敕勒歌是谁写的呢?
《敕勒歌》作者到底是誰(shuí),各界一直眾說(shuō)紛紜。有人認(rèn)為斛律金是作者之一,甚至有人認(rèn)為作者就是斛律金。而有人認(rèn)為斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。公元四到六世紀(jì),中國(guó)北方大部分地區(qū)處在鮮卑、匈奴等少數(shù)民族的統(tǒng)治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個(gè)政權(quán),歷史上稱為“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用漢語(yǔ)記錄的作品,這些歌謠風(fēng)格豪放剛健,抒情爽直坦率,語(yǔ)言質(zhì)樸無(wú)華,表現(xiàn)了北方民族英勇豪邁的氣概。這首民歌《敕勒歌》最早見(jiàn)錄于宋郭茂倩編《樂(lè)府詩(shī)集》中的第八十六卷《雜歌謠辭》。 一般認(rèn)為是敕勒人創(chuàng)作的民歌。它產(chǎn)生的時(shí)期為5世紀(jì)中后期。在史書(shū)中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延壽撰的《北史》卷六《齊本紀(jì)》:公元546年,北齊開(kāi)國(guó)皇帝高歡率兵十萬(wàn)從晉陽(yáng)南向進(jìn)攻西魏的軍事重鎮(zhèn)玉壁(今山西南部稷山縣西南),折兵七萬(wàn),返回晉陽(yáng)途中。軍中謠傳其中箭將亡,高歡帶病強(qiáng)自設(shè)宴面會(huì)大臣。為振軍心,他命部將斛律金唱《敕勒歌》,遂使將士懷舊,軍心大振。
沒(méi)有作者,選自《樂(lè)府詩(shī)集》是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。原文敕勒歌北朝民歌敕勒川陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
《敕勒歌》是反映北方少數(shù)民族生活的一首民歌,它充滿著濃郁的生活氣息,飽含著慷慨豪邁之情,洋溢著對(duì)故土的熱愛(ài)和思戀,寫(xiě)景抒情層次分明,是一首不可多得的詩(shī)歌精品。《敕勒歌》具有著濃厚的生活氣息,北方民族的生活、習(xí)俗如躍紙上。詩(shī)人把讀者帶到了廣袤無(wú)邊的大草原,帶到了那群山連綿的陰山下。那北方民族的游牧生活,那牧民在草原上騎馬射箭,捕獵野獸的勇武驃悍的身影,仿佛就在眼前晃蕩。那牧民騎在馬背上,偶爾高歌一曲,間或揚(yáng)鞭奔馳一陣,激起陣陣風(fēng)沙,那情景、那場(chǎng)面就閃現(xiàn)在民歌中。詩(shī)中的牧民、草原、陰山、騎射那一樣不充滿著北方民族濃郁的生活氣息呢?《敕勒歌》同時(shí)還抒發(fā)了牧民的豪邁之情和思戀之感。“敕勒川,陰山下,”給我們以無(wú)盡的遐想:氣勢(shì)雄偉的陰山,無(wú)限廣闊的大川,這就是北方民族的發(fā)祥地,這就是他們生息繁衍的家園。詩(shī)的字里行間浸透著北方民族的自信自豪。他們擁有著這片土地,擁有著這塊生養(yǎng)的故土,他們感到何等的慷慨,何等的豪邁!草原上的牛羊像動(dòng)態(tài)的雪海,草原上的氈帳像無(wú)邊無(wú)際的天穹,豐茂的水草遮住了羊群,淹沒(méi)了馬隊(duì),而有時(shí)又狂風(fēng)突起,牛羊馬匹時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。好象詩(shī)人在那里佇立良久,默默沉思,家鄉(xiāng)是那么美,家園是何等的親,故土是何等的戀!這草原的一草一木,一沙一石無(wú)不凝聚著詩(shī)人的思戀之情。這也正是《敕勒歌》于平靜中顯神奇的可貴之處。熱烈的思戀之情不難看出。另外,《敕勒歌》寫(xiě)景抒情層次分明。景物的描繪錯(cuò)落有致。詩(shī)人先從眼前的一望無(wú)際的草原寫(xiě)起,給詩(shī)歌渲染了一個(gè)闊大的背景。詩(shī)的開(kāi)頭給人一種氣勢(shì)不凡的感覺(jué)。緊接著作者的攝像鏡頭對(duì)準(zhǔn)了陰山這個(gè)寶地。它告訴人們這首詩(shī)所寫(xiě)的地理位置。這個(gè)陰山,是北方民族祖祖輩輩生活繁衍的地方。僅這“陰山”二字,凝聚著詩(shī)人對(duì)它的豐富而復(fù)雜的感情。它是鄉(xiāng)情的濃縮,它是故土的代名詞。緊接著寫(xiě)到天空,用一個(gè)形象比喻,天空象圓頂?shù)臍謳ぃ扔袕V闊之勢(shì),又有親切之感。然后又從遠(yuǎn)而近,從遼遠(yuǎn)的蒼穹到眼前的放牧的牛羊。這首詩(shī)歌由下而上,再由遠(yuǎn)而近,詩(shī)的景物描寫(xiě)很有層次。因此,這首民歌無(wú)論是寫(xiě)景抒情,還是層次安排,都不愧是古代民歌的經(jīng)典之作。
作者不詳《敕勒歌》是我國(guó)南北朝時(shí)期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的一首民歌,在中國(guó)古典文學(xué)和古代史研究上具有非常重要的意義。敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。敕勒,中國(guó)古代民族,屬于原始游牧部落,又稱赤勒、高車、狄歷、鐵勒、丁零(丁靈)。1.原文如下:《敕勒歌》南北朝-樂(lè)府詩(shī)集敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。2.譯:陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
《敕勒歌》作者是南北朝代,選自《樂(lè)府詩(shī)集》,是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌。《敕勒歌》原文:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。譯文:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個(gè)巨大的帳篷,籠蓋著整個(gè)原野。蔚藍(lán)的天空一望無(wú)際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過(guò),牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
