流利阅读 2019.1.8 Taylor Swift used facial recognition software to detect stalkers at LA concert
下載pdf資料: GitHub - zhbink/LiuLiYueDu: 流利閱讀pdf匯總
本文內容全部來源于流利閱讀。流利閱讀對每期內容均有很好的文章講解,向您推薦。
您可以關注微信公眾號:流利閱讀 了解詳情。
Taylor Swift used facial recognition software to detect stalkers at LA concert
泰勒·斯威夫特在洛杉磯演唱會上用人臉識別軟件偵查跟蹤者
The periphery of a Taylor Swift concert is as thought out as the show she presents on stage. Beyond the traditional merchandise stands, there are often dedicated selfie-staging points and staff distributing light-up bracelets. When Swift performed at the Los Angeles Rose Bowl venue, fans could watch rehearsal clips at a special kiosk.泰勒·斯威夫特音樂會的周邊區域就像她在舞臺上的表演一樣,是經過深思熟慮的。除了銷售周邊商品的攤位,通常還安排了專門的自拍點,以及發熒光手環的工作人員。當斯威夫特在洛杉磯玫瑰碗的演出現場表演時,歌迷們可以在一個特別的亭子里觀看其排練片段。
What they didn’t know was that a facial recognition camera inside the structure was taking their photographs and cross-referencing the images with a database held in Nashville of hundreds of Swift’s known stalkers, according to a Rolling Stone report.但他們所不知道的是,那里有一架人臉識別攝像頭在拍照,并將他們的照片與位于納什維爾的數據庫進行交叉對照,此數據庫中有數百個斯威夫特的跟蹤者(的面部圖像),以上信息由《滾石》雜志報道。
While some have raised privacy concerns over the ownership and storage of the images, concerts are technically private events, and Swift has no obligation to notify ticket holders that they may be surveilled. The Guardian has contacted Swift’s representatives for comment.雖然有些人對這些圖像的所有權及存儲提出了有關個人隱私的擔憂,但音樂會嚴格意義上來說是私人活動,斯威夫特沒有義務告知持票人他們可能會受到監視。衛報已經聯系了斯威夫特的代表人進行評論。
Swift has a number of known stalkers. In September, she got a restraining order against Eric Swarbrick, who had been harassing her with letters threatening rape and murder since September 2016. Also in May, Mohammed Jaffar was sentenced to six months in jail and five years’ probation having been convicted for burglary after he appeared at Swift’s New York home five times in two months.斯威夫特有許多眾所周知的跟蹤者。去年 9 月,她申請到了針對埃里克·斯瓦布里克的限制令。自 2016 年 9 月以來,他一直用威脅強奸和謀殺的信件騷擾她。另外在去年 5 月,默罕默德·加法爾因在兩個月內五次出現在斯威夫特在紐約的家中而被判入室盜竊罪,將入獄 6 個月,緩刑期 5 年。
The use of facial recognition software is rising at public events. In April, Chinese police used the technology to arrest a man attending a Jacky Cheung concert in Nanchang. The 31-year-old, who was wanted for “economic crimes”, was located among a crowd of 60,000 concert goers.公共場合人臉識別軟件的使用正呈上升趨勢。去年 4 月,中國警方利用該技術逮捕了一名在南昌參加張學友演唱會的男子。今年 31 歲的他因“經濟犯罪”而被通緝,他當時混在 6 萬個演唱會觀眾之中。
A recent UN report criticised the use of facial recognition by police in south Wales during a peaceful demonstration as disproportionate and unnecessary.(不過,)聯合國最近的一份報告指責了南威爾士警察在和平示威中使用面部識別技術的做法,并認為這是不適當且不必要的。
—————文章來源 / 衛報
重點詞匯
facial recognition
人臉識別(技術)
stalker/?st??k?r/
n. 跟蹤者;(尤指)跟蹤騷擾女性者
- Several women have been troubled by stalkers recently.
periphery/p??r?f?ri/
n. 外圍,周邊
- Many of the developing countries are being kept on the periphery of the global financial system.
thought out/θ??t ?a?t/
adj. 經過(仔細或倉促)考慮的
- a well-thought-out plan
- The plan is badly thought out.
merchandise/?m??rt??nda?z/
n. 商品,貨物
- merchandise the new product. (v.)
stand/st?nd/
n. 貨攤;臺子
- a newspaper stand
dedicated/?ded?ke?t?d/
adj. 專用的,專門的;盡心盡力的
- a dedicated teacher
- a dedicated computer
staging point
n. 待命區;中轉站;補給站
- staging area
- staging post
- staging base
bracelet/?bre?sl?t/
n. 手環,手鐲;手鏈
rehearsal/r??h??rsl/
n. 排練,排演,彩排
- rehearse for the concert (v.)
kiosk/?ki?ɑ?sk/
n. 售貨亭;便亭
- newspaper kiosk
- ticket kiosk
cross-reference/?kr??s ?refr?ns/
n./v. 互相參照;交叉對照
- Each chapter is referenced.
- The book is cross-referenced.
technically/?tekn?kli/
adv. 嚴格意義上地,嚴格來說
- Technically, the two countries are still at war.
surveill/s??r?ve?l/
v. 使受監視(surveillance n.)
- You are under surveillance.
- This is an area under surveillance.
restraining order/r??stre?n?? ??rd?r/
n.(法院發出的)限制令
harass/h??r?s, ?h?r?s/
v.騷擾;使煩惱(harassment n.)
threaten/?θretn/
v. 威脅;預示著(危險)
- threaten the shopkeeper
- threaten the farm
- The clouds threatened rain.
- He threatened to destroy the whole city.
be sentenced to
被判處(刑罰)
- be sentenced to death
probation/pro??be??n/
n. 緩刑
convict/k?n?v?kt/
v. (在法庭上)宣判…有罪
- He has been convicted of robbery
burglary/?b??rɡl?ri/
n. 入室盜竊(罪)
wanted/?wɑ?nt?d/
adj. (因犯罪)被警方通緝的
- He’s a wanted man.
goer/?ɡo??r/
n. 常去(某種場所)的人
- partygoer
總結
以上是生活随笔為你收集整理的流利阅读 2019.1.8 Taylor Swift used facial recognition software to detect stalkers at LA concert的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 如何看待邮件安全
- 下一篇: 上传图片显示服务器返回错误什么意思,上传