黑云翻墨未折山的下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
黑云翻墨未折山的下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.
“黑云翻墨未遮山”出自:六月二十七日望湖樓醉書作者:蘇軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。鑒賞第一句寫云:黑云像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。詩中把烏云比作“翻墨”,形象逼真。第二句寫雨:白亮亮的雨點落在湖面濺起無數(shù)水花,亂紛紛地跳進船艙。用“跳珠”形容雨點,有聲有色。一個“未”字,突出了天氣變化之快;一個“跳”字,一個“亂”字,寫出了暴雨之大,雨點之急。第三句寫風(fēng):猛然間,狂風(fēng)席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風(fēng)平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。風(fēng)呢?云呢?統(tǒng)統(tǒng)不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發(fā)生似的。詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風(fēng)光。
翻譯:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒。出自:宋 蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書 其一》原詩:六月二十七日望湖樓醉書 其一宋代:蘇軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。釋義:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。跳珠:跳動的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。忽:突然。
“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”出自宋代文學(xué)家、書法家蘇軾謫居杭州期間創(chuàng)作的組詩《六月二十七日望湖樓醉書五首》。意思是黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。一陣狂風(fēng)平地而來,將暴雨都吹散。當(dāng)我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
烏云還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠一般亂蹦亂跳地竄上了船
象墨瓶打翻似的黑云還沒有把山頭遮滿,白色的雨點打在船上就象珍珠似的亂跳,旋風(fēng)將雨點吹得飛來飛去,望湖樓下的西湖水蒼蒼茫茫與天空連成一片。這句詩選自北宋詩人蘇軾的《六月二十七日望湖樓醉書》一詩。全詩如下:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。黑云像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。詩中把烏云比作“翻墨”,形象逼真。用“跳珠”形容雨點,有聲有色。一個“未”字,突出了天氣變化之快;一個“跳”字,一個“亂”字,寫出了暴雨之大,雨點之急。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的巨大威力。詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風(fēng)光。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。出自宋代文學(xué)家、書法家蘇軾謫居杭州期間創(chuàng)作的組詩《六月二十七日望湖樓醉書五首》中的第一首。譯文如下:黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。一陣狂風(fēng)平地而來,將暴雨都吹散。當(dāng)我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
翻譯:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒。出自:宋 蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書 其一》原詩:六月二十七日望湖樓醉書 其一宋代:蘇軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。釋義:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。跳珠:跳動的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。忽:突然。
“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”出自宋代文學(xué)家、書法家蘇軾謫居杭州期間創(chuàng)作的組詩《六月二十七日望湖樓醉書五首》。意思是黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。一陣狂風(fēng)平地而來,將暴雨都吹散。當(dāng)我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
烏云還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠一般亂蹦亂跳地竄上了船
象墨瓶打翻似的黑云還沒有把山頭遮滿,白色的雨點打在船上就象珍珠似的亂跳,旋風(fēng)將雨點吹得飛來飛去,望湖樓下的西湖水蒼蒼茫茫與天空連成一片。這句詩選自北宋詩人蘇軾的《六月二十七日望湖樓醉書》一詩。全詩如下:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。黑云像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。詩中把烏云比作“翻墨”,形象逼真。用“跳珠”形容雨點,有聲有色。一個“未”字,突出了天氣變化之快;一個“跳”字,一個“亂”字,寫出了暴雨之大,雨點之急。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的巨大威力。詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風(fēng)光。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。出自宋代文學(xué)家、書法家蘇軾謫居杭州期間創(chuàng)作的組詩《六月二十七日望湖樓醉書五首》中的第一首。譯文如下:黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。一陣狂風(fēng)平地而來,將暴雨都吹散。當(dāng)我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的黑云翻墨未折山的下一句是什么啊?的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 杭州那家医院看输卵管堵塞比较好
- 下一篇: 混凝土搅拌车多少钱啊?