原文:敕勒歌(北朝民歌)敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。翻譯:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個(gè)巨大的帳篷,籠蓋著整個(gè)原野。蔚藍(lán)的天空一望無(wú)際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過(guò),牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
沒(méi)有作者,選自《樂(lè)府詩(shī)集》是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。原文敕勒歌北朝民歌敕勒川陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
《敕勒歌》是反映北方少數(shù)民族生活的一首民歌,它充滿著濃郁的生活氣息,飽含著慷慨豪邁之情,洋溢著對(duì)故土的熱愛(ài)和思戀,寫(xiě)景抒情層次分明,是一首不可多得的詩(shī)歌精品。《敕勒歌》具有著濃厚的生活氣息,北方民族的生活、習(xí)俗如躍紙上。詩(shī)人把讀者帶到了廣袤無(wú)邊的大草原,帶到了那群山連綿的陰山下。那北方民族的游牧生活,那牧民在草原上騎馬射箭,捕獵野獸的勇武驃悍的身影,仿佛就在眼前晃蕩。那牧民騎在馬背上,偶爾高歌一曲,間或揚(yáng)鞭奔馳一陣,激起陣陣風(fēng)沙,那情景、那場(chǎng)面就閃現(xiàn)在民歌中。詩(shī)中的牧民、草原、陰山、騎射那一樣不充滿著北方民族濃郁的生活氣息呢?《敕勒歌》同時(shí)還抒發(fā)了牧民的豪邁之情和思戀之感。“敕勒川,陰山下,”給我們以無(wú)盡的遐想:氣勢(shì)雄偉的陰山,無(wú)限廣闊的大川,這就是北方民族的發(fā)祥地,這就是他們生息繁衍的家園。詩(shī)的字里行間浸透著北方民族的自信自豪。他們擁有著這片土地,擁有著這塊生養(yǎng)的故土,他們感到何等的慷慨,何等的豪邁!草原上的牛羊像動(dòng)態(tài)的雪海,草原上的氈帳像無(wú)邊無(wú)際的天穹,豐茂的水草遮住了羊群,淹沒(méi)了馬隊(duì),而有時(shí)又狂風(fēng)突起,牛羊馬匹時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。好象詩(shī)人在那里佇立良久,默默沉思,家鄉(xiāng)是那么美,家園是何等的親,故土是何等的戀!這草原的一草一木,一沙一石無(wú)不凝聚著詩(shī)人的思戀之情。這也正是《敕勒歌》于平靜中顯神奇的可貴之處。熱烈的思戀之情不難看出。另外,《敕勒歌》寫(xiě)景抒情層次分明。景物的描繪錯(cuò)落有致。詩(shī)人先從眼前的一望無(wú)際的草原寫(xiě)起,給詩(shī)歌渲染了一個(gè)闊大的背景。詩(shī)的開(kāi)頭給人一種氣勢(shì)不凡的感覺(jué)。緊接著作者的攝像鏡頭對(duì)準(zhǔn)了陰山這個(gè)寶地。它告訴人們這首詩(shī)所寫(xiě)的地理位置。這個(gè)陰山,是北方民族祖祖輩輩生活繁衍的地方。僅這“陰山”二字,凝聚著詩(shī)人對(duì)它的豐富而復(fù)雜的感情。它是鄉(xiāng)情的濃縮,它是故土的代名詞。緊接著寫(xiě)到天空,用一個(gè)形象比喻,天空象圓頂?shù)臍謳ぃ扔袕V闊之勢(shì),又有親切之感。然后又從遠(yuǎn)而近,從遼遠(yuǎn)的蒼穹到眼前的放牧的牛羊。這首詩(shī)歌由下而上,再由遠(yuǎn)而近,詩(shī)的景物描寫(xiě)很有層次。因此,這首民歌無(wú)論是寫(xiě)景抒情,還是層次安排,都不愧是古代民歌的經(jīng)典之作。
作者不詳《敕勒歌》是我國(guó)南北朝時(shí)期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的一首民歌,在中國(guó)古典文學(xué)和古代史研究上具有非常重要的意義。敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。敕勒,中國(guó)古代民族,屬于原始游牧部落,又稱赤勒、高車、狄歷、鐵勒、丁零(丁靈)。1.原文如下:《敕勒歌》南北朝-樂(lè)府詩(shī)集敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。2.譯:陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
《敕勒歌》作者是南北朝代,選自《樂(lè)府詩(shī)集》,是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌。《敕勒歌》原文:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。譯文:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個(gè)巨大的帳篷,籠蓋著整個(gè)原野。蔚藍(lán)的天空一望無(wú)際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過(guò),牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
原文:敕勒歌(北朝民歌)敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。翻譯:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個(gè)巨大的帳篷,籠蓋著整個(gè)原野。蔚藍(lán)的天空一望無(wú)際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過(guò),牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
總結(jié)
- 上一篇: 请问好日子金尊多少钱一条?
- 下一篇: 民族精神和基因有关系吗?