軟件、命令,就連打字都要用英語。無奈,不學好英語,你就別在這個圈子里混了!
不得不學,又不能學得過頭了。 很尷尬,不是嗎?
最后,我悟出一個道理:學好英語,但不用英語裝B。應該是這個道理吧。
總結
- 上一篇: VS2008创建C++项目
- 下一篇: 遇见未来 | 对话叶毓睿:人类文明运行在