求blue歌词
BIGBANG - BLUE作曲: TEDDY, G-DRAGON作詞: TEDDY, G-DRAGON編曲: TEDDY GD:冬去春又來 凋零的我們 在思念之中 心傷無可醫(yī) (I’m singing my blues) 勝利:在藍(lán)色眼淚之中 在藍(lán)色悲傷之中 習(xí)以為常GD:(I’m singing my blues) 勝利:陰云遮蔽下 翩翩飛向你的愛情 oh ohGD:同一片天空下卻身處異處的你和我 因相伴的危險而不得不分開 雖然卑怯地與你形同陌路 我還是沒出息地選擇了躲藏 殘忍的離別是愛情的末路 一切語言也無事于補(bǔ) 如今 興許我這部人生愛情片即將謝下最后帷幕 大成:來到這個世界之后遇見了你 用拼死的氣力去愛你 渲染上藍(lán)色的我那冰冷的心 即使閉上雙眼也感觸不到你 太陽: 冬去春又來 凋零的我們 在思念之中 心傷無可醫(yī)GD: I’m singing my blues勝利:在藍(lán)色眼淚之中 在藍(lán)色悲傷之中 習(xí)以為常GD: I’m singing my blues勝利: 陰云遮蔽下 翩翩飛向你的愛情 oh oh TOP: 心跳就快停止 戰(zhàn)爭停歇后 冰封在原地的你和我 腦海中印刻下的Trauma 若是淚水干涸 我的愛仍鮮活如昔 不再痛苦 不再孤獨 幸福全是自說自話 忍受不了更多的復(fù)雜 不再重要 不再關(guān)心 別無他法的彷徨 人群來來往往 大成:來到這個世界之后遇見了你 用拼死的氣力去愛你 渲染上藍(lán)色的我那冰冷的心 即使你已離去 我還站在原地太陽:冬去春又來 凋零的我們 在思念之中 心傷無可醫(yī) 今日也會是在這藍(lán)色的月光下 獨自入睡吧 睡夢里還在尋找你的我 徘徊不前 吟唱此曲 GD:I’m singing my blues勝利:在藍(lán)色眼淚之中 在藍(lán)色悲傷之中 習(xí)以為常GD:I’m singing my blues勝利:陰云遮蔽下 翩翩飛向你的愛情 oh ohGD:I’m singing my blues勝利:在藍(lán)色眼淚之中 在藍(lán)色悲傷之中 習(xí)以為常GD:I’m singing my blues勝利:陰云遮蔽下 翩翩飛向你的愛情 oh oh ————————————————————————————————英文是GD唱的~~
可愛女生中文翻唱blue歌詞: 冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh在同片天空下的你和我現(xiàn)在卻生活 在這個城市的不同角落承認(rèn)離開你是我的錯原諒我懦弱往事是那么難分割如果我們面對的只是殘忍我太過天真沒有緣分 心就變狠讓我們醒來迎接最后的戲份揮揮手就是陌生人 那一刻當(dāng)我遇見你愛變成一生的意義但我的心已成冰冷的blue每當(dāng)我閉上眼而你又在哪里冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh冰冷的心已無法應(yīng)答為什么不能夠抹去爭吵后的所有傷疤愛你心中卻刻滿trauma淚水不再落下我們愛的大廈轟然倒塌寂寞和心痛該如何打發(fā)強(qiáng)顏歡笑會好嗎無法承受一切再更加復(fù)雜我會好好活不讓你看笑話我不是你的她但總有人會給我家那一刻當(dāng)我遇見你愛變成一生的意義但我的心已成冰冷的blue每當(dāng)我閉上眼而你又在哪里冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白清冷的月光下再次輾轉(zhuǎn)反側(cè)回憶不罷休旖旎的夢境中你像一陣風(fēng)這樣的夜晚我一人輕輕哼I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh ohI’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh
《BLUE》演唱:嵐(Arashi)作詞:Kosuke Morimoto 作曲:Kosuke Morimoto 編曲:Ha-J歌詞:淡いブルーのスカートが 夕暮れの丘にたなびくぼんやりと考えてみた 永遠(yuǎn)ってこんなもんかなぁ「戀はいつか終わるよ」と 遠(yuǎn)い目で君がつぶやく聞こえないフリをしてたの 気付いてくてれたかなぁ何度目かの 桜の花びらが ゆらり風(fēng)に舞った時が経っても 変わらない 想いがここにある逢いたくて 逢いたくて夢で君を抱きしめてみる追いかけて 追いかけて深い迷路をさまよってる逢いたくて 逢いたくて夢じゃない本モノの君に逢えなくて 逢えなくて行き場のない思いに 溺れてる肩を并べて見上げた 夜空はプラネタリウム同じ星今もどこかで 浮かんでは消えてくんだなぁ胸によどんだ思いは いつまでも聲にできないため息にそっと包んで 吐き出せたらいいなぁめぐりめぐる季節(jié)の風(fēng)波に ゆらに流されても過去と未來の真ん中で 記憶がほどけない逢いたくて 逢いたくて夢で君を抱きしめてみる消えなくて 消えなくて殘り香が まだ漂ってる逢いたくて 逢いたくて夢じゃない本モノの君にせつなくて せつなくてあの淡いブルーが 滲んでく中文大意:淡藍(lán)色的裙子 在日暮的山丘上搖曳發(fā)著呆地想著 是否這樣就是永遠(yuǎn)「戀情總會結(jié)束的」 眼神逐漸飄遠(yuǎn)的你細(xì)語著裝作沒聽見的我 是否已被你看穿了呢不知第幾次櫻花的落瓣隨風(fēng)搖曳著就算時間飛逝也未曾改變的心意就在這里好想見你好想見你在夢境里緊緊擁抱著你緊追著緊追著徘徊在深深的迷宮中好想見你好想見你不是在夢里而是真實的你卻無法見你無法見你我沉溺在沒有去處的思念里肩并著肩抬頭上望 夜空有如星象圖般即使是同一顆星星 現(xiàn)在也不知在何處浮現(xiàn)又消逝沉淀在胸中的想念 總是無法說出口輕輕地用嘆息包起 希望能夠傾訴而出即使隨著季節(jié)輪替的風(fēng)漂流在過去與未來正中間的那份記憶無法忘懷好想見你好想見你在夢境里緊緊擁抱著你不會消散不會消散殘留的香氣仍舊飄散好想見你好想見你不是在夢里而是真實的你悲悶不已悶不已那道淡淡的Blue已滲透進(jìn)心里
可愛女生中文翻唱blue歌詞: 冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh在同片天空下的你和我現(xiàn)在卻生活 在這個城市的不同角落承認(rèn)離開你是我的錯原諒我懦弱往事是那么難分割如果我們面對的只是殘忍我太過天真沒有緣分 心就變狠讓我們醒來迎接最后的戲份揮揮手就是陌生人 那一刻當(dāng)我遇見你愛變成一生的意義但我的心已成冰冷的blue每當(dāng)我閉上眼而你又在哪里冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh冰冷的心已無法應(yīng)答為什么不能夠抹去爭吵后的所有傷疤愛你心中卻刻滿trauma淚水不再落下我們愛的大廈轟然倒塌寂寞和心痛該如何打發(fā)強(qiáng)顏歡笑會好嗎無法承受一切再更加復(fù)雜我會好好活不讓你看笑話我不是你的她但總有人會給我家那一刻當(dāng)我遇見你愛變成一生的意義但我的心已成冰冷的blue每當(dāng)我閉上眼而你又在哪里冬日離開 春天到來 愛已成滄海昨日被掩埋 留下傷痕獨白清冷的月光下再次輾轉(zhuǎn)反側(cè)回憶不罷休旖旎的夢境中你像一陣風(fēng)這樣的夜晚我一人輕輕哼I’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh ohI’m singing my blue湛青的痛楚銘心刻骨是你的殘酷I’m siniging my blue終于領(lǐng)悟放飛你的全部 oh oh
《BLUE》演唱:嵐(Arashi)作詞:Kosuke Morimoto 作曲:Kosuke Morimoto 編曲:Ha-J歌詞:淡いブルーのスカートが 夕暮れの丘にたなびくぼんやりと考えてみた 永遠(yuǎn)ってこんなもんかなぁ「戀はいつか終わるよ」と 遠(yuǎn)い目で君がつぶやく聞こえないフリをしてたの 気付いてくてれたかなぁ何度目かの 桜の花びらが ゆらり風(fēng)に舞った時が経っても 変わらない 想いがここにある逢いたくて 逢いたくて夢で君を抱きしめてみる追いかけて 追いかけて深い迷路をさまよってる逢いたくて 逢いたくて夢じゃない本モノの君に逢えなくて 逢えなくて行き場のない思いに 溺れてる肩を并べて見上げた 夜空はプラネタリウム同じ星今もどこかで 浮かんでは消えてくんだなぁ胸によどんだ思いは いつまでも聲にできないため息にそっと包んで 吐き出せたらいいなぁめぐりめぐる季節(jié)の風(fēng)波に ゆらに流されても過去と未來の真ん中で 記憶がほどけない逢いたくて 逢いたくて夢で君を抱きしめてみる消えなくて 消えなくて殘り香が まだ漂ってる逢いたくて 逢いたくて夢じゃない本モノの君にせつなくて せつなくてあの淡いブルーが 滲んでく中文大意:淡藍(lán)色的裙子 在日暮的山丘上搖曳發(fā)著呆地想著 是否這樣就是永遠(yuǎn)「戀情總會結(jié)束的」 眼神逐漸飄遠(yuǎn)的你細(xì)語著裝作沒聽見的我 是否已被你看穿了呢不知第幾次櫻花的落瓣隨風(fēng)搖曳著就算時間飛逝也未曾改變的心意就在這里好想見你好想見你在夢境里緊緊擁抱著你緊追著緊追著徘徊在深深的迷宮中好想見你好想見你不是在夢里而是真實的你卻無法見你無法見你我沉溺在沒有去處的思念里肩并著肩抬頭上望 夜空有如星象圖般即使是同一顆星星 現(xiàn)在也不知在何處浮現(xiàn)又消逝沉淀在胸中的想念 總是無法說出口輕輕地用嘆息包起 希望能夠傾訴而出即使隨著季節(jié)輪替的風(fēng)漂流在過去與未來正中間的那份記憶無法忘懷好想見你好想見你在夢境里緊緊擁抱著你不會消散不會消散殘留的香氣仍舊飄散好想見你好想見你不是在夢里而是真實的你悲悶不已悶不已那道淡淡的Blue已滲透進(jìn)心里
總結(jié)
- 上一篇: 希腊山火失控 天空被火光映红:现场视频显
- 下一篇: 哈弗全新SUV专利图曝光:方盒子造型酷